Приклади речень Німецька зі словом "verlangt"

Дізнайтеся, як використовувати verlangt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die Sekretärin verlangt eine Beförderung.
Translate from Німецька to Українська

Lehren verlangt eine Menge Durchhaltevermögen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.
Translate from Німецька to Українська

Herr Green, Sie werden am Telefon verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Es wurde verlangt, dass ich ihm die Wahrheit sage.
Translate from Німецька to Українська

Er verlangt nicht viel Geld.
Translate from Німецька to Українська

In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Ist es zu viel verlangt Leute wie mich hier nicht einfach herein zu lassen?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht eine Sprache, um zu begreifen, was der Bettler verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Das ist zu viel verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Vorbesprechung der Sekretärinnen: Ab zehn Uhr tagt heute wieder der Hauptausschuss. Da müssen wir 4 Liter Kaffee auf den Tisch stellen. Das geht nicht so einfach. Denn unser neuer Hi-Tech-Automat macht Kaffee nur in kleinen Plastikbechern. Der Ausschuss verlangt aber Porzellantassen und Kannen auf dem Tisch. Also: wir müssen schon spätestens um 9:20 mit dem Kochen anfangen.
Translate from Німецька to Українська

Natürlich hatte er vorher einen Kostenvoranschlag verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Ein Hund verabscheut grundlose oder ungerechte Tadel; er verlangt Erklärungen.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Glück haben heißt, die Eigenschaften haben, die von der Zeit verlangt werden.
Translate from Німецька to Українська

Diese Arbeit verlangt Übung.
Translate from Німецька to Українська

Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Wer Wein verlangt, der keltre reife Trauben. Wer Wunder hofft, der stärke seinen Glauben.
Translate from Німецька to Українська

Wem viel gegeben ist, von dem wird viel verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Die Beherrschung des neuen Handlungsumfelds verlangt von den Bildungssystemen größere technische und pädagogische Kompetenzen.
Translate from Німецька to Українська

Es verlangt mich nach dem Sieg.
Translate from Німецька to Українська

Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen.
Translate from Німецька to Українська

Gib Tom alles, wonach er verlangt!
Translate from Німецька to Українська

Geben Sie Tom alles, wonach er verlangt!
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch ist ein vernunftbegabtes Wesen, das immer dann die Ruhe verliert, wenn von ihm verlangt wird, dass es nach Vernunftgesetzen handeln soll.
Translate from Німецька to Українська

Uns alle verlangt es nach dem, was wir nicht haben können.
Translate from Німецька to Українська

Zur Grammatik des Esperanto bemerkte Claude Piron: „Sehr streng ist sie und verlangt uns Disziplin ab — denken wir nur an die Endung -n —, doch wie viel Freiheit gewährt sie uns im Rahmen dieser Disziplin!“
Translate from Німецька to Українська

Es ist ein bisschen viel verlangt zu erwarten, dass ich die Rechnung bezahle.
Translate from Німецька to Українська

Was das Auge nicht sieht, verlangt das Herz nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe das nicht einmal verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Man isst so lange weißes Brot, bis man nach schwarzem verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Es ist, was das Gesetz verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst am Telefon verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Das verlangt reifliche Überlegung.
Translate from Німецька to Українська

Ein großes Passagierflugzeug zu fliegen, verlangt eine lange Ausbildung und Erfahrung.
Translate from Німецька to Українська

Jemand verlangt Liisa am Telefon.
Translate from Німецька to Українська

Die Schriftsteller können nicht so schnell schreiben, wie die Regierungen Kriege machen; denn das Schreiben verlangt Denkarbeit.
Translate from Німецька to Українська

Wenn die Jugend das Wort "Ungebundenheit" auf ihre Fahne malt, so verrät sie dadurch nur, dass sie nach Gebundenheit und Führung verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Wird dafür ein Aufgeld verlangt?
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat von Herrn Smith verlangt, mit dem Rauchen aufzuhören.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe das nie verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Das Prinzip des Mitleids findet sich in allen religiösen, ethischen und spirituellen Traditionen und verlangt von uns, andere so zu behandeln, wie wir selbst behandelt werden wollen.
Translate from Німецька to Українська

Die Demokratie verlangt nicht absolute Tugendhaftigkeit, sondern die Unantastbarkeit der Regeln.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel verlangt ihr für das hier?
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch verlangt nicht so sehr nach Gott als nach dem Wunder.
Translate from Німецька to Українська

Ein stolzer Mensch verlangt von sich das Außerordentliche. Ein hochmütiger Mensch schreibt es sich zu.
Translate from Німецька to Українська

Mit bloßem Charakter ist auch nicht viel zu machen, oder doch höchstens Feiertags, Alltags verlangt man ein bisschen Esprit.
Translate from Німецька to Українська

Oft bilden Frauen sich ein, Initiative ergriffen zu haben, wenn sie das Gegenteil von dem tun, was der Mann von ihnen verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Wie schön wäre die Welt, wenn jeder die Hälfte von dem täte, was er von anderen verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Er verlangt ohne Unterlass Geld.
Translate from Німецька to Українська

Er verlangt fortwährend Geld.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir immer genau das tun, was die Zeit von uns verlangt, dann ist die Zeit uns stets ein Stück voraus, und wir holen sie nie ein.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin immer misstrauisch, wenn ein Deutscher ein Komma verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Translate from Німецька to Українська

Dein Organismus verlangt nach einem gemäßigteren Lebenstempo.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Organismus verlangt nach Erholung.
Translate from Німецька to Українська

Dein Organismus verlangt nach Erholung.
Translate from Німецька to Українська

Aufgrund der von den Stadtwerken 2020 beschlossenen Exzellenzinitiative werden von allen sich neu bewerbenden Trash-Managern (salopp „Müllmänner“ genannt) ausreichende Englischkenntnisse verlangt. Arbeitssprache ist Englisch.
Translate from Німецька to Українська

Sehr oft verlangt der Feigling von den anderen, dass sie zu seinen Ansichten stehen.
Translate from Німецька to Українська

Das Volk verlangt Reformen.
Translate from Німецька to Українська

Niemand von uns verlangt von dir, etwas zu tun, das wir nicht selbst tun würden.
Translate from Німецька to Українська

„Maria verdient zehnmal so viel Geld wie ich“, klagte Tom, „und trotzdem verlangt sie, dass ich die Hälfte der Haushaltsausgaben bestreite.“
Translate from Німецька to Українська

Diese Art Arbeit verlangt viel Geduld.
Translate from Німецька to Українська

Der Chef verlangt Pünktlichkeit von den Mitarbeitern.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst von Tom am Telefon verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Sie werden am Telefon verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Tu, was auch immer er von dir verlangt!
Translate from Німецька to Українська

Egoismus besteht nicht darin, dass man sein Leben nach seinen Wünschen lebt, sondern darin, dass man von anderen verlangt, dass sie so leben, wie man es wünscht.
Translate from Німецька to Українська

Ist das zu viel verlangt?
Translate from Німецька to Українська

„Die Kunst verlangt geeignete Werkzeuge“, sagte er und kämmte sich mit einer Mistgabel.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde alles tun, was Tom verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Er verlangt umgehende Vergütung.
Translate from Німецька to Українська

Wir können es uns nicht leisten, alles zu kaufen, wonach es uns verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.
Translate from Німецька to Українська

Tom sagte, dass er meiner Familie etwas antun würde, wenn ich nicht täte, was er verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Satz verlangt am Ende ein Fragezeichen.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst am Telefon verlangt, Michael. Es ist Johanna.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde alles tun, was ihr verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Ich wüsste gerne, was ein Anstreicher als Stundenlohn verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Wir tun, denke ich, besser, was Tom verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Das ist ein bisschen viel verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Für eine Möbeleinrichtung aus Mahagoni verlangt man doch mehrere Hunderttausend!
Translate from Німецька to Українська

Jedes Handwerk verlangt seinen Meister.
Translate from Німецька to Українська

Was verlangt ihr von mir?
Translate from Німецька to Українська

Die Aufrichtigkeit verlangt Mut, aber die Mutigen gehören einer aussterbenden Rasse an.
Translate from Німецька to Українська

Eine Rebe verlangt soviel Zuwendung wie ein Neugeborenes.
Translate from Німецька to Українська

Die Angelegenheit verlangt Aufmerksamkeit, Ruhe, Behutsamkeit und Objektivität.
Translate from Німецька to Українська

Tom verlangt Beweise.
Translate from Німецька to Українська

Ein Blinder verlangt nur nach einem Auge, aber er freut sich, wenn er zwei bekommt.
Translate from Німецька to Українська

Pessimismus in Krisenzeiten erzwingt Optimismus, denn die Macht der Umstände verlangt von den Männern an der Spitze, andere Lösungen zu finden und zu erfinden.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist die Sorte Mensch, die immer verlangt, nie darum bittet, dass man etwas tut.
Translate from Німецька to Українська

Niemand verlangt, dass du dir diese Ansicht zu eigen machst.
Translate from Німецька to Українська

Das war nicht verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Was verlangt man von dir?
Translate from Німецька to Українська

Ihr verlangt viel.
Translate from Німецька to Українська

Ihr verlangt viel von mir.
Translate from Німецька to Українська

Bei Tatoeba wird verlangt, dass alle Sätze gleichwertig und natürlich seien. Zu diesem Zweck muss beispielsweise eine französische Übersetzung eines englischen Satzes nicht nur genau sein, so dass sie einem Französisch beherrschenden Englischschüler nützt, sondern auch von einer Mustergültigkeit, dass sie es wert ist, von Französischschülern auf der ganzen Welt als Satz gelernt zu werden.
Translate from Німецька to Українська

Viele Weißrussen kamen nackt zur Arbeit, nachdem ihr Präsident von ihnen verlangt hatte, dass sie „sich entkleiden und arbeiten“ mögen.
Translate from Німецька to Українська

Er verlangt ständig Geld.
Translate from Німецька to Українська

Ich tat, was Tom von mir verlangt hat.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Boot, weit, weg, Lust, Karten, einmal, begegnet, Student, Japaner, Bogenschütze.