Приклади речень Німецька зі словом "narren"

Дізнайтеся, як використовувати narren у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Translate from Німецька to Українська

Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können.
Translate from Німецька to Українська

Sie hielten mich zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Halt mich nicht zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Narren sind glückliche Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Willst du mich zum Narren halten?
Translate from Німецька to Українська

Die Wahrheit kann nichts dafür, dass Narren sie aussprechen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Translate from Німецька to Українська

Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind.
Translate from Німецька to Українська

Dem Narren rinnt das Geld zwischen den Fingern heraus.
Translate from Німецька to Українська

Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Translate from Німецька to Українська

Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська

Die Welt ist voller Narren.
Translate from Німецька to Українська

Nur Narren lachen dauernd.
Translate from Німецька to Українська

Von zwei Narren hält der größere den kleinen für den größeren.
Translate from Німецька to Українська

Nur die Narren und die Toten ändern niemals ihre Meinung.
Translate from Німецька to Українська

Nichts ist narrensicher für einen talentierten Narren.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben dich zum Narren gehalten.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde nicht an Geister glauben, auch wenn ich sie sehen werde, so sagen die Narren.
Translate from Німецька to Українська

Wenn weise Männer nicht irrten, müssten Narren verzweifeln.
Translate from Німецька to Українська

Drei Klassen von Narren: die Männer aus Hochmut, die Mädchen aus Liebe, die Frauen aus Eifersucht.
Translate from Німецька to Українська

Am Lachen erkennt man den Narren.
Translate from Німецька to Українська

Das Lob von tausend Narren wiegt nicht den Tadel eines einzigen klugen Mannes auf.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann dich lehren, wie man die Leute zum Narren hält.
Translate from Німецька to Українська

Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.
Translate from Німецька to Українська

Hoffen und Harren macht den Menschen zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.
Translate from Німецька to Українська

Die beste Methode, einen Narren von seinem Irrtum zu überzeugen, besteht darin, ihn seine Dummheiten ausführen zu lassen.
Translate from Німецька to Українська

Am 1. April schickt man den Narren, wohin man will.
Translate from Німецька to Українська

Hoffen und Harren macht manchen zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Tom machte sich zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich völlig zum Narren gemacht.
Translate from Німецька to Українська

Gäb' es keine Narren, so gäb' es keine Weisen.
Translate from Німецька to Українська

Gibst du dem Narren einen Finger, so will er die ganze Hand haben.
Translate from Німецька to Українська

In Schurken und Narren teilt sich die Welt.
Translate from Німецька to Українська

Am ersten April schickt man die Narren, wohin man will.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin gern ein Narr, aber der Narren Narr mag ich nicht sein.
Translate from Німецька to Українська

Wenn eine Sache geschehen ist, verstehen sie auch die Narren.
Translate from Німецька to Українська

Mit albernen Narren soll man nicht scherzen.
Translate from Німецька to Українська

Wer sein eigener Lehrmeister sein will, hat einen Narren zum Schüler.
Translate from Німецька to Українська

Mit Hunden fängt man Hasen, mit Lob die Narren und mit Geld die Frauen.
Translate from Німецька to Українська

Mit Narren muss man Geduld haben.
Translate from Німецька to Українська

Nach der Tat finden auch Narren Rat.
Translate from Німецька to Українська

Narren bauen Häuser, der Kluge kauft sie.
Translate from Німецька to Українська

Narren reden, was ihnen einfällt.
Translate from Німецька to Українська

Narren sind auch Leute.
Translate from Німецька to Українська

Narren wirft man bald aus der Wiege.
Translate from Німецька to Українська

Er macht ständig einen Narren aus sich.
Translate from Німецька to Українська

Gelehrte Leute sind auch oft große Narren.
Translate from Німецька to Українська

Alte soll man ehren, Junge soll man lehren, Weise soll man fragen, Narren ertragen.
Translate from Німецька to Українська

Der Wein ist kein Narr, aber macht Narren.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir alt werden, so beginnen wir zu disputieren, wollen klug sein, und doch sind wir die größten Narren.
Translate from Німецька to Українська

Du hast dich zum Narren gemacht.
Translate from Німецька to Українська

Mach dich doch nicht zum Narren!
Translate from Німецька to Українська

Gescheite Leute müssen keine Narren sein.
Translate from Німецька to Українська

Bei einem Narren richtet man nichts aus, weder mit Bitten noch mit Drohen.
Translate from Німецька to Українська

Dem Narren wäre zu helfen, wenn man die rechte Ader träfe.
Translate from Німецька to Українська

Süß ist's, zur rechten Zeit den Narren zu spielen.
Translate from Німецька to Українська

Hinaus! Letzte Worte sind für Narren, die noch nicht genug gesagt haben.
Translate from Німецька to Українська

Der Stein der Weisen sieht dem Stein der Narren zum Verwechseln ähnlich.
Translate from Німецька to Українська

Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.
Translate from Німецька to Українська

Narren allein sind würdig, der Weisheit die Schleppe zu tragen.
Translate from Німецька to Українська

Messgewänder sind das Kostüm der Narren am Himmlischen Hof.
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte lieben, ich wollte geliebt werden. Also verliebte ich mich. Mit anderen Worten: Ich machte mich zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Wie vieler Narren bedarf es, um eine Öffentlichkeit zu ergeben?
Translate from Німецька to Українська

Die wichtigste Erkenntnis im Leben ist die Tatsache, dass auch Narren zuweilen recht haben.
Translate from Німецька to Українська

Die große Stärke der Narren ist es, dass sie keine Angst haben, Dummheiten zu sagen.
Translate from Німецька to Українська

Die Narren reden am liebsten von der Weisheit, die Schurken von der Tugend.
Translate from Німецька to Українська

Wenn weise Männer nicht irrten, müssten die Narren verzweifeln.
Translate from Німецька to Українська

Mich dünkt, ich hör einen ganzen Chor von hunderttausend Narren sprechen.
Translate from Німецька to Українська

Kein Narr in der Welt, der nicht Narren macht.
Translate from Німецька to Українська

Manche hübsche Weintraube eines Weisen lebt weiter als Rosine im Kopf eines Narren.
Translate from Німецька to Українська

Weise erdenken neue Gedanken, und Narren verbreiten sie.
Translate from Німецька to Українська

Nur Narren wollen gefallen, der Starke will seine Gedanken geltend machen.
Translate from Німецька to Українська

Alte Narren sind närrischer als junge.
Translate from Німецька to Українська

Man kann alle Leute einige Zeit zum Narren halten und einige Leute allezeit; aber alle Leute allezeit zum Narren halten kann man nicht.
Translate from Німецька to Українська

Man kann alle Leute einige Zeit zum Narren halten und einige Leute allezeit; aber alle Leute allezeit zum Narren halten kann man nicht.
Translate from Німецька to Українська

Früher hielten sich manche Könige einen Narren. Heute halten sich manche Demokratien einen König.
Translate from Німецька to Українська

Das sind die Weisen, die durch Irrtum zur Wahrheit reisen. Die im Irrtum verharren, das sind die Narren.
Translate from Німецька to Українська

Ihr blinden Narren, macht doch die Augen auf!
Translate from Німецька to Українська

Narren und Kinder sprechen die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська

Wer erwartet, dass in der Welt die Teufel mit Hörnern und die Narren mit Schellen einhergehen, wird stets ihre Beute oder ihr Spiel sein.
Translate from Німецька to Українська

Eine selbstbewusste Gesellschaft kann viele Narren ertragen.
Translate from Німецька to Українська

Sei auf der Hut vor einem Auto von vorn, einem Pferd von hinten und einen Narren von allen Seiten.
Translate from Німецька to Українська

Seien wir den Narren dankbar. Ohne sie könnten wir anderen keinen Erfolg haben.
Translate from Німецька to Українська

Große Männer unternehmen große Dinge, weil sie groß sind; die Narren, weil sie sie für einfach halten.
Translate from Німецька to Українська

In Prüfungen stellen Narren Fragen, die Weise nicht beantworten können.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat uns alle zum Narren gehalten.
Translate from Німецька to Українська

Ein Narr findet immer einen größeren Narren, der ihn bewundert.
Translate from Німецька to Українська

Seit undenklichen Zeiten gibt es in Russland zwei "klassische" Kalamitäten – Narren und Straßen. Jetzt kann man auch noch den Fußball hinzufügen.
Translate from Німецька to Українська

Wir leben hier in einem Land, in dem Narren den Ton angeben.
Translate from Німецька to Українська

Auf einen Weisen kommen tausend Narren.
Translate from Німецька to Українська

Alte Narren sind die närrischsten.
Translate from Німецька to Українська

Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen.
Translate from Німецька to Українська

Kinder und Narren sagen immer die Wahrheit.
Translate from Німецька to Українська

Klägliche Narren, die wir sind! Nur einen Augenblick haben wir zu leben und den machen wir uns so schwer, wie wir können!
Translate from Німецька to Українська

Wenn Narren reden, haben kluge Ohren Feierabend.
Translate from Німецька to Українська

Tom hielt Mary zum Narren.
Translate from Німецька to Українська

Eine Warnung ist für den Weisen ein Segen, für den Narren eine Beleidigung.
Translate from Німецька to Українська

Narren bauen Häuser und Weise kaufen sie.
Translate from Німецька to Українська

Keine Frau kann aus einem Narren einen Weisen machen. Aber jede Frau kann aus einem Weisen einen Narren machen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Wieso, tut, leid, verabscheue, förmliches, zutiefst, Ausländer, tue, sagt, besser.