Phrases d'exemple en Allemand avec "narren"

Apprenez à utiliser narren dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.
Translate from Allemand to Français

Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können.
Translate from Allemand to Français

Sie hielten mich zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Halt mich nicht zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Narren sind glückliche Menschen.
Translate from Allemand to Français

Willst du mich zum Narren halten?
Translate from Allemand to Français

Die Wahrheit kann nichts dafür, dass Narren sie aussprechen.
Translate from Allemand to Français

Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Translate from Allemand to Français

Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind.
Translate from Allemand to Français

Dem Narren rinnt das Geld zwischen den Fingern heraus.
Translate from Allemand to Français

Jedem Narren gefällt seine Kappe.
Translate from Allemand to Français

Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Die Welt ist voller Narren.
Translate from Allemand to Français

Nur Narren lachen dauernd.
Translate from Allemand to Français

Von zwei Narren hält der größere den kleinen für den größeren.
Translate from Allemand to Français

Nur die Narren und die Toten ändern niemals ihre Meinung.
Translate from Allemand to Français

Nichts ist narrensicher für einen talentierten Narren.
Translate from Allemand to Français

Sie haben dich zum Narren gehalten.
Translate from Allemand to Français

Ich werde nicht an Geister glauben, auch wenn ich sie sehen werde, so sagen die Narren.
Translate from Allemand to Français

Wenn weise Männer nicht irrten, müssten Narren verzweifeln.
Translate from Allemand to Français

Drei Klassen von Narren: die Männer aus Hochmut, die Mädchen aus Liebe, die Frauen aus Eifersucht.
Translate from Allemand to Français

Am Lachen erkennt man den Narren.
Translate from Allemand to Français

Das Lob von tausend Narren wiegt nicht den Tadel eines einzigen klugen Mannes auf.
Translate from Allemand to Français

Ich kann dich lehren, wie man die Leute zum Narren hält.
Translate from Allemand to Français

Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.
Translate from Allemand to Français

Hoffen und Harren macht den Menschen zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.
Translate from Allemand to Français

Die beste Methode, einen Narren von seinem Irrtum zu überzeugen, besteht darin, ihn seine Dummheiten ausführen zu lassen.
Translate from Allemand to Français

Am 1. April schickt man den Narren, wohin man will.
Translate from Allemand to Français

Hoffen und Harren macht manchen zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Tom machte sich zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich völlig zum Narren gemacht.
Translate from Allemand to Français

Gäb' es keine Narren, so gäb' es keine Weisen.
Translate from Allemand to Français

Gibst du dem Narren einen Finger, so will er die ganze Hand haben.
Translate from Allemand to Français

In Schurken und Narren teilt sich die Welt.
Translate from Allemand to Français

Am ersten April schickt man die Narren, wohin man will.
Translate from Allemand to Français

Ich bin gern ein Narr, aber der Narren Narr mag ich nicht sein.
Translate from Allemand to Français

Wenn eine Sache geschehen ist, verstehen sie auch die Narren.
Translate from Allemand to Français

Mit albernen Narren soll man nicht scherzen.
Translate from Allemand to Français

Wer sein eigener Lehrmeister sein will, hat einen Narren zum Schüler.
Translate from Allemand to Français

Mit Hunden fängt man Hasen, mit Lob die Narren und mit Geld die Frauen.
Translate from Allemand to Français

Mit Narren muss man Geduld haben.
Translate from Allemand to Français

Nach der Tat finden auch Narren Rat.
Translate from Allemand to Français

Narren bauen Häuser, der Kluge kauft sie.
Translate from Allemand to Français

Narren reden, was ihnen einfällt.
Translate from Allemand to Français

Narren sind auch Leute.
Translate from Allemand to Français

Narren wirft man bald aus der Wiege.
Translate from Allemand to Français

Er macht ständig einen Narren aus sich.
Translate from Allemand to Français

Gelehrte Leute sind auch oft große Narren.
Translate from Allemand to Français

Alte soll man ehren, Junge soll man lehren, Weise soll man fragen, Narren ertragen.
Translate from Allemand to Français

Der Wein ist kein Narr, aber macht Narren.
Translate from Allemand to Français

Wenn wir alt werden, so beginnen wir zu disputieren, wollen klug sein, und doch sind wir die größten Narren.
Translate from Allemand to Français

Du hast dich zum Narren gemacht.
Translate from Allemand to Français

Mach dich doch nicht zum Narren!
Translate from Allemand to Français

Gescheite Leute müssen keine Narren sein.
Translate from Allemand to Français

Bei einem Narren richtet man nichts aus, weder mit Bitten noch mit Drohen.
Translate from Allemand to Français

Dem Narren wäre zu helfen, wenn man die rechte Ader träfe.
Translate from Allemand to Français

Süß ist's, zur rechten Zeit den Narren zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Hinaus! Letzte Worte sind für Narren, die noch nicht genug gesagt haben.
Translate from Allemand to Français

Der Stein der Weisen sieht dem Stein der Narren zum Verwechseln ähnlich.
Translate from Allemand to Français

Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede.
Translate from Allemand to Français

Narren allein sind würdig, der Weisheit die Schleppe zu tragen.
Translate from Allemand to Français

Messgewänder sind das Kostüm der Narren am Himmlischen Hof.
Translate from Allemand to Français

Ich wollte lieben, ich wollte geliebt werden. Also verliebte ich mich. Mit anderen Worten: Ich machte mich zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Wie vieler Narren bedarf es, um eine Öffentlichkeit zu ergeben?
Translate from Allemand to Français

Die wichtigste Erkenntnis im Leben ist die Tatsache, dass auch Narren zuweilen recht haben.
Translate from Allemand to Français

Die große Stärke der Narren ist es, dass sie keine Angst haben, Dummheiten zu sagen.
Translate from Allemand to Français

Die Narren reden am liebsten von der Weisheit, die Schurken von der Tugend.
Translate from Allemand to Français

Wenn weise Männer nicht irrten, müssten die Narren verzweifeln.
Translate from Allemand to Français

Mich dünkt, ich hör einen ganzen Chor von hunderttausend Narren sprechen.
Translate from Allemand to Français

Kein Narr in der Welt, der nicht Narren macht.
Translate from Allemand to Français

Manche hübsche Weintraube eines Weisen lebt weiter als Rosine im Kopf eines Narren.
Translate from Allemand to Français

Weise erdenken neue Gedanken, und Narren verbreiten sie.
Translate from Allemand to Français

Nur Narren wollen gefallen, der Starke will seine Gedanken geltend machen.
Translate from Allemand to Français

Alte Narren sind närrischer als junge.
Translate from Allemand to Français

Man kann alle Leute einige Zeit zum Narren halten und einige Leute allezeit; aber alle Leute allezeit zum Narren halten kann man nicht.
Translate from Allemand to Français

Man kann alle Leute einige Zeit zum Narren halten und einige Leute allezeit; aber alle Leute allezeit zum Narren halten kann man nicht.
Translate from Allemand to Français

Früher hielten sich manche Könige einen Narren. Heute halten sich manche Demokratien einen König.
Translate from Allemand to Français

Das sind die Weisen, die durch Irrtum zur Wahrheit reisen. Die im Irrtum verharren, das sind die Narren.
Translate from Allemand to Français

Ihr blinden Narren, macht doch die Augen auf!
Translate from Allemand to Français

Narren und Kinder sprechen die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Wer erwartet, dass in der Welt die Teufel mit Hörnern und die Narren mit Schellen einhergehen, wird stets ihre Beute oder ihr Spiel sein.
Translate from Allemand to Français

Eine selbstbewusste Gesellschaft kann viele Narren ertragen.
Translate from Allemand to Français

Sei auf der Hut vor einem Auto von vorn, einem Pferd von hinten und einen Narren von allen Seiten.
Translate from Allemand to Français

Seien wir den Narren dankbar. Ohne sie könnten wir anderen keinen Erfolg haben.
Translate from Allemand to Français

Große Männer unternehmen große Dinge, weil sie groß sind; die Narren, weil sie sie für einfach halten.
Translate from Allemand to Français

In Prüfungen stellen Narren Fragen, die Weise nicht beantworten können.
Translate from Allemand to Français

Tom hat uns alle zum Narren gehalten.
Translate from Allemand to Français

Ein Narr findet immer einen größeren Narren, der ihn bewundert.
Translate from Allemand to Français

Seit undenklichen Zeiten gibt es in Russland zwei "klassische" Kalamitäten – Narren und Straßen. Jetzt kann man auch noch den Fußball hinzufügen.
Translate from Allemand to Français

Wir leben hier in einem Land, in dem Narren den Ton angeben.
Translate from Allemand to Français

Auf einen Weisen kommen tausend Narren.
Translate from Allemand to Français

Alte Narren sind die närrischsten.
Translate from Allemand to Français

Hoffnung ist die Wiese, auf der die Narren grasen.
Translate from Allemand to Français

Kinder und Narren sagen immer die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Klägliche Narren, die wir sind! Nur einen Augenblick haben wir zu leben und den machen wir uns so schwer, wie wir können!
Translate from Allemand to Français

Wenn Narren reden, haben kluge Ohren Feierabend.
Translate from Allemand to Français

Tom hielt Mary zum Narren.
Translate from Allemand to Français

Eine Warnung ist für den Weisen ein Segen, für den Narren eine Beleidigung.
Translate from Allemand to Français

Narren bauen Häuser und Weise kaufen sie.
Translate from Allemand to Français

Keine Frau kann aus einem Narren einen Weisen machen. Aber jede Frau kann aus einem Weisen einen Narren machen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Theoretisch, Mathe, passierte, gekannt, gar, fast, gemacht, ganzen, online, sehen.