Приклади речень Німецька зі словом "brauchst"

Дізнайтеся, як використовувати brauchst у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen.
Translate from Німецька to Українська

Ab wann brauchst du es?
Translate from Німецька to Українська

Nimm so viel mit wie du brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du unsere Hilfe?
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du dieses Buch?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht so kleinlich zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst dich nicht beeilen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe auch Reisbrei mitgebracht. Du brauchst ihn nur aufzuwärmen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten.
Translate from Німецька to Українська

Um ihre Schönheit zu erkennen, brauchst du sie bloß anzusehen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht so viel Angst zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst das.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst heute nicht arbeiten.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen.
Translate from Німецька to Українська

Das ist selbstverständlich. Du brauchst es nicht erklären.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst das nicht zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du einen Krankenwagen?
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du noch Tee?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
Translate from Німецька to Українська

Über diesen Idioten brauchst du dich nicht zu ärgern.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du meine Hilfe noch?
Translate from Німецька to Українська

Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst einen Führerschein, bevor du Auto fahren darfst.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel brauchst du?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einen Kuli brauchst, dann leihe ich dir einen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos.
Translate from Німецька to Українська

Alles, was du brauchst, ist ein Führerschein.
Translate from Німецька to Українська

Falls du etwas brauchst, lass es mich wissen.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du Brot, Wurst und Käse?
Translate from Німецька to Українська

Kaufe nicht das, was gut ist; kaufe das, was du brauchst!
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst mich nicht anzurufen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du Geld brauchst, borge ich dir etwas.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen.
Translate from Німецька to Українська

Warum brauchst du Kleingeld?
Translate from Німецька to Українська

Momentan brauchst du nicht hierhin zu kommen.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
Translate from Німецька to Українська

Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst.
Translate from Німецька to Українська

So was wie er könnte ich nicht machen, dich einfach dann zu verlassen, wenn du ihn brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du etwas Geld brauchst, warum borgst du es nicht von deiner Mutter?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du Geld?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht aufzustehen.
Translate from Німецька to Українська

Wofür brauchst du dieses Geld?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
Translate from Німецька to Українська

Hast du so genug Zeit oder brauchst du mehr Zeit?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst zwei Passbilder von dir, aufgenommen vor weißem Hintergrund.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du die Schlüssel?
Translate from Німецька to Українська

Alles, was du brauchst, ist Unwissenheit und Selbstvertrauen und der Erfolg ist sicher.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst einen Regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Warum brauchst du Tatoeba?
Translate from Німецька to Українська

Warum brauchst du eine neue Leiter?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du eine Füllfeder brauchst, leihe ich dir eine.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einen Stift brauchst, leihe ich dir einen.
Translate from Німецька to Українська

Wann brauchst du das?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.
Translate from Німецька to Українська

Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Wozu brauchst du einen neuen Regenschirm?
Translate from Німецька to Українська

Sag mir, was du brauchst, und ich erkläre dir, wie du ohne es auskommst.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du das Buch hier?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst deine Schuhe nicht auszuziehen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du Hilfe brauchst, frag mich.
Translate from Німецька to Українська

Wieso brauchst du einen neuen Fernseher?
Translate from Німецька to Українська

Alles, was du brauchst, sind ein Zirkel und ein Kompass.
Translate from Німецька to Українська

Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung.
Translate from Німецька to Українська

Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst viel Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du Schlüssel?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Translate from Німецька to Українська

Da brauchst du mir nicht für zu danken.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht solche Angst zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du nach Übersee reist, brauchst du gewöhnlich einen Pass.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du viel Geld?
Translate from Німецька to Українська

"Brauchst du ein T-Shirt?" "Ja, ein rotes."
Translate from Німецька to Українська

Wozu brauchst du das Geld?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst kein Geld auf die Party mitzubringen, nur dich selber.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht eine Sprache, um zu begreifen, was der Bettler verlangt.
Translate from Німецька to Українська

Du weißt, wo du mich findest, wenn du etwas brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann dir etwas Geld leihen, wenn du es brauchst.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest.
Translate from Німецька to Українська

Um eine Torte zu machen, brauchst du Eier, Butter und Zucker.
Translate from Німецька to Українська

Darüber brauchst du dir keine Sorgen machen.
Translate from Німецька to Українська

Brauchst du Hilfe?
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du auch nicht.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht zum Zahnarzt gehen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Gentleman, freundlich, Hörst, Kennst, Mikroskop, Teleskop, Geht’s, gekratzt, total, Grünes.