Узнайте, как использовать brauchst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen.
Translate from Немецкий to Русский
Ab wann brauchst du es?
Translate from Немецкий to Русский
Nimm so viel mit wie du brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du unsere Hilfe?
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du dieses Buch?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht so kleinlich zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst dich nicht beeilen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe auch Reisbrei mitgebracht. Du brauchst ihn nur aufzuwärmen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский
Um ihre Schönheit zu erkennen, brauchst du sie bloß anzusehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht so viel Angst zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst das.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst heute nicht arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist selbstverständlich. Du brauchst es nicht erklären.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst das nicht zu essen.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du einen Krankenwagen?
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du noch Tee?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
Translate from Немецкий to Русский
Über diesen Idioten brauchst du dich nicht zu ärgern.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du meine Hilfe noch?
Translate from Немецкий to Русский
Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst einen Führerschein, bevor du Auto fahren darfst.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viel brauchst du?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einen Kuli brauchst, dann leihe ich dir einen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos.
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was du brauchst, ist ein Führerschein.
Translate from Немецкий to Русский
Falls du etwas brauchst, lass es mich wissen.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du Brot, Wurst und Käse?
Translate from Немецкий to Русский
Kaufe nicht das, was gut ist; kaufe das, was du brauchst!
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst mich nicht anzurufen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du Geld brauchst, borge ich dir etwas.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum brauchst du Kleingeld?
Translate from Немецкий to Русский
Momentan brauchst du nicht hierhin zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
Translate from Немецкий to Русский
Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
So was wie er könnte ich nicht machen, dich einfach dann zu verlassen, wenn du ihn brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du etwas Geld brauchst, warum borgst du es nicht von deiner Mutter?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du Geld?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht aufzustehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wofür brauchst du dieses Geld?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du so genug Zeit oder brauchst du mehr Zeit?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst zwei Passbilder von dir, aufgenommen vor weißem Hintergrund.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du die Schlüssel?
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was du brauchst, ist Unwissenheit und Selbstvertrauen und der Erfolg ist sicher.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst einen Regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Warum brauchst du Tatoeba?
Translate from Немецкий to Русский
Warum brauchst du eine neue Leiter?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du eine Füllfeder brauchst, leihe ich dir eine.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einen Stift brauchst, leihe ich dir einen.
Translate from Немецкий to Русский
Wann brauchst du das?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Wozu brauchst du einen neuen Regenschirm?
Translate from Немецкий to Русский
Sag mir, was du brauchst, und ich erkläre dir, wie du ohne es auskommst.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du das Buch hier?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst deine Schuhe nicht auszuziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du Hilfe brauchst, frag mich.
Translate from Немецкий to Русский
Wieso brauchst du einen neuen Fernseher?
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was du brauchst, sind ein Zirkel und ein Kompass.
Translate from Немецкий to Русский
Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung.
Translate from Немецкий to Русский
Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst viel Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du Schlüssel?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Translate from Немецкий to Русский
Da brauchst du mir nicht für zu danken.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht solche Angst zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du nach Übersee reist, brauchst du gewöhnlich einen Pass.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du viel Geld?
Translate from Немецкий to Русский
"Brauchst du ein T-Shirt?" "Ja, ein rotes."
Translate from Немецкий to Русский
Wozu brauchst du das Geld?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst kein Geld auf die Party mitzubringen, nur dich selber.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht eine Sprache, um zu begreifen, was der Bettler verlangt.
Translate from Немецкий to Русский
Du weißt, wo du mich findest, wenn du etwas brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dir etwas Geld leihen, wenn du es brauchst.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest.
Translate from Немецкий to Русский
Um eine Torte zu machen, brauchst du Eier, Butter und Zucker.
Translate from Немецкий to Русский
Darüber brauchst du dir keine Sorgen machen.
Translate from Немецкий to Русский
Brauchst du Hilfe?
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du auch nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Du brauchst nicht zum Zahnarzt gehen.
Translate from Немецкий to Русский