Дізнайтеся, як використовувати angelegenheit у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dies ist eine Angelegenheit höchster Wichtigkeit.
Translate from Німецька to Українська
Kelly brachte Licht in die Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet.
Translate from Німецька to Українська
Diese Angelegenheit wird einen guten Abschluss finden.
Translate from Німецька to Українська
Er fährt wegen einer dringenden Angelegenheit nach Osaka.
Translate from Німецька to Українська
Aufgrund einer wichtigen Angelegenheit konnte er nicht kommen.
Translate from Німецька to Українська
Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.
Translate from Німецька to Українська
Es war eine seltsame Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Er hat etwas mit der Angelegenheit zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Eigentlich weiß er sehr wenig über diese Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Wie siehst du diese Angelegenheit?
Translate from Німецька to Українська
Wie seht ihr diese Angelegenheit?
Translate from Німецька to Українська
Wie sehen Sie diese Angelegenheit?
Translate from Німецька to Українська
Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden.
Translate from Німецька to Українська
Das ist meine eigene Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones.
Translate from Німецька to Українська
Das ist nicht meine Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Wegen welcher Angelegenheit sind Sie gekommen?
Translate from Німецька to Українська
Kann die Angelegenheit bis morgen warten?
Translate from Німецька to Українська
Es war eine fürchterliche Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
Translate from Німецька to Українська
Er ruht nicht, bis die Angelegenheit zu Ende sein wird.
Translate from Німецька to Українська
Die Angelegenheit wurde vom Obersten Gerichtshof entschieden.
Translate from Німецька to Українська
Die US-Amerikaner hatten nichts mit der Angelegenheit zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Die effektive Anwendung von Antiseptika ist eine wichtige Angelegenheit in der Verhütung von Krankenhausinfektionen.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten.
Translate from Німецька to Українська
Das ist nicht deine Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Da sitzt der Knoten in der Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Die japanische Regierung nimmt eine neutrale Haltung zu dieser Angelegenheit ein.
Translate from Німецька to Українська
Was denkst du über diese Angelegenheit?
Translate from Німецька to Українська
Er ist an der Angelegenheit nicht ganz unbeteiligt.
Translate from Німецька to Українська
Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Sie werden die Angelegenheit untersuchen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mit der Angelegenheit nichts zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken.
Translate from Німецька to Українська
Es ist eine schmutzige Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Die Angelegenheit weiter zu erörtern, führt Sie nirgendwohin.
Translate from Німецька to Українська
Wir sprachen weiter über die Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Wir diskutierten die Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich erklärte ihm die Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Das ist eine äußerst ernste Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.
Translate from Німецька to Українська
Diese Angelegenheit ruft eine große Empfindung hervor.
Translate from Німецька to Українська
Tom stritt sich mit Mary über die Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat.
Translate from Німецька to Українська
Ein Kuss ist eine ernste Angelegenheit, erinnere dich an die Geschichte vom Judas.
Translate from Німецька to Українська
Dies ist eine bedauerliche Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Die Angelegenheit ist schon seit langem entscheidungsreif.
Translate from Німецька to Українська
Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Angelegenheit dauerte nur einen Augenblick.
Translate from Німецька to Українська
Oh, Entschuldigung! Wenn es so ist, werde ich Tee kochen, während ihr diese Angelegenheit besprecht.
Translate from Німецька to Українська
Zunächst mal möchte ich die Angelegenheit verstehen. Erst wenn ich das geschafft habe, könnte ich vielleicht überlegen, ob ich mitgehe zur Demo.
Translate from Німецька to Українська
Das ist eine ziemlich verzwickte Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.
Translate from Німецька to Українська
Hat sie nie zuvor etwas über diese Angelegenheit gesagt?
Translate from Німецька to Українська
Wir können noch einmal über die Angelegenheit sprechen, wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mir einen Rückenmuskel gezerrt, darum wird die Arbeit heute eine schmerzhafte Angelegenheit sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne diese Angelegenheit; schon seit etlichen hundert Jahren untersuchen unsere Ingenieure das Projekt.
Translate from Німецька to Українська
Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.
Translate from Німецька to Українська
Die Angelegenheit wurde geregelt.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde in dieser Angelegenheit mit Marty sprechen und seine Meinung dazu hören.
Translate from Німецька to Українська
Es war ein untauglicher Versuch, die Angelegenheit unter dem Deckel zu halten.
Translate from Німецька to Українська
Versuch doch mal, die ganze Angelegenheit ohne parteipolitische Scheuklappen zu sehen!
Translate from Німецька to Українська
Warum mischen Sie sich in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?
Translate from Німецька to Українська
Warum mischt ihr euch in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?
Translate from Німецька to Українська
Warum mischst Du dich in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?
Translate from Німецька to Українська
Die Erledigung dieser Angelegenheit schreitet schnell voran.
Translate from Німецька to Українська
Sie sprach mit ihm über die Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat mit ihm über die Angelegenheit gesprochen.
Translate from Німецька to Українська
Das Leben ist eine komplizierte Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Die Angelegenheit in Ordnung zu bringen erforderte einige Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, dass das seine Angelegenheit ist.
Translate from Німецька to Українська
Das hier ist meine Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Sich im Karneval zu engagieren, ist eine ernste Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Das ist eine unangenehme Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Tom verweigerte jeden Kommentar zu der Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat ihn in dieser Angelegenheit beraten.
Translate from Німецька to Українська
Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren.
Translate from Німецька to Українська
Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren.
Translate from Німецька to Українська
Die Angelegenheit hat Geschmäckle.
Translate from Німецька to Українська
Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat mir die Angelegenheit erklärt.
Translate from Німецька to Українська
Er hat mir die Angelegenheit erklärt.
Translate from Німецька to Українська
Um dieses Angelegenheit wird heftig gestritten.
Translate from Німецька to Українська
Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Meine Frau möchte, dass wir die Angelegenheit auf sich beruhen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder Dorfbewohner interpretierte die Angelegenheit auf seine Weise.
Translate from Німецька to Українська
Ich war mir sicher, dass meine Frau würde, wenn ich ihr die Angelegenheit erklärte, alles gutheißen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Sache am Ende so aussehen würde, wäre das eine bedauernswerte Angelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt noch eine Angelegenheit, in der ich dich um Rat bitte.
Translate from Німецька to Українська
Welcher Zusammenhang besteht zwischen dieser Frage und der zu besprechenden Angelegenheit?
Translate from Німецька to Українська
Ich verstand fast die ganze Angelegenheit!
Translate from Німецька to Українська
Dieser Artikel äußert sich kritisch über die Art, auf die diese Angelegenheit untersucht wird.
Translate from Німецька to Українська
Natürlich verstehe ich, dass Sie für Bagatellen keine Zeit haben, aber es scheint mir, dass diese Angelegenheit bedeutsamer ist, als es den Anschein hat.
Translate from Німецька to Українська
Der Minister hat mich beauftragt, diese Angelegenheit zu überprüfen.
Translate from Німецька to Українська