Примеры предложений на Французский со словом "voudrait"

Узнайте, как использовать voudrait в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Il voudrait devenir médecin.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde voudrait vivre dans le confort.
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Translate from Французский to Русский

Il a dit qu'il voudrait devenir un scientifique.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait participer au concours.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait participer à la compétition.
Translate from Французский to Русский

Père voudrait faire de moi un médecin.
Translate from Французский to Русский

Henri voudrait te voir.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait que j'y aille mollo.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Translate from Французский to Русский

Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
Translate from Французский to Русский

Jamais plus elle ne voudrait y vivre.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde voudrait une paix durable.
Translate from Французский to Русский

Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Translate from Французский to Русский

De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from Французский to Русский

Personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir.
Translate from Французский to Русский

Il dédaigne sa femme chaque fois qu'elle voudrait un câlin.
Translate from Французский to Русский

Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Translate from Французский to Русский

Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer.
Translate from Французский to Русский

Elle voudrait prendre un an de disponibilité, à moins que la direction ne s'y oppose.
Translate from Французский to Русский

Plus on a plus on voudrait avoir.
Translate from Французский to Русский

Tom ne voudrait pas comprendre.
Translate from Французский to Русский

Tom ne voudrait pas me répondre.
Translate from Французский to Русский

Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier.
Translate from Французский to Русский

On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Французский to Русский

Il est triste que souvent pour être bon patriote on soit l'ennemi du reste des hommes. Telle est donc la condition humaine, que souhaiter la grandeur de son pays c'est souhaiter du mal à ses voisins. Celui qui voudrait que sa patrie ne fût jamais ni plus grande, ni plus petite, ni plus riche, ni plus pauvre, serait le citoyen de l'univers.
Translate from Французский to Русский

Son père voudrait qu'elle devienne une pianiste.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait aller en Amérique.
Translate from Французский to Русский

Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from Французский to Русский

Elle ne voudrait même pas lui parler.
Translate from Французский to Русский

Elle ne voudrait pas aller se promener avec lui.
Translate from Французский to Русский

Plus tard, Jean voudrait être matelot.
Translate from Французский to Русский

Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Французский to Русский

Sais-tu quel livre elle voudrait lire ?
Translate from Французский to Русский

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Французский to Русский

Je n'arrive pas à imaginer pourquoi quiconque voudrait dérober quelque chose comme ça.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quiconque voudrait nager dans cette rivière ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quiconque voudrait nager dans ce fleuve ?
Translate from Французский to Русский

Personne ne voudrait écouter.
Translate from Французский to Русский

Celui qui voudrait améliorer sa condition devrait examiner son fondement.
Translate from Французский to Русский

Il ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Французский to Русский

Tom ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Французский to Русский

Elle ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Французский to Русский

Marie ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce que Tom voudrait que tu ne voies pas ?
Translate from Французский to Русский

Est-ce que c'est ce que Tom voudrait ?
Translate from Французский to Русский

Quelqu’un voudrait pas aller manger des sushis, là ?
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait faire ça ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quiconque voudrait manger du chou mariné ?
Translate from Французский to Русский

Ça voudrait dire beaucoup pour moi, si vous restiez.
Translate from Французский to Русский

Ça voudrait dire beaucoup pour moi, si tu restais.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Французский to Русский

Elle voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Французский to Русский

Marie voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait lire un aussi gros livre?
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait lire un livre aussi épais ?
Translate from Французский to Русский

En continuant à massacrer des populations civiles malgré une dénonciation internationale généralisée, cet État raciste et colonialiste voudrait banaliser le fait de tuer des populations civiles en grand nombre.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Французский to Русский

Elle voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Французский to Русский

Marie voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Французский to Русский

Quel endroit d'Europe Tom voudrait visiter ?
Translate from Французский to Русский

Quel endroit d'Europe Marie voudrait visiter ?
Translate from Французский to Русский

Si Tom savais nager, il voudrait certainement venir avec nous à la plage.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait nous revoir.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce que Tom voudrait manger ?
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait que je le dise.
Translate from Французский to Русский

Il voudrait vous parler un moment.
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait embaucher Tom ?
Translate from Французский to Русский

Tom savait que Mary ne voudrait pas y aller.
Translate from Французский to Русский

Je pensais que Tom voudrait le travail.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait juste savoir ce qu'il a fait de mal.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait seulement savoir ce qu'il a fait de mal.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi quelqu'un voudrait me tuer ?
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait y aller en premier ?
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait passer en premier ?
Translate from Французский to Русский

Nul ne voudrait mourir, nul ne voudrait renaître.
Translate from Французский to Русский

Nul ne voudrait mourir, nul ne voudrait renaître.
Translate from Французский to Русский

Notre professeur voudrait accompagner toutes ses classes à Paris.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait parler.
Translate from Французский to Русский

Qui voudrait ce travail ?
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait élucider cette affaire.
Translate from Французский to Русский

Tom joue bien du violon, voilà pourquoi il voudrait être musicien.
Translate from Французский to Русский

On éprouvait le sentiment de cette distance indéfinissable, menaçante et insondable, qui sépare deux armées ennemies en présence. Qu’y a-t-il à un pas au delà de cette limite, qui évoque la pensée de l’autre limite, celle qui sépare les morts des vivants ?… L’inconnu des souffrances, la mort ? Qu’y a-t-il là, au delà de ce champ, de cet arbre, de ce toit éclairés par le soleil ? On l’ignore, et l’on voudrait le savoir… On a peur de franchir cette ligne, et cependant on voudrait la dépasser, car on comprend que tôt ou tard on y sera obligé, et qu’on saura alors ce qu’il y a là-bas, aussi fatalement que l’on connaîtra ce qui se trouve de l’autre côté de la vie…
Translate from Французский to Русский

On éprouvait le sentiment de cette distance indéfinissable, menaçante et insondable, qui sépare deux armées ennemies en présence. Qu’y a-t-il à un pas au delà de cette limite, qui évoque la pensée de l’autre limite, celle qui sépare les morts des vivants ?… L’inconnu des souffrances, la mort ? Qu’y a-t-il là, au delà de ce champ, de cet arbre, de ce toit éclairés par le soleil ? On l’ignore, et l’on voudrait le savoir… On a peur de franchir cette ligne, et cependant on voudrait la dépasser, car on comprend que tôt ou tard on y sera obligé, et qu’on saura alors ce qu’il y a là-bas, aussi fatalement que l’on connaîtra ce qui se trouve de l’autre côté de la vie…
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait un vin blanc sec.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait un pain blanc.
Translate from Французский to Русский

Je ne crois pas que Tom sait où Mary voudrait aller.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait prendre congé maintenant.
Translate from Французский to Русский

Marie voudrait manger légèrement.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait vous y voir.
Translate from Французский to Русский

" La reine de ces lieux est la belle Didon : / elle reçut le jour dans la riche Sidon ; / mais, d'un frère cruel fuyant la barbarie, / son courage en ces lieux s'est fait une patrie. / L'histoire de ses maux voudrait un long discours ; / je vais en peu de mots vous en tracer le cours. "
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait deux œufs au plat.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait voir la tour Eiffel.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait visiter la tour Eiffel.
Translate from Французский to Русский

Marie a seulement un enfant et en voudrait bien un deuxième.
Translate from Французский to Русский

Tom voudrait un petit mouchoir blanc.
Translate from Французский to Русский

Le monde est un chaos, et son désordre excède tout ce qu'on y voudrait apporter de remède.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: seules, réponses, utiles, celles, posent, questions, Douter, soi, premier, signe.