Französisch Beispielsätze mit "voudrait"

Lernen Sie, wie man voudrait in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il voudrait devenir médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde voudrait vivre dans le confort.
Translate from Französisch to Deutsch

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dit qu'il voudrait devenir un scientifique.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait participer au concours.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait participer à la compétition.
Translate from Französisch to Deutsch

Père voudrait faire de moi un médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Henri voudrait te voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait que j'y aille mollo.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
Translate from Französisch to Deutsch

Jamais plus elle ne voudrait y vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde voudrait une paix durable.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Translate from Französisch to Deutsch

De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne d'entre nous ne voudrait partir, mais soit vous, soit votre femme doit partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dédaigne sa femme chaque fois qu'elle voudrait un câlin.
Translate from Französisch to Deutsch

Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voudrait prendre un an de disponibilité, à moins que la direction ne s'y oppose.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus on a plus on voudrait avoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne voudrait pas comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne voudrait pas me répondre.
Translate from Französisch to Deutsch

Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier.
Translate from Französisch to Deutsch

On voudrait revenir à la page où l'on aime, et la page où l'on meurt est déjà sous nos doigts !
Translate from Französisch to Deutsch

Il est triste que souvent pour être bon patriote on soit l'ennemi du reste des hommes. Telle est donc la condition humaine, que souhaiter la grandeur de son pays c'est souhaiter du mal à ses voisins. Celui qui voudrait que sa patrie ne fût jamais ni plus grande, ni plus petite, ni plus riche, ni plus pauvre, serait le citoyen de l'univers.
Translate from Französisch to Deutsch

Son père voudrait qu'elle devienne une pianiste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait aller en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voudrait pas le laisser entrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voudrait même pas lui parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voudrait pas aller se promener avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus tard, Jean voudrait être matelot.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Sais-tu quel livre elle voudrait lire ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à imaginer pourquoi quiconque voudrait dérober quelque chose comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi quiconque voudrait nager dans cette rivière ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi quiconque voudrait nager dans ce fleuve ?
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne voudrait écouter.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui voudrait améliorer sa condition devrait examiner son fondement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie ne voudrait rien boire de froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce que Tom voudrait que tu ne voies pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que c'est ce que Tom voudrait ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu’un voudrait pas aller manger des sushis, là ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait faire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi quiconque voudrait manger du chou mariné ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ça voudrait dire beaucoup pour moi, si vous restiez.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça voudrait dire beaucoup pour moi, si tu restais.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie voudrait un réfrigérateur de grande taille.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait lire un aussi gros livre?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait lire un livre aussi épais ?
Translate from Französisch to Deutsch

En continuant à massacrer des populations civiles malgré une dénonciation internationale généralisée, cet État raciste et colonialiste voudrait banaliser le fait de tuer des populations civiles en grand nombre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie voudrait voir M. Kosugi.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel endroit d'Europe Tom voudrait visiter ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quel endroit d'Europe Marie voudrait visiter ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si Tom savais nager, il voudrait certainement venir avec nous à la plage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait nous revoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce que Tom voudrait manger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait que je le dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voudrait vous parler un moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait embaucher Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom savait que Mary ne voudrait pas y aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pensais que Tom voudrait le travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait juste savoir ce qu'il a fait de mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait seulement savoir ce qu'il a fait de mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi quelqu'un voudrait me tuer ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait y aller en premier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait passer en premier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne voudrait mourir, nul ne voudrait renaître.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne voudrait mourir, nul ne voudrait renaître.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre professeur voudrait accompagner toutes ses classes à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui voudrait ce travail ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait élucider cette affaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom joue bien du violon, voilà pourquoi il voudrait être musicien.
Translate from Französisch to Deutsch

On éprouvait le sentiment de cette distance indéfinissable, menaçante et insondable, qui sépare deux armées ennemies en présence. Qu’y a-t-il à un pas au delà de cette limite, qui évoque la pensée de l’autre limite, celle qui sépare les morts des vivants ?… L’inconnu des souffrances, la mort ? Qu’y a-t-il là, au delà de ce champ, de cet arbre, de ce toit éclairés par le soleil ? On l’ignore, et l’on voudrait le savoir… On a peur de franchir cette ligne, et cependant on voudrait la dépasser, car on comprend que tôt ou tard on y sera obligé, et qu’on saura alors ce qu’il y a là-bas, aussi fatalement que l’on connaîtra ce qui se trouve de l’autre côté de la vie…
Translate from Französisch to Deutsch

On éprouvait le sentiment de cette distance indéfinissable, menaçante et insondable, qui sépare deux armées ennemies en présence. Qu’y a-t-il à un pas au delà de cette limite, qui évoque la pensée de l’autre limite, celle qui sépare les morts des vivants ?… L’inconnu des souffrances, la mort ? Qu’y a-t-il là, au delà de ce champ, de cet arbre, de ce toit éclairés par le soleil ? On l’ignore, et l’on voudrait le savoir… On a peur de franchir cette ligne, et cependant on voudrait la dépasser, car on comprend que tôt ou tard on y sera obligé, et qu’on saura alors ce qu’il y a là-bas, aussi fatalement que l’on connaîtra ce qui se trouve de l’autre côté de la vie…
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait un vin blanc sec.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait un pain blanc.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne crois pas que Tom sait où Mary voudrait aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait prendre congé maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie voudrait manger légèrement.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait vous y voir.
Translate from Französisch to Deutsch

" La reine de ces lieux est la belle Didon : / elle reçut le jour dans la riche Sidon ; / mais, d'un frère cruel fuyant la barbarie, / son courage en ces lieux s'est fait une patrie. / L'histoire de ses maux voudrait un long discours ; / je vais en peu de mots vous en tracer le cours. "
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait deux œufs au plat.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait voir la tour Eiffel.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait visiter la tour Eiffel.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie a seulement un enfant et en voudrait bien un deuxième.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voudrait un petit mouchoir blanc.
Translate from Französisch to Deutsch

Le monde est un chaos, et son désordre excède tout ce qu'on y voudrait apporter de remède.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: seulement, n'es, robot, pourraisje, robot , robots, rêvent, « Je, n'y, pensé ».