Узнайте, как использовать mourir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Французский to Русский
N'essaie jamais de mourir.
Translate from Французский to Русский
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Translate from Французский to Русский
Avant de mourir, il était presque aveugle.
Translate from Французский to Русский
Il ne reste plus qu'à mourir.
Translate from Французский to Русский
Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
Translate from Французский to Русский
Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.
Translate from Французский to Русский
Il doit mourir.
Translate from Французский to Русский
Je suis toujours prêt à mourir.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from Французский to Русский
Mais ceci est l'histoire d'un vieil homme qui veut mourir.
Translate from Французский to Русский
Voir Naples et mourir.
Translate from Французский to Русский
Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.
Translate from Французский to Русский
C'était son destin de mourir jeune.
Translate from Французский to Русский
Il peut mourir d'épuisement.
Translate from Французский to Русский
Elle était près de mourir de froid dans la neige.
Translate from Французский to Русский
C'est son récit interminable qui m'a ennuyé à mourir.
Translate from Французский to Русский
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Translate from Французский to Русский
Mieux vaut mourir que d'épouser un homme comme lui.
Translate from Французский to Русский
L'enfant creusa une tombe pour son chien qui venait de mourir.
Translate from Французский to Русский
J'ai peur de mourir.
Translate from Французский to Русский
Si je venais à mourir, qui s'occuperait de mes enfants ?
Translate from Французский to Русский
Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.
Translate from Французский to Русский
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from Французский to Русский
Le chien est en train de mourir.
Translate from Французский to Русский
Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
Translate from Французский to Русский
Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
Translate from Французский to Русский
Partir, c'est toujours mourir un peu.
Translate from Французский to Русский
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Translate from Французский to Русский
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Translate from Французский to Русский
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.
Translate from Французский to Русский
La longue habitude que nous avons prise à vivre ne nous prédispose pas à mourir.
Translate from Французский to Русский
Je préfèrerais mourir plutôt que de vivre déshonoré.
Translate from Французский to Русский
Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
Translate from Французский to Русский
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Французский to Русский
Il est doux et noble de mourir pour la patrie.
Translate from Французский to Русский
Ceux qui vont mourir te saluent.
Translate from Французский to Русский
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
Translate from Французский to Русский
Tôt ou tard, nous devons tous mourir.
Translate from Французский to Русский
Elle faillit mourir de froid dans la neige.
Translate from Французский to Русский
Ce patient peut mourir à tout moment.
Translate from Французский to Русский
Nous devrons tous mourir un jour.
Translate from Французский to Русский
Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre.
Translate from Французский to Русский
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
Translate from Французский to Русский
L'absence de pluie a fait mourir les plantes.
Translate from Французский to Русский
Tous les hommes doivent mourir.
Translate from Французский to Русский
L'homme est condamné à mourir.
Translate from Французский to Русский
Je préfère encore mourir que de faire ça.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Translate from Французский to Русский
Il est doux et honorable de mourir pour la patrie.
Translate from Французский to Русский
Le chien est sur le point de mourir.
Translate from Французский to Русский
Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from Французский to Русский
La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Французский to Русский
Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais mourir que le marier.
Translate from Французский to Русский
Je préfère mourir que de me rendre.
Translate from Французский to Русский
Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Translate from Французский to Русский
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
Translate from Французский to Русский
Dans cette foi je veux vivre et mourir.
Translate from Французский to Русский
En été à Shanghai les températures les plus hautes peuvent atteindre 38, 39 degrés, c'est vraiment à mourir de chaud !
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas peur de mourir.
Translate from Французский to Русский
Je me suis ennuyée à mourir toute la soirée.
Translate from Французский to Русский
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Translate from Французский to Русский
Tatoeba: Là où les citations s'en vont mourir.
Translate from Французский to Русский
Songe que tu dois mourir.
Translate from Французский to Русский
On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais mourir que de faire cela.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais mourir que de faire ça.
Translate from Французский to Русский
Je préférerais mourir que de le faire.
Translate from Французский to Русский
Philosopher, c'est apprendre à mourir.
Translate from Французский to Русский
Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir.
Translate from Французский to Русский
Il est préférable de vivre riche que de mourir riche.
Translate from Французский to Русский
Seulement celui qui a vécu avec le beau peut mourir bellement.
Translate from Французский to Русский
Je veux mourir avec Getter Jaani.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas la mort que je crains, c'est de mourir.
Translate from Французский to Русский
O la belle chose ! Pouvoir achever sa vie avant sa mort, tellement qu'il n'y ait plus rien à faire qu'à mourir.
Translate from Французский to Русский
Mourir, c'est changer de corps comme l'acteur change d'habit.
Translate from Французский to Русский
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a pour l'homme que trois événements : naître, vivre et mourir.
Translate from Французский to Русский
Je veux bien vieillir en vous aimant, mais non mourir sans vous le dire.
Translate from Французский to Русский
Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Translate from Французский to Русский
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir.
Translate from Французский to Русский
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir.
Translate from Французский to Русский
Tu es trop jeune pour mourir, mon ami.
Translate from Французский to Русский
Mourir est obligatoire, se marier ne l'est pas.
Translate from Французский to Русский
J'ai cru que j'allais mourir.
Translate from Французский to Русский
C'était comme si j'allais mourir.
Translate from Французский to Русский
Sans eau, les soldats auraient pu mourir.
Translate from Французский to Русский
Aujourd'hui est un bon jour pour mourir.
Translate from Французский to Русский
Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.
Translate from Французский to Русский
Les talibans de la grammaire doivent mourir.
Translate from Французский to Русский
Si vous mangez ça, vous allez mourir.
Translate from Французский to Русский
Si tu manges ça, tu vas mourir.
Translate from Французский to Русский
Je pourrais mourir demain.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait la paix avec mon créateur. Je suis prêt à mourir.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à maintes reprises aux villageois de me laisser mourir.
Translate from Французский to Русский
Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence.
Translate from Французский to Русский
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Translate from Французский to Русский
Toi mourir !
Translate from Французский to Русский