"mourir" içeren Fransızca örnek cümleler

mourir kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'essaie jamais de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avant de mourir, il était presque aveugle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne reste plus qu'à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfèrerais plutôt mourir que céder.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il doit mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis toujours prêt à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais ceci est l'histoire d'un vieil homme qui veut mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voir Naples et mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les personnes inconscientes ne peuvent pas dire qu'elles veulent mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était son destin de mourir jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il peut mourir d'épuisement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était près de mourir de froid dans la neige.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est son récit interminable qui m'a ennuyé à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mieux vaut mourir que d'épouser un homme comme lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'enfant creusa une tombe pour son chien qui venait de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai peur de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je venais à mourir, qui s'occuperait de mes enfants ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a amassé une grosse fortune avant de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien est en train de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Partir, c'est toujours mourir un peu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Translate from Fransızca to Türkçe

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.
Translate from Fransızca to Türkçe

La longue habitude que nous avons prise à vivre ne nous prédispose pas à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfèrerais mourir plutôt que de vivre déshonoré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est doux et noble de mourir pour la patrie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceux qui vont mourir te saluent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tôt ou tard, nous devons tous mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle faillit mourir de froid dans la neige.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce patient peut mourir à tout moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devrons tous mourir un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'y vais pas pour mourir. J'y vais pour vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'absence de pluie a fait mourir les plantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les hommes doivent mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme est condamné à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfère encore mourir que de faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est doux et honorable de mourir pour la patrie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chien est sur le point de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des gens préféreraient mourir que de réfléchir. C'est ce qu'ils font d'ailleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais mourir que le marier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfère mourir que de me rendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans cette foi je veux vivre et mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

En été à Shanghai les températures les plus hautes peuvent atteindre 38, 39 degrés, c'est vraiment à mourir de chaud !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas peur de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis ennuyée à mourir toute la soirée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tatoeba: Là où les citations s'en vont mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Songe que tu dois mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais mourir que de faire cela.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais mourir que de faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais mourir que de le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Philosopher, c'est apprendre à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est préférable de vivre riche que de mourir riche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Seulement celui qui a vécu avec le beau peut mourir bellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux mourir avec Getter Jaani.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas la mort que je crains, c'est de mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

O la belle chose ! Pouvoir achever sa vie avant sa mort, tellement qu'il n'y ait plus rien à faire qu'à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mourir, c'est changer de corps comme l'acteur change d'habit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pour l'homme que trois événements : naître, vivre et mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux bien vieillir en vous aimant, mais non mourir sans vous le dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es trop jeune pour mourir, mon ami.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mourir est obligatoire, se marier ne l'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai cru que j'allais mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était comme si j'allais mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans eau, les soldats auraient pu mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aujourd'hui est un bon jour pour mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les talibans de la grammaire doivent mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous mangez ça, vous allez mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu manges ça, tu vas mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pourrais mourir demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai fait la paix avec mon créateur. Je suis prêt à mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à maintes reprises aux villageois de me laisser mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toi mourir !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: changer, futur, clé, compris, univers, suffisamment, produire, esprit, capable, estelle.