Примеры предложений на Французский со словом "crise"

Узнайте, как использовать crise в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'ai toujours pensé qu'avoir une crise cardiaque est la manière qu'a la nature de te dire que tu dois mourir.
Translate from Французский to Русский

Elle est au bord de la crise de nerfs.
Translate from Французский to Русский

La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Translate from Французский to Русский

La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Translate from Французский to Русский

Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ?
Translate from Французский to Русский

J'ai eu une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Le Japon est confronté à une grave crise économique.
Translate from Французский to Русский

Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise.
Translate from Французский to Русский

Il est mort d'une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Translate from Французский to Русский

Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide.
Translate from Французский to Русский

Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
Translate from Французский to Русский

En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
Translate from Французский to Русский

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Translate from Французский to Русский

Les gens disent que la crise est passée.
Translate from Французский to Русский

La fluctuation des prix donna naissance à une crise financière.
Translate from Французский to Русский

La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Translate from Французский to Русский

Notre pays est tombé dans la crise.
Translate from Французский to Русский

Notre pays est tombé dans une crise.
Translate from Французский to Русский

Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
Translate from Французский to Русский

Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.
Translate from Французский to Русский

Depuis qu'il y a la crise, la direction va jusqu'à rogner sur le papier hygiénique.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes dans une période de crise, mais la véritable mutation n'est pas encore tout à fait prête.
Translate from Французский to Русский

Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux.
Translate from Французский to Русский

Les clients se font rares : c'est la crise.
Translate from Французский to Русский

Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
Translate from Французский to Русский

En 1846, une crise économique frappe l’Europe.
Translate from Французский to Русский

La crise a frappé tous les secteurs de l'économie.
Translate from Французский to Русский

La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
Translate from Французский to Русский

Smith est mort d'une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Je restai à la maison piquer ma crise.
Translate from Французский to Русский

Notre pays est enfoncé dans une crise.
Translate from Французский to Русский

Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
Translate from Французский to Русский

Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.
Translate from Французский to Русский

Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique.
Translate from Французский to Русский

Sans votre aide, je n'aurais pas surmonté cette crise.
Translate from Французский to Русский

S'il se produit une crise grave, le gouvernement devra agir rapidement.
Translate from Французский to Русский

Nous faisons face à une crise violente.
Translate from Французский to Русский

Nous devons appliquer des remèdes sévères à la crise économique.
Translate from Французский to Русский

Le conseil des ministres se réunit aujourd'hui pour discuter de la crise.
Translate from Французский to Русский

Les deux pays vont négocier un règlement à la crise.
Translate from Французский to Русский

Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Translate from Французский to Русский

Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Translate from Французский to Русский

L'état fait face à une crise financière.
Translate from Французский to Русский

Leur société a survécu à la crise.
Translate from Французский to Русский

Nous nous serrons davantage la ceinture à cause de la crise.
Translate from Французский to Русский

Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
Translate from Французский to Русский

Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?
Translate from Французский to Русский

J'ai eu une crise d'asthme.
Translate from Французский to Русский

Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

J'ai presque fait une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Notre pays est en crise.
Translate from Французский to Русский

Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres.
Translate from Французский to Русский

Encore ce maudit sujet de la crise financière ?
Translate from Французский to Русский

La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.
Translate from Французский to Русский

Nous traversons une crise de la bio-diversité.
Translate from Французский to Русский

L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Translate from Французский to Русский

Les marges de nos fournisseurs sont elles aussi de plus en plus serrées du fait de la crise, et je ne crains qu'on ne puisse baisser guère plus nos prix.
Translate from Французский to Русский

Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.
Translate from Французский to Русский

La crise dure plus longtemps qu'on ne l'avait prévu.
Translate from Французский to Русский

En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
Translate from Французский to Русский

Son entreprise a coulé durant la crise.
Translate from Французский to Русский

Son entreprise ne survécut pas à la crise.
Translate from Французский to Русский

Son entreprise n'a pas survécu à la crise.
Translate from Французский to Русский

En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Il a piqué une crise.
Translate from Французский to Русский

Elle piqua une crise lorsque je dis cela.
Translate from Французский to Русский

Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela.
Translate from Французский to Русский

La crise de l'euro fait pression sur les prix.
Translate from Французский to Русский

À la place d’un retour nécessaire du politique permettant de s’attaquer pour de bon à la ré- gulation des marchés, on assiste à la mise en œuvre de programmes d’austérité qui aggraveront la crise sociale et réduiront les moyens de traiter l’enjeu écologique.
Translate from Французский to Русский

Le résultat, c’est la préparation de situations de chaos écologique et social porteuses de risques de conflagration et pains bénis pour les logiques autoritaires de toutes obédiences, à l’instar de la crise des années 1930.
Translate from Французский to Русский

Nous n’acceptons pas que l’oligarchie qui nous a conduits à la crise profite de la crise pour renforcer son pouvoir, en faisant croire qu’il n’y a pas d’alternative aux politiques d’austérité.
Translate from Французский to Русский

Nous n’acceptons pas que l’oligarchie qui nous a conduits à la crise profite de la crise pour renforcer son pouvoir, en faisant croire qu’il n’y a pas d’alternative aux politiques d’austérité.
Translate from Французский to Русский

Une crise dure à peu près cinq minutes.
Translate from Французский to Русский

L'Europe est en crise.
Translate from Французский to Русский

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.
Translate from Французский to Русский

S'il fait sa crise en thème, c'est qu'il a de l'aversion pour les langues mortes!
Translate from Французский to Русский

Nous sommes en période de crise, et le vrai changement, la vraie mutation ne sont pas encore prêts.
Translate from Французский to Русский

Tom a eu une crise de panique.
Translate from Французский to Русский

Vous m'avez presque causé une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Tu m'as presque causé une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

Le mot « crise » se compose de deux idéogrammes chinois. L'un signifie le danger et l'autre l'opportunité.
Translate from Французский to Русский

C'est dans ces circonstances que commença la crise constitutionnelle.
Translate from Французский to Русский

Les banques japonaises sont à peine touchées par la crise financière internationale parce que les banquiers japonais comprennent à peine l'anglais.
Translate from Французский to Русский

Je suis sur le point de piquer une crise.
Translate from Французский to Русский

La crise est assez importante pour s'étendre à d'autres pays.
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous que la crise ait des répercussions sur le pouvoir d'achat ?
Translate from Французский to Русский

Évidemment que je fais une crise de nerfs !
Translate from Французский to Русский

Le père de Marie fait les cent pas dans la salle d'attente de la maternité, pendant que Tom fait une crise d'urticaire.
Translate from Французский to Русский

Les deux parties ont souligné la nécessité de prévenir la propagation de la crise en Ukraine.
Translate from Французский to Русский

Son cheval a fait une crise cardiaque.
Translate from Французский to Русский

En période de crise économique, on cherche toujours des boucs émissaires.
Translate from Французский to Русский

Quelle crise ? Je me sens à l'aise.
Translate from Французский to Русский

Ils sont à court d'argent pour répondre à la crise.
Translate from Французский to Русский

Ils sont à court d'argent pour réagir à la crise.
Translate from Французский to Русский

Certains psychologues affirment que l'optimisme, l'humour et la créativité sont les meilleurs moyens de faire face aux adversités psychologiques de l'actuelle crise économique.
Translate from Французский to Русский

Ces derniers mois les médias n'ont traité que d'un seul sujet : la crise économique.
Translate from Французский to Русский

Ça n'a pas été une très bonne année, à cause de la crise financière.
Translate from Французский to Русский

Je ne traverse pas ma crise de la quarantaine !
Translate from Французский to Русский

Peut-être est-ce que je traverse ma crise de la quarantaine.
Translate from Французский to Русский

Après la crise, je me retrouvais sans le sou.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: influencé, décision, ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais, prendrait, l'éternité, expliquer.