Примеры предложений на Французский со словом "scène"

Узнайте, как использовать scène в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je rêve souvent de la même scène.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from Французский to Русский

Un détective arriva sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

De cette place, je ne peux pas voir la scène.
Translate from Французский to Русский

Shakespeare comparait le monde à une scène.
Translate from Французский to Русский

Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Translate from Французский to Русский

Il a vu la scène par hasard.
Translate from Французский to Русский

Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Translate from Французский to Русский

Elle décrivit la scène en détail.
Translate from Французский to Русский

La police va bientôt arriver sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
Translate from Французский to Русский

Ils montrèrent la scène au ralenti.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde pogotait au bord de la scène.
Translate from Французский to Русский

Dans la tradition punk, ils ont copieusement insulté la salle et reçu des cannettes de bière sur la scène.
Translate from Французский to Русский

La scène du meurtre était une vision macabre.
Translate from Французский to Русский

Il se tient sur la scène.
Translate from Французский to Русский

Il m'a fait chanter sur la scène.
Translate from Французский to Русский

Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale.
Translate from Французский to Русский

Ne fais pas une scène devant tout le monde.
Translate from Французский to Русский

Il regardait la scène sans grand intérêt.
Translate from Французский to Русский

J'aime tout particulièrement cette scène.
Translate from Французский to Русский

Je regardais la scène en retenant mon souffle.
Translate from Французский to Русский

L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Translate from Французский to Русский

La police délimita la scène de crime.
Translate from Французский to Русский

Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
Translate from Французский to Русский

Il joua Hamlet sur scène.
Translate from Французский to Русский

Il était aux premières loges pour assister à la scène.
Translate from Французский to Русский

Il nous manque des éléments pour reconstituer avec exactitude la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Translate from Французский to Русский

Certaines personnes comparent la vie à une scène.
Translate from Французский to Русский

Elle était sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Translate from Французский to Русский

C'est une scène touchante.
Translate from Французский to Русский

Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from Французский to Русский

L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Translate from Французский to Русский

L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?
Translate from Французский to Русский

Quand elle s'est finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des sifflets.
Translate from Французский to Русский

Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.
Translate from Французский to Русский

Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.
Translate from Французский to Русский

Aussitôt qu'il est réellement sur scène, son trac disparaît toujours comme par enchantement.
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?
Translate from Французский to Русский

Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Translate from Французский to Русский

L'horrible scène provoqua des frissons le long de sa colonne vertébrale.
Translate from Французский to Русский

Tu as loupé la meilleure scène du film !
Translate from Французский to Русский

La scène du roman est un bois.
Translate from Французский to Русский

Il chanta sur scène.
Translate from Французский to Русский

Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Translate from Французский to Русский

Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Translate from Французский to Русский

C'est un jeune metteur en scène plein de talent.
Translate from Французский to Русский

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.
Translate from Французский to Русский

Cette scène s'est inscrite en ma mémoire.
Translate from Французский to Русский

Le metteur en scène prépare un film.
Translate from Французский to Русский

L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est.
Translate from Французский to Русский

Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from Французский to Русский

Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from Французский to Русский

Un détective est arrivé sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Translate from Французский to Русский

M'est avis qu'elle reviendra sur la scène bientôt.
Translate from Французский to Русский

Qui est votre metteur en scène préféré ?
Translate from Французский to Русский

La prochaine entrée en scène vaut le coup de rester.
Translate from Французский to Русский

Ne fais pas de scène en public.
Translate from Французский to Русский

Je ne leur décris pas la scène.
Translate from Французский to Русский

Quelle belle scène !
Translate from Французский to Русский

Je ne vous décris pas la scène.
Translate from Французский to Русский

L'actrice salua ses admirateurs depuis la scène.
Translate from Французский to Русский

Descendez simplement de la scène !
Translate from Французский to Русский

Descends simplement de la scène !
Translate from Французский to Русский

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.
Translate from Французский to Русский

La scène se passe en été.
Translate from Французский to Русский

Veuillez essayer de reconstituer par imitation la scène de l'accident !
Translate from Французский to Русский

La scène effroyable le fit trembler de peur.
Translate from Французский to Русский

Cette scène est très sentimentale.
Translate from Французский to Русский

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.
Translate from Французский to Русский

La scène dans la forge a été coupée du film.
Translate from Французский to Русский

Quand Tom est revenu de son voyage aux USA, Marie lui a fait une scène de jalousie.
Translate from Французский to Русский

Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.
Translate from Французский to Русский

Qu’un malheureux soit jeté parmi les sauvages et hautes montagnes, près d’un sombre lac, d’une noire forêt, au moment où le jour va disparaître, il verra cette scène grave, cette nature sérieuse, en quelque sorte à travers un voile funèbre ; il ne lui semblera pas que le soleil se couche, mais qu’il meurt.
Translate from Французский to Русский

Lorsque le rideau fut levé, la scène était sombre.
Translate from Французский to Русский

Les noms sont dans l'ordre d'entrée sur scène des acteurs.
Translate from Французский to Русский

Qui est ton metteur en scène préféré ?
Translate from Французский to Русский

Tom n'est pas sûr d'être prêt à monter sur scène.
Translate from Французский to Русский

Ses films mettent souvent en scène de puissants personnages féminins.
Translate from Французский to Русский

L'art et la manière qu'il a de vouloir impressionner les gens frisent la mise en scène.
Translate from Французский to Русский

Leur son est bien meilleur sur scène.
Translate from Французский to Русский

Le principal événement politique de la semaine a été le discours du président devant les membres du Club Valdaï. La thèse fondamentale : le monde sombrera davantage dans le chaos si les principaux acteurs de la scène politique ne comprennent pas la nécessité d'un nouvel ordre mondial.
Translate from Французский to Русский

La police a trouvé des traces de chaussures sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

La police a interrogé de nombreuses personnes qui travaillaient près de la scène de crime.
Translate from Французский to Русский

La scène du crime avait les caractéristiques d'une exécution professionnelle.
Translate from Французский to Русский

La police est venue et a enquêté sur la scène du crime.
Translate from Французский to Русский

Nous avons filmé cette scène dans un camp d'entraînement des forces spéciales.
Translate from Французский to Русский

Les acteurs ont improvisé toute la scène.
Translate from Французский to Русский

Elle a fait une scène.
Translate from Французский to Русский

S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.
Translate from Французский to Русский

On va bientôt entrer en scène !
Translate from Французский to Русский

Nous entrerons en scène d'ici peu !
Translate from Французский to Русский

C'était une scène horrible.
Translate from Французский to Русский

Je regardais la scène avec une intense curiosité mêlée d’effroi.
Translate from Французский to Русский

La scène de crime n'a pas été perturbée.
Translate from Французский to Русский

La scène était assez touchante.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: attendre, écoles, beaucoup, comprends, n'aime, mathématiciens, savent, s'exprimer, explicitement, T'es.