Узнайте, как использовать après в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from Французский to Русский
Remettre en forme après lavage.
Translate from Французский to Русский
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Translate from Французский to Русский
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Французский to Русский
Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Французский to Русский
Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.
Translate from Французский to Русский
Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.
Translate from Французский to Русский
J'ai lavé les assiettes après le souper.
Translate from Французский to Русский
Lis après moi.
Translate from Французский to Русский
Entrez dans la pièce après moi.
Translate from Французский to Русский
Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from Французский to Русский
Il est arrivé après que je suis parti.
Translate from Французский to Русский
Après le mariage, ma femme a pris deux kilos.
Translate from Французский to Русский
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Translate from Французский to Русский
Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from Французский to Русский
Après la mort, le docteur.
Translate from Французский to Русский
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
Translate from Французский to Русский
Un chien courait après un chat.
Translate from Французский to Русский
Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Французский to Русский
Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from Французский to Русский
Lundi vient après dimanche.
Translate from Французский to Русский
Je vous écouterai tous, les uns après les autres.
Translate from Французский to Русский
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from Французский to Русский
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from Французский to Русский
Après notre première attaque, l'ennemi fuit.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from Французский to Русский
Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.
Translate from Французский to Русский
Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from Французский to Русский
Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
Translate from Французский to Русский
Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.
Translate from Французский to Русский
Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
Translate from Французский to Русский
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from Французский to Русский
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail.
Translate from Французский to Русский
La paix est revenue après trois années de guerre.
Translate from Французский to Русский
Mai se trouve après avril.
Translate from Французский to Русский
Après 18h, les employés commencèrent à disparaître.
Translate from Французский to Русский
N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from Французский to Русский
Anne joue souvent au tennis après l'école.
Translate from Французский to Русский
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from Французский to Русский
Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Translate from Французский to Русский
Notre chien, qui s'appelle John, aboie après tout le monde.
Translate from Французский to Русский
Occupons-nous de cela après le déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.
Translate from Французский to Русский
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
Translate from Французский to Русский
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from Французский to Русский
Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau.
Translate from Французский to Русский
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from Французский to Русский
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Французский to Русский
Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous quelque chose à faire après ça ?
Translate from Французский to Русский
On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation.
Translate from Французский to Русский
Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from Французский to Русский
Après trois verres, l'homme s'évanouit.
Translate from Французский to Русский
Après la journée de travail j'étais mort de fatigue.
Translate from Французский to Русский
Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois.
Translate from Французский to Русский
Il est mort 3 jours après.
Translate from Французский to Русский
Il alla se coucher après avoir fini.
Translate from Французский to Русский
Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs.
Translate from Французский to Русский
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
Translate from Французский to Русский
Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Translate from Французский to Русский
Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites.
Translate from Французский to Русский
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Translate from Французский to Русский
Je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que Tony étudie après le dîner ?
Translate from Французский to Русский
Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
Translate from Французский to Русский
Après tout, la peine a disparu.
Translate from Французский to Русский
Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
Translate from Французский to Русский
L'Amazone est le deuxième plus long fleuve du monde après le Nil.
Translate from Французский to Русский
Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.
Translate from Французский to Русский
Après le déjeuner, nous sommes allés faire du patinage.
Translate from Французский to Русский
Le Japon a prospéré après la guerre.
Translate from Французский to Русский
Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.
Translate from Французский to Русский
Brossez-vous les dents après les repas.
Translate from Французский to Русский
Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision.
Translate from Французский to Русский
Lisez tous ensemble après moi.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu une discussion avec John après la réunion.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from Французский to Русский
Remettez bien le couteau à sa place après usage.
Translate from Французский to Русский
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue.
Translate from Французский to Русский
Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante.
Translate from Французский to Русский
Il a plu après plusieurs semaines de beau temps.
Translate from Французский to Русский
J'ai mal à l'estomac après les repas.
Translate from Французский to Русский
J'ai trouvé ton manteau après que tu sois parti de la maison.
Translate from Французский to Русский
Le printemps vient après l'hiver.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu un chat courir après un chien.
Translate from Французский to Русский
D'habitude je me douche après avoir joué au tennis, mais aujourd'hui je n'ai pas pu.
Translate from Французский to Русский
Je me brosse les dents après les repas.
Translate from Французский to Русский
J'ai travaillé dur, jour après jour.
Translate from Французский to Русский
J'étudie l'anglais après le dîner.
Translate from Французский to Русский
Peu après l'accident, la police arriva.
Translate from Французский to Русский
Il ne savait pas quoi faire après.
Translate from Французский to Русский
Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail.
Translate from Французский to Русский
Les voitures arrivèrent l'une après l'autre.
Translate from Французский to Русский
Venez ici après vous être lavé les mains.
Translate from Французский to Русский
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Французский to Русский
Brossez vos dents après les repas.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me passer de café après les repas.
Translate from Французский to Русский
Le café vient après le repas.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: cruels, nourrissez, exister, zoo , augmentèrent, l'exportation, suivirent, bénéfices, séduisant, vertueuse.