French example sentences with "après"

Learn how to use après in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from French to English

Remettre en forme après lavage.
Translate from French to English

Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Translate from French to English

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from French to English

Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from French to English

Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.
Translate from French to English

Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from French to English

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from French to English

Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
Translate from French to English

Je n'ai pas le droit de rester dehors après 10 heures.
Translate from French to English

J'ai lavé les assiettes après le souper.
Translate from French to English

Lis après moi.
Translate from French to English

Entrez dans la pièce après moi.
Translate from French to English

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.
Translate from French to English

Il est arrivé après que je suis parti.
Translate from French to English

Après le mariage, ma femme a pris deux kilos.
Translate from French to English

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Translate from French to English

Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from French to English

Après la mort, le docteur.
Translate from French to English

Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
Translate from French to English

Un chien courait après un chat.
Translate from French to English

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from French to English

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.
Translate from French to English

Lundi vient après dimanche.
Translate from French to English

Je vous écouterai tous, les uns après les autres.
Translate from French to English

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from French to English

Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from French to English

Après notre première attaque, l'ennemi fuit.
Translate from French to English

Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from French to English

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.
Translate from French to English

Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Translate from French to English

Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
Translate from French to English

Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.
Translate from French to English

Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.
Translate from French to English

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from French to English

Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail.
Translate from French to English

La paix est revenue après trois années de guerre.
Translate from French to English

Mai se trouve après avril.
Translate from French to English

Après 18h, les employés commencèrent à disparaître.
Translate from French to English

N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from French to English

Anne joue souvent au tennis après l'école.
Translate from French to English

Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from French to English

Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Translate from French to English

Notre chien, qui s'appelle John, aboie après tout le monde.
Translate from French to English

Occupons-nous de cela après le déjeuner.
Translate from French to English

Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.
Translate from French to English

Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
Translate from French to English

Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from French to English

Après quelques hésitations il posa le livre sur le bureau.
Translate from French to English

Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from French to English

Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from French to English

Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from French to English

Avez-vous quelque chose à faire après ça ?
Translate from French to English

On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation.
Translate from French to English

Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from French to English

Après trois verres, l'homme s'évanouit.
Translate from French to English

Après la journée de travail j'étais mort de fatigue.
Translate from French to English

Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois.
Translate from French to English

Il est mort 3 jours après.
Translate from French to English

Il alla se coucher après avoir fini.
Translate from French to English

Non ! Tu pourras regarder la télévision après avoir fait tes devoirs.
Translate from French to English

Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
Translate from French to English

Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
Translate from French to English

Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites.
Translate from French to English

Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Translate from French to English

Je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
Translate from French to English

Est-ce que Tony étudie après le dîner ?
Translate from French to English

Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
Translate from French to English

Après tout, la peine a disparu.
Translate from French to English

Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
Translate from French to English

L'Amazone est le deuxième plus long fleuve du monde après le Nil.
Translate from French to English

Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.
Translate from French to English

Après le déjeuner, nous sommes allés faire du patinage.
Translate from French to English

Le Japon a prospéré après la guerre.
Translate from French to English

Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.
Translate from French to English

Brossez-vous les dents après les repas.
Translate from French to English

Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision.
Translate from French to English

Lisez tous ensemble après moi.
Translate from French to English

J'ai eu une discussion avec John après la réunion.
Translate from French to English

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Remettez bien le couteau à sa place après usage.
Translate from French to English

Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue.
Translate from French to English

Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante.
Translate from French to English

Il a plu après plusieurs semaines de beau temps.
Translate from French to English

J'ai mal à l'estomac après les repas.
Translate from French to English

J'ai trouvé ton manteau après que tu sois parti de la maison.
Translate from French to English

Le printemps vient après l'hiver.
Translate from French to English

J'ai vu un chat courir après un chien.
Translate from French to English

D'habitude je me douche après avoir joué au tennis, mais aujourd'hui je n'ai pas pu.
Translate from French to English

Je me brosse les dents après les repas.
Translate from French to English

J'ai travaillé dur, jour après jour.
Translate from French to English

J'étudie l'anglais après le dîner.
Translate from French to English

Peu après l'accident, la police arriva.
Translate from French to English

Il ne savait pas quoi faire après.
Translate from French to English

Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail.
Translate from French to English

Les voitures arrivèrent l'une après l'autre.
Translate from French to English

Venez ici après vous être lavé les mains.
Translate from French to English

Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from French to English

Brossez vos dents après les repas.
Translate from French to English

Je ne peux pas me passer de café après les repas.
Translate from French to English

Le café vient après le repas.
Translate from French to English

Also check out the following words: position, divorcer », plaisantes  », adoré, échouer, prévenu, coïncidence, dégoute, rencontrai, réalisai.