French example sentences with "soin"

Learn how to use soin in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Prends bien soin de toi.
Translate from French to English

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Translate from French to English

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Translate from French to English

Avant tout, je prends soin de ma santé.
Translate from French to English

Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Translate from French to English

Prends soin de toi, s'il te plaît.
Translate from French to English

Prends soin de toi.
Translate from French to English

On devra prendre un soin spécial sur ce point.
Translate from French to English

George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from French to English

S'il te plaît, prends bien soin de toi.
Translate from French to English

La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from French to English

Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from French to English

Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from French to English

Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from French to English

Elle prend soin de mes enfants.
Translate from French to English

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.
Translate from French to English

Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis.
Translate from French to English

Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.
Translate from French to English

Elle prend soin de sa mère malade.
Translate from French to English

Je prendrai soin des fleurs.
Translate from French to English

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from French to English

Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
Translate from French to English

Chacun doit prendre soin de lui-même.
Translate from French to English

Il préparait son discours avec soin.
Translate from French to English

Cela doit être fait avec davantage de soin.
Translate from French to English

Tu devrais porter un grand soin à ton travail.
Translate from French to English

Prenez soin de vous.
Translate from French to English

Veuillez mélanger les cartes avec soin.
Translate from French to English

Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé.
Translate from French to English

Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Translate from French to English

Prendre soin du bébé est mon travail.
Translate from French to English

Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
Translate from French to English

Elle a pris soin des enfants.
Translate from French to English

L'infirmière prenait soin du patient.
Translate from French to English

Avant tout, prends soin de toi.
Translate from French to English

Avant tout, prenez soin de vous.
Translate from French to English

Effectuez votre travail avec davantage de soin.
Translate from French to English

La mère de Lucy lui dit de prendre soin de sa plus jeune sœur.
Translate from French to English

Nous devons prendre soin de notre planète : la Terre.
Translate from French to English

Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.
Translate from French to English

Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes.
Translate from French to English

Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
Translate from French to English

Veuillez le manipuler avec le plus grand soin.
Translate from French to English

Je te prie de la manipuler avec le plus grand soin.
Translate from French to English

Partager, c'est prendre soin.
Translate from French to English

Ses quelques tantes prennent très bien soin de lui.
Translate from French to English

Le service national de santé prend soin de vous durant toute votre vie.
Translate from French to English

Elle prit soin de sa mère malade.
Translate from French to English

Choisis un livre avec soin.
Translate from French to English

Pendant la journée, la grand-mère prend soin des enfants.
Translate from French to English

Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
Translate from French to English

Je prendrai soin des enfants pendant que tu fais des achats.
Translate from French to English

Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.
Translate from French to English

Le dentiste prit soin de ma dent.
Translate from French to English

La locataire précédente a pris grand soin de son appartement.
Translate from French to English

Elle prit soin de l'enfant.
Translate from French to English

Elle prend soin des enfants.
Translate from French to English

Choisissez un cadeau avec soin.
Translate from French to English

Choisis un cadeau avec soin.
Translate from French to English

Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin.
Translate from French to English

Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Translate from French to English

Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Translate from French to English

Si l'humanité ne prend pas soin de l'environnement, l'environnement pourrait bien éliminer l'humanité.
Translate from French to English

Il n'y a personne qui prendra soin d'elle.
Translate from French to English

Elle se mit pourtant à ranger avec soin les documents, les notes, par une habitude de bonne ménagère qui ne voulait rien laisser en désordre derrière elle.
Translate from French to English

Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
Translate from French to English

Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Translate from French to English

Nous devons prendre soin de nous.
Translate from French to English

Avant tout, prenez soin de votre santé.
Translate from French to English

Avant tout, prends soin de ta santé.
Translate from French to English

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.
Translate from French to English

Il faut avoir soin que les pieds n'exhalent aucune mauvaise odeur, et pour cela il est nécessaire de les laver souvent et de changer fréquemment de bas ; il ne faut pas manquer de le faire lorsqu'on doit rendre ou recevoir quelque visite.
Translate from French to English

Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Translate from French to English

Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.
Translate from French to English

Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Translate from French to English

Prenons soin, qu'il ne puisse rien détériorer.
Translate from French to English

Je garde les livres anciens avec soin.
Translate from French to English

Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.
Translate from French to English

Vous avez fait cela avec le plus grand soin.
Translate from French to English

Tom prend bien soin de Mary.
Translate from French to English

Prends soin de tes vêtements.
Translate from French to English

Elle prit soin de mon chien.
Translate from French to English

Nous devons prendre soin de tout ce que nous faisons.
Translate from French to English

Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle.
Translate from French to English

Ce peintre choisit avec soin les couleurs les plus vives.
Translate from French to English

L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse.
Translate from French to English

Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Translate from French to English

Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.
Translate from French to English

Un certain jeune médecin a pris soin de lui.
Translate from French to English

Durant mes années comme étudiant, je prenais soin d'aller au lit à dix heures.
Translate from French to English

Elle prend toujours soin de ses enfants.
Translate from French to English

Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es parti.
Translate from French to English

Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es partie.
Translate from French to English

Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes parti.
Translate from French to English

Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partie.
Translate from French to English

Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partis.
Translate from French to English

Tu dois prendre soin de ton chien.
Translate from French to English

Il envoya de l'argent pour contribuer à prendre soin d'elle.
Translate from French to English

Prends soin de ta santé.
Translate from French to English

Prenez soin de votre santé.
Translate from French to English

Réponds à ma question avec soin.
Translate from French to English

Also check out the following words: ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais, prendrait, l'éternité, expliquer, fille, m'empêcher.