Дізнайтеся, як використовувати scène у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je rêve souvent de la même scène.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from Французька to Українська
Un détective arriva sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
De cette place, je ne peux pas voir la scène.
Translate from Французька to Українська
Shakespeare comparait le monde à une scène.
Translate from Французька to Українська
Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Translate from Французька to Українська
Il a vu la scène par hasard.
Translate from Французька to Українська
Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Translate from Французька to Українська
Elle décrivit la scène en détail.
Translate from Французька to Українська
La police va bientôt arriver sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
Translate from Французька to Українська
Ils montrèrent la scène au ralenti.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde pogotait au bord de la scène.
Translate from Французька to Українська
Dans la tradition punk, ils ont copieusement insulté la salle et reçu des cannettes de bière sur la scène.
Translate from Французька to Українська
La scène du meurtre était une vision macabre.
Translate from Французька to Українська
Il se tient sur la scène.
Translate from Французька to Українська
Il m'a fait chanter sur la scène.
Translate from Французька to Українська
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas une scène devant tout le monde.
Translate from Французька to Українська
Il regardait la scène sans grand intérêt.
Translate from Французька to Українська
J'aime tout particulièrement cette scène.
Translate from Французька to Українська
Je regardais la scène en retenant mon souffle.
Translate from Французька to Українська
L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Translate from Французька to Українська
La police délimita la scène de crime.
Translate from Французька to Українська
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
Translate from Французька to Українська
Il joua Hamlet sur scène.
Translate from Французька to Українська
Il était aux premières loges pour assister à la scène.
Translate from Французька to Українська
Il nous manque des éléments pour reconstituer avec exactitude la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes comparent la vie à une scène.
Translate from Французька to Українська
Elle était sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Translate from Французька to Українська
C'est une scène touchante.
Translate from Французька to Українська
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from Французька to Українська
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Translate from Французька to Українська
L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?
Translate from Французька to Українська
Quand elle s'est finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des sifflets.
Translate from Французька to Українська
Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.
Translate from Французька to Українська
Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.
Translate from Французька to Українська
Aussitôt qu'il est réellement sur scène, son trac disparaît toujours comme par enchantement.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?
Translate from Французька to Українська
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Translate from Французька to Українська
L'horrible scène provoqua des frissons le long de sa colonne vertébrale.
Translate from Французька to Українська
Tu as loupé la meilleure scène du film !
Translate from Французька to Українська
La scène du roman est un bois.
Translate from Французька to Українська
Il chanta sur scène.
Translate from Французька to Українська
Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Translate from Французька to Українська
Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Translate from Французька to Українська
C'est un jeune metteur en scène plein de talent.
Translate from Французька to Українська
Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.
Translate from Французька to Українська
Cette scène s'est inscrite en ma mémoire.
Translate from Французька to Українська
Le metteur en scène prépare un film.
Translate from Французька to Українська
L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est.
Translate from Французька to Українська
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from Французька to Українська
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from Французька to Українська
Un détective est arrivé sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Translate from Французька to Українська
M'est avis qu'elle reviendra sur la scène bientôt.
Translate from Французька to Українська
Qui est votre metteur en scène préféré ?
Translate from Французька to Українська
La prochaine entrée en scène vaut le coup de rester.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas de scène en public.
Translate from Французька to Українська
Je ne leur décris pas la scène.
Translate from Французька to Українська
Quelle belle scène !
Translate from Французька to Українська
Je ne vous décris pas la scène.
Translate from Французька to Українська
L'actrice salua ses admirateurs depuis la scène.
Translate from Французька to Українська
Descendez simplement de la scène !
Translate from Французька to Українська
Descends simplement de la scène !
Translate from Французька to Українська
Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.
Translate from Французька to Українська
La scène se passe en été.
Translate from Французька to Українська
Veuillez essayer de reconstituer par imitation la scène de l'accident !
Translate from Французька to Українська
La scène effroyable le fit trembler de peur.
Translate from Французька to Українська
Cette scène est très sentimentale.
Translate from Французька to Українська
Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.
Translate from Французька to Українська
La scène dans la forge a été coupée du film.
Translate from Французька to Українська
Quand Tom est revenu de son voyage aux USA, Marie lui a fait une scène de jalousie.
Translate from Французька to Українська
Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.
Translate from Французька to Українська
Qu’un malheureux soit jeté parmi les sauvages et hautes montagnes, près d’un sombre lac, d’une noire forêt, au moment où le jour va disparaître, il verra cette scène grave, cette nature sérieuse, en quelque sorte à travers un voile funèbre ; il ne lui semblera pas que le soleil se couche, mais qu’il meurt.
Translate from Французька to Українська
Lorsque le rideau fut levé, la scène était sombre.
Translate from Французька to Українська
Les noms sont dans l'ordre d'entrée sur scène des acteurs.
Translate from Французька to Українська
Qui est ton metteur en scène préféré ?
Translate from Французька to Українська
Tom n'est pas sûr d'être prêt à monter sur scène.
Translate from Французька to Українська
Ses films mettent souvent en scène de puissants personnages féminins.
Translate from Французька to Українська
L'art et la manière qu'il a de vouloir impressionner les gens frisent la mise en scène.
Translate from Французька to Українська
Leur son est bien meilleur sur scène.
Translate from Французька to Українська
Le principal événement politique de la semaine a été le discours du président devant les membres du Club Valdaï. La thèse fondamentale : le monde sombrera davantage dans le chaos si les principaux acteurs de la scène politique ne comprennent pas la nécessité d'un nouvel ordre mondial.
Translate from Французька to Українська
La police a trouvé des traces de chaussures sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
La police a interrogé de nombreuses personnes qui travaillaient près de la scène de crime.
Translate from Французька to Українська
La scène du crime avait les caractéristiques d'une exécution professionnelle.
Translate from Французька to Українська
La police est venue et a enquêté sur la scène du crime.
Translate from Французька to Українська
Nous avons filmé cette scène dans un camp d'entraînement des forces spéciales.
Translate from Французька to Українська
Les acteurs ont improvisé toute la scène.
Translate from Французька to Українська
Elle a fait une scène.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.
Translate from Французька to Українська
On va bientôt entrer en scène !
Translate from Французька to Українська
Nous entrerons en scène d'ici peu !
Translate from Французька to Українська
C'était une scène horrible.
Translate from Французька to Українська
Je regardais la scène avec une intense curiosité mêlée d’effroi.
Translate from Французька to Українська
La scène de crime n'a pas été perturbée.
Translate from Французька to Українська
La scène était assez touchante.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: penses, long, terme, t'inquiète, manques, appellerai, demain, reviendrai, toujours, plus.