Приклади речень Французька зі словом "ça"

Дізнайтеся, як використовувати ça у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
Translate from Французька to Українська

Ça ne va jamais finir.
Translate from Французька to Українська

Ça ne changera rien.
Translate from Французька to Українська

Ça coûtera 30 €.
Translate from Французька to Українська

Ça n'arrivera pas.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas vivre comme ça.
Translate from Французька to Українська

Ça ne me surprend pas.
Translate from Французька to Українська

Si je pouvais être comme ça...
Translate from Французька to Українська

Ça dépend du contexte.
Translate from Французька to Українська

Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Французька to Українська

Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Translate from Французька to Українська

Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Translate from Французька to Українська

C'est toujours tel que ça a été.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Translate from Французька to Українська

Je ne savais pas d'où ça venait.
Translate from Французька to Українська

Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Translate from Французька to Українська

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from Французька to Українська

Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Translate from Французька to Українська

Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Translate from Французька to Українська

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from Французька to Українська

Ça me paraît intéressant !
Translate from Французька to Українська

Je ne voulais pas que ça arrive.
Translate from Французька to Українська

Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Translate from Французька to Українська

Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Translate from Французька to Українська

Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from Французька to Українська

Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from Французька to Українська

Euh... Comment ça marche ?
Translate from Французька to Українська

« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
Translate from Французька to Українська

Ça ne commence pas avant huit heures trente.
Translate from Французька to Українська

Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Translate from Французька to Українська

Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Translate from Французька to Українська

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from Французька to Українська

Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from Французька to Українська

Comment ça, tu ne sais pas ? !
Translate from Французька to Українська

Ça me plaît beaucoup.
Translate from Французька to Українська

Comment est-ce qu'on dit ça en italien ?
Translate from Французька to Українська

Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from Французька to Українська

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from Французька to Українська

Ça serait trop cool si je pouvais parler dix langues !
Translate from Французька to Українська

C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Translate from Французька to Українська

Il serait ravi d'entendre ça.
Translate from Французька to Українська

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Французька to Українська

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from Французька to Українська

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from Французька to Українська

Tu as fait ça intentionnellement !
Translate from Французька to Українська

Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Translate from Французька to Українська

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французька to Українська

Ça veut rien dire !
Translate from Французька to Українська

Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
Translate from Французька to Українська

Oui, ça arrive de temps en temps.
Translate from Французька to Українська

Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from Французька to Українська

Ça me rend fou.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas que ça à faire.
Translate from Французька to Українська

Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from Французька to Українська

Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Translate from Французька to Українська

Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Translate from Французька to Українська

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська

Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
Translate from Французька to Українська

Vous trouverez ça dans une droguerie.
Translate from Французька to Українська

Ça coûte les yeux de la tête.
Translate from Французька to Українська

Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Translate from Французька to Українська

Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from Французька to Українська

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Французька to Українська

C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Translate from Французька to Українська

Ça m'est égal.
Translate from Французька to Українська

Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup.
Translate from Французька to Українська

Attention, Monsieur, ça glisse !
Translate from Французька to Українська

Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Translate from Французька to Українська

Ça coûte combien ?
Translate from Французька to Українська

Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from Французька to Українська

Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
Translate from Французька to Українська

J'ai acheté ça pour 10 dollars.
Translate from Французька to Українська

Je ferais mieux de ne pas manger ça.
Translate from Французька to Українська

Je me sens triste à cause de ça.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin de ça.
Translate from Французька to Українська

Ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Translate from Французька to Українська

Laisse-moi voir ça.
Translate from Французька to Українська

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французька to Українська

Ça ne sert à rien de pleurer.
Translate from Французька to Українська

Laisse-moi m'occuper de ça.
Translate from Французька to Українська

« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Translate from Французька to Українська

« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Translate from Французька to Українська

« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Translate from Французька to Українська

Ça m'est égal de me lever à 6 heures.
Translate from Французька to Українська

Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
Translate from Французька to Українська

Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from Французька to Українська

Ça doit être la mairie.
Translate from Французька to Українська

Rien ne peut être pire que ça.
Translate from Французька to Українська

Ça sent bon !
Translate from Французька to Українська

Ça va, merci.
Translate from Французька to Українська

L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que ça vous dérange si je fume ici  ?
Translate from Французька to Українська

Merci de garder ça secret.
Translate from Французька to Українська

Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés.
Translate from Французька to Українська

Ça doit être dangereux de nager dans ce rapide torrent.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que je peux emporter ça dans l'avion ?
Translate from Французька to Українська

Peux-tu copier ça pour moi ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: club, prochain, bus, ensuite, réparé, cinéma, vérifié, l'horloge, examiner, étudié.