Узнайте, как использовать resté в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je suis resté à la maison plutôt que de sortir.
Translate from Французский to Русский
Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à la maison car j'ai eu un rhume.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté trois jours là-bas.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, pendant lesquels j'ai fait face à des difficultés en série.
Translate from Французский to Русский
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Ne me sentant pas bien, je suis resté à la maison ce jour-là.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
Translate from Французский to Русский
Il est resté muet au cours de cette discussion.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Translate from Французский to Русский
Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps es-tu resté au Canada ?
Translate from Французский to Русский
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Translate from Французский to Русский
Taro est resté au Japon pendant trois jours.
Translate from Французский to Русский
Se sentant malade, il est resté au lit.
Translate from Французский to Русский
Le lendemain il est surtout resté à l'hôtel et a parlé à des amis et sympathisants.
Translate from Французский to Русский
Il a dit qu'il était resté en Californie pendant dix ans.
Translate from Французский to Русский
Il est resté au Japon pendant deux ans.
Translate from Французский to Русский
Il est resté couché pendant une semaine.
Translate from Французский to Русский
Il est resté ici pendant un moment.
Translate from Французский to Русский
Il est resté fidèle à ses principes.
Translate from Французский to Русский
Il est resté silencieux.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas resté là-bas plus de quatre jours.
Translate from Французский to Русский
Il est allé à Londres, où il est resté pendant une semaine.
Translate from Французский to Русский
Il est resté célibataire toute sa vie.
Translate from Французский to Русский
Il est resté éveillé toute la nuit, étendu.
Translate from Французский to Русский
Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
Translate from Французский to Русский
J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné.
Translate from Французский to Русский
Il est resté silencieux toute la journée.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté alité toute la journée d'hier.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Французский to Русский
John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Французский to Русский
Il est resté chez sa tante.
Translate from Французский to Русский
Il est resté un temps en France, puis est allé en Italie.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté éveillé très tard hier soir.
Translate from Французский to Русский
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
Translate from Французский to Русский
Il est resté assis là pendant deux heures.
Translate from Французский to Русский
Mon père est resté sans emploi pendant un an.
Translate from Французский to Русский
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
Translate from Французский to Русский
Le plat m'est resté sur l'estomac.
Translate from Французский to Русский
J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Translate from Французский to Русский
Ils ont fait un set d'une heure seulement, mais on est resté scotchés.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à la maison toute la journée.
Translate from Французский to Русский
Il est resté coincé au boulot.
Translate from Французский to Русский
Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté toute la journée à la maison parce que je ne me sentais pas bien.
Translate from Французский to Русский
Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Translate from Французский to Русский
Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Translate from Французский to Русский
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Translate from Французский to Русский
Il est resté muet comme une carpe.
Translate from Французский to Русский
Mon courrier est resté lettre morte.
Translate from Французский to Русский
Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.
Translate from Французский to Русский
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Translate from Французский to Русский
Il est resté à Londres pendant un moment.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté trop longtemps assis; j'ai des fourmis dans les jambes.
Translate from Французский to Русский
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.
Translate from Французский to Русский
Il est resté à New York trois semaines.
Translate from Французский to Русский
Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Translate from Французский to Русский
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
Translate from Французский to Русский
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
Translate from Французский to Русский
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.
Translate from Французский to Русский
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique.
Translate from Французский to Русский
Il est resté debout là-bas pendant un moment.
Translate from Французский to Русский
Il est resté en vie quand l'équipe de secours est arrivée.
Translate from Французский to Русский
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Translate from Французский to Русский
Désolé d'être resté sans contact si longtemps.
Translate from Французский to Русский
Il est certain que Jim est resté à la maison ce jour-là.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à la maison car il pleuvait.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté chez moi car il pleuvait.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps es-tu resté à Caracas ?
Translate from Французский to Русский
Je suis resté à la maison hier soir, et toi ?
Translate from Французский to Русский
Combien de temps y es-tu resté ?
Translate from Французский to Русский
Il est resté chez moi durant trois semaines.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté là quatre semaines.
Translate from Французский to Русский
Je suis resté là durant quatre semaines.
Translate from Французский to Русский
Comme ma mère était malade, je suis resté à la maison au lieu d'aller à l'école.
Translate from Французский to Русский
Le public n'est jamais resté indifférent à ses sculptures.
Translate from Французский to Русский
Il est resté malade toute la semaine au lit.
Translate from Французский to Русский
Hier soir je suis resté éveillé jusque tard dans la nuit.
Translate from Французский to Русский
Combien de temps es-tu resté à l'étranger ?
Translate from Французский to Русский
J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis.
Translate from Французский to Русский
Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.
Translate from Французский to Русский
Le garçon est resté silencieux.
Translate from Французский to Русский
Il est allé au Brésil et est resté là-bas.
Translate from Французский to Русский
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
Translate from Французский to Русский
Comme j'avais un peu de fièvre, je suis resté au lit.
Translate from Французский to Русский
Comme j'avais une légère fièvre, je suis resté au lit.
Translate from Французский to Русский
Il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from Французский to Русский
Comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école.
Translate from Французский to Русский
Il est resté au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from Французский to Русский
Comme il se sentait malade, il est resté au lit.
Translate from Французский to Русский
Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Translate from Французский to Русский
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Translate from Французский to Русский