Узнайте, как использовать conduite в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from Французский to Русский
Je vais à une école de conduite.
Translate from Французский to Русский
On doit être responsable de sa propre conduite.
Translate from Французский to Русский
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Французский to Русский
J'ai honte de la conduite de mon fils.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite m'étonna.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite n'a rien de comparable avec celle de son père.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite ne permet aucune critique.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite est digne d'éloges.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite négligente a causé l'accident.
Translate from Французский to Русский
Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite.
Translate from Французский to Русский
Il a été condamné pour conduite en état d'ivresse.
Translate from Французский to Русский
Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite.
Translate from Французский to Русский
Elle fait toujours attention à la conduite de ses enfants.
Translate from Французский to Русский
Une conduite insouciante est cause d'accidents.
Translate from Французский to Русский
Une conduite imprudente génère des accidents.
Translate from Французский to Русский
L'éthique veut dire les règles de conduite.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe.
Translate from Французский to Русский
Tu dois répondre de ta conduite imprudente.
Translate from Французский to Русский
Ta conduite est parfaitement légale.
Translate from Французский to Русский
Cet accident est dû à la mauvaise conduite.
Translate from Французский to Русский
Tous les étudiants passent un test de conduite.
Translate from Французский to Русский
Il a honte de la conduite de son fils.
Translate from Французский to Русский
Ta conduite est extravagante.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est conduite avec grâce.
Translate from Французский to Русский
Je veux une explication satisfaisante de ta conduite.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis.
Translate from Французский to Русский
Que conclus-tu de sa conduite anormale ?
Translate from Французский to Русский
La mauvaise conduite a été responsable de l'accident.
Translate from Французский to Русский
Une conduite prudente évite les accidents.
Translate from Французский to Русский
La conduite d'égout est bouchée.
Translate from Французский to Русский
J'ai honte de ta conduite.
Translate from Французский to Русский
J'ai honte de votre conduite.
Translate from Французский to Русский
Ta conduite est au-delà du supportable.
Translate from Французский to Русский
Ta conduite est absolument honteuse.
Translate from Французский to Русский
Votre conduite est absolument honteuse.
Translate from Французский to Русский
Nous planifions la conduite d'enquêtes d'opinions.
Translate from Французский to Русский
Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme.
Translate from Французский to Русский
Ta conduite est trop extravagante.
Translate from Французский to Русский
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.
Translate from Французский to Русский
Même s'il était saoul, sa conduite est impardonnable.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite ne se prête à aucune critique.
Translate from Французский to Русский
As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?
Translate from Французский to Русский
Sa conduite était tout sauf courtoise.
Translate from Французский to Русский
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite.
Translate from Французский to Русский
Je commençai à penser que j'avais peut-être eu une conduite stupide.
Translate from Французский to Русский
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Французский to Русский
J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.
Translate from Французский to Русский
Je peux à peine tolérer sa conduite.
Translate from Французский to Русский
La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.
Translate from Французский to Русский
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème.
Translate from Французский to Русский
L'idée même de remettre un prix de bonne conduite à Vladimir Poutine, assassin de journalistes, bourreau de la Tchétchénie et fossoyeur de la démocratie en Russie est simplement hallucinante. Comment peut-on être si servile ?
Translate from Французский to Русский
La conduite d'eau a gelé et a éclaté.
Translate from Французский to Русский
Nous fûmes surpris par sa conduite.
Translate from Французский to Русский
La ville est très sévère avec les amendes à l'égard de la conduite en état d'ivresse.
Translate from Французский to Русский
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.
Translate from Французский to Русский
Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
Translate from Французский to Русский
Tu n'as aucune expérience de la conduite.
Translate from Французский to Русский
Dans ma jeunesse, j'ai déjà été arrêté pour conduite sans permis.
Translate from Французский to Русский
Le camionneur a été déclaré coupable de conduite dangereuse.
Translate from Французский to Русский
La conduite inconsidérée provoquera un accident.
Translate from Французский to Русский
Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon.
Translate from Французский to Русский
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
Translate from Французский to Русский
Ta conduite de vie est différente de la mienne.
Translate from Французский to Русский
Votre conduite de vie est différente de la mienne.
Translate from Французский to Русский
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété.
Translate from Французский to Русский
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite.
Translate from Французский to Русский
Je ne m'attendais vraiment pas à une telle conduite de votre part à son égard !
Translate from Французский to Русский
Durant l'épreuve de conduite, il a renversé un obstacle sur la chaussée au lieu de le contourner.
Translate from Французский to Русский
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
Translate from Французский to Русский
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite.
Translate from Французский to Русский
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Translate from Французский to Русский
Notre police municipale conduit une nouvelle campagne ciblant la conduite en état d'ivresse.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.
Translate from Французский to Русский
Je n'accepte pas sa conduite.
Translate from Французский to Русский
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
Translate from Французский to Русский
Les deux hommes ont été arrêtés pour conduite dangereuse.
Translate from Французский to Русский
Il a dû sa mort à sa conduite dangereuse.
Translate from Французский to Русский
La police a imputé l'accident automobile à une conduite dangereuse.
Translate from Французский to Русский
Au lieu de vous occuper de la conduite des hommes, regardez plutôt passer les femmes.
Translate from Французский to Русский
Tu devras répondre de ta conduite.
Translate from Французский to Русский
Tom a donné un cours de conduite à Marie.
Translate from Французский to Русский
Elle a utilisé la conduite manuelle.
Translate from Французский to Русский
Utilise la conduite manuelle.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite témoigne de son orgueil.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a enseigné la conduite.
Translate from Французский to Русский
Elle m'enseigna la conduite.
Translate from Французский to Русский
J'admire votre code de conduite au travail.
Translate from Французский to Русский
Je sais que ma conduite est inacceptable. Mais j'ai une bonne excuse : je suis fou.
Translate from Французский to Русский
La conduite de Tom fut irréprochable.
Translate from Французский to Русский
Chaque personne est responsable de sa conduite.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite est perçue par certains comme étrange.
Translate from Французский to Русский
Votre conduite n'est pas normale pour une jeune fille.
Translate from Французский to Русский
Mes passe-temps sont la conduite et la guitare.
Translate from Французский to Русский
On peut beaucoup apprendre d'une société en observant sa culture de la conduite automobile.
Translate from Французский to Русский
La conduite de l'État devrait être participative.
Translate from Французский to Русский
Mon gouvernement s'est engagé à créer un niveau sans précédent d'ouverture dans la conduite de l'État. Nous travaillerons ensemble pour assurer la confiance du public et établir un système de transparence, de participation du public et de collaboration.
Translate from Французский to Русский
Le Président Obama croit que la conduite de l'État est plus responsable lorsqu'elle est transparente et c'est un principe qu'il a travaillé à concrétiser dans son gouvernement.
Translate from Французский to Русский
La conduite de l'État devrait être transparente.
Translate from Французский to Русский
N'avez-vous pas honte de vous-mêmes, filles effrontées, de courir ainsi par les champs, après un jeune homme ? Est-ce là une bonne conduite ?
Translate from Французский to Русский