Узнайте, как использовать bas в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Французский to Русский
J'ai acheté cette robe à un bas prix.
Translate from Французский to Русский
J'ai acheté ce manteau à bas prix.
Translate from Французский to Русский
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas.
Translate from Французский to Русский
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.
Translate from Французский to Русский
Les bas en nylon filent souvent.
Translate from Французский to Русский
Lis le bas de la page !
Translate from Французский to Русский
J'ai laissé mon dictionnaire en bas.
Translate from Французский to Русский
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
Translate from Французский to Русский
Bas les pattes !
Translate from Французский to Русский
La vie est pleine de hauts et de bas.
Translate from Французский to Русский
Ne sois pas triste pour ça. Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Translate from Французский to Русский
Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas.
Translate from Французский to Русский
Attrape le bas.
Translate from Французский to Русский
Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille.
Translate from Французский to Русский
Elle appela du bas des escaliers pour savoir ce que c'était que ce bruit.
Translate from Французский to Русский
J'ai vendu mes livres à bas prix.
Translate from Французский to Русский
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
Translate from Французский to Русский
Les notes sont en bas de page.
Translate from Французский to Русский
Ce bureau est un peu bas pour moi.
Translate from Французский to Русский
Les goélands volent bas.
Translate from Французский to Русский
Notre invité nous attend en bas.
Translate from Французский to Русский
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas.
Translate from Французский to Русский
À bas les politiciens corrompus.
Translate from Французский to Русский
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement.
Translate from Французский to Русский
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas.
Translate from Французский to Русский
Sa maison est au bas de la colline.
Translate from Французский to Русский
La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas.
Translate from Французский to Русский
Ce pupitre est un peu trop bas pour moi.
Translate from Французский to Русский
Le marchand de kebab en bas de chez nous rend la monnaie sur les tickets restaurants.
Translate from Французский to Русский
Lorsque les vaches volent haut et les bœufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.
Translate from Французский to Русский
Nous garantissons le prix le plus bas pour une école de langue au Québec (Canada).
Translate from Французский to Русский
Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Translate from Французский to Русский
Veuillez venir en bas.
Translate from Французский to Русский
Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas.
Translate from Французский to Русский
Il a le moral très bas.
Translate from Французский to Русский
L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus.
Translate from Французский to Русский
La luge accéléra comme elle glissait vers le bas de la pente verglacée.
Translate from Французский to Русский
Les enfants ont glissé au bas du banc.
Translate from Французский to Русский
Ce bureau est quelque peu trop bas pour moi.
Translate from Французский to Русский
Veuillez écrire votre nom au bas de ce document.
Translate from Французский to Русский
Les intellectuels en France connaissent des hauts et des bas.
Translate from Французский to Русский
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.
Translate from Французский to Русский
La vie a ses hauts et ses bas.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
Translate from Французский to Русский
Dans son essai « l'Espéranto : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Translate from Французский to Русский
Elle a vingt ans de moins que lui, au bas mot...
Translate from Французский to Русский
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur ».
Translate from Французский to Русский
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère.
Translate from Французский to Русский
Il y avait trois boutons au bas du dos du robot.
Translate from Французский to Русский
C'est en bas de la rue, sur la gauche.
Translate from Французский to Русский
Bas les masques !
Translate from Французский to Русский
Retire tes bas, garde ton masque !
Translate from Французский to Русский
La vache mit bas un veau à deux têtes.
Translate from Французский to Русский
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
Translate from Французский to Русский
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
Translate from Французский to Русский
Elle est toujours au bas de la classe.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas encore en bas.
Translate from Французский to Русский
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas.
Translate from Французский to Русский
Cette équipe se situe toujours au bas du tableau.
Translate from Французский to Русский
Tourne le volume vers le bas, je te prie.
Translate from Французский to Русский
Avec ce type de papier on peut produire plus de choses à bas coûts.
Translate from Французский to Русский
Il faisait encore très chaud bien que le soleil fût déjà bas.
Translate from Французский to Русский
Qui aurait cru que ce genre de choses pouvait se produire en ce bas monde ?
Translate from Французский to Русский
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas.
Translate from Французский to Русский
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas.
Translate from Французский to Русский
Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas.
Translate from Французский to Русский
Plus les épis sont mûrs et plus ils sont pleins, plus ils pendent vers le bas.
Translate from Французский to Русский
Il regarda en bas vers l'embarcadère.
Translate from Французский to Русский
Il y a des hauts et des bas dans la vie, comme disait le groom de l'ascenseur.
Translate from Французский to Русский
Il faut rêver très haut pour ne pas réaliser trop bas.
Translate from Французский to Русский
Quelqu'un t'attend en bas.
Translate from Французский to Русский
Les hirondelles volent bas avant la pluie.
Translate from Французский to Русский
L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires.
Translate from Французский to Русский
Je pense que tu devrais adopter un profil bas jusqu'à ce qu'elle te pardonne.
Translate from Французский to Русский
L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration.
Translate from Французский to Русский
Bas les armes !
Translate from Французский to Русский
Son salaire est trop bas pour subvenir à sa famille.
Translate from Французский to Русский
C'est très bas.
Translate from Французский to Русский
Au secours, je m'appauvris ! Le taux d'intérêt sur mon livret d'épargne est plus bas que le taux d'inflation.
Translate from Французский to Русский
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche !
Translate from Французский to Русский
Je t'attends en bas.
Translate from Французский to Русский
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
Translate from Французский to Русский
Il y a en bas une dame qui veut s'entretenir avec vous.
Translate from Французский to Русский
Il y a en bas une dame qui veut parler avec toi.
Translate from Французский to Русский
Il faut avoir soin que les pieds n'exhalent aucune mauvaise odeur, et pour cela il est nécessaire de les laver souvent et de changer fréquemment de bas ; il ne faut pas manquer de le faire lorsqu'on doit rendre ou recevoir quelque visite.
Translate from Французский to Русский
Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage.
Translate from Французский to Русский
Penche-toi et regarde en bas.
Translate from Французский to Русский
Les prix descendirent à des niveaux incroyablement bas.
Translate from Французский to Русский
Sans rancune, mais c'est pas parce que tu es tombé vraiment bas que tu dois maintenant me taper sur le système.
Translate from Французский to Русский
Bas les pattes de mon vélo !
Translate from Французский to Русский
Le garçon est allé au lit avec ses bas.
Translate from Французский to Русский
Regarde sur la gauche, en bas: Mariette est à la fenêtre ?
Translate from Французский to Русский
La vie d'un homme a des hauts et des bas.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui passe en bas?
Translate from Французский to Русский
Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Translate from Французский to Русский
Les chiffres de vente de ce livre sont comparativement de plus en plus bas.
Translate from Французский to Русский
Il a mis ses affaires en bas et à gauche.
Translate from Французский to Русский
Parlez-vous le bas saxon ?
Translate from Французский to Русский
Le problème se situe au bas de mon dos, au niveau des lombaires.
Translate from Французский to Русский
Il vint en bas.
Translate from Французский to Русский