Узнайте, как использовать okuma в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Yurtdışında okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrenciler, okuma yeteneklerini geliştirmeliler.
Translate from Турецкий to Русский
Kaybedecek bir şeyi olmayan birine meydan okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yüzsüzce meydan okuma hareketi neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma odasında konuşma.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir meydan okuma ile karşı karşıya.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un okuma gözlüklerine ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Niçin böyle bir kitabı okuma ihtiyacı duyuyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu odada okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Kitaplar okuma ilginçtir.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun gibi bir kitabı okuma.
Translate from Турецкий to Русский
O, okuma ve yazma öğretir.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yemeklerde gazete okuma alışkanlığı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma bir kez kazanıldığında asla kaybolmayan alışkanlık türüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma beni mutlu eder.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma zihni geliştirir.
Translate from Турецкий to Русский
Mary okuma gözlüğünü kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский
Nadiren okuma için zaman bulabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma için her zaman vakit bulabiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma için parlak bir ışığınız var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Fransızca hakkında iyi bir okuma bilgisi var.
Translate from Турецкий to Русский
Tıp okuma kararını alkışlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary için mektubu tercüme etsede, o, tercümeyi okuma zahmetine katlanmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Günlüğümü okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir meydan okuma mı?
Translate from Турецкий to Русский
Okuma benim tutkum.
Translate from Турецкий to Русский
Hedef dilde okuma ve dinleme yeteneklerini artırmanın iyi bir yolu okumak ve haber dinlemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Fransızca kelimeler öğrenmek için okuma fişleri kullanırım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu cümleyi okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma gözlüklerimi nereye koydum?
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir meydan okuma olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Meydan okuma iki kişi arasında olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir meydan okuma olur.
Translate from Турецкий to Русский
Günlüğümü okuma!
Translate from Турецкий to Русский
Okuma yazma biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Okuma yazma biliyorsun hâlâ sinirleniyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Öncelikle okuma, yazma öğrenmem gerekli.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma yazma da öğrenmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Önce okuma yazma, sonra İngilizce ve Fransızca öğrenmem gerekli.
Translate from Турецкий to Русский
Zayıf ışık altında okuma, gözlerin bozulur.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma yazma öğrenmem gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Babamın kahvaltıdan önce gazete okuma alışkanlığı var.
Translate from Турецкий to Русский
Genç bir oğlanken, dedektif hikayaleri okuma bağımlısıydım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben okuma yazma bilmeyen biriyim.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak istemiyorsan, o zaman okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Yürürken okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba bir mini-LibriVox'tur. O, yüksek sesle büyük ölçekli okuma başlamadan önce sadece yazılması gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский
O yemek süresince gazete okuma alışkanlığına sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma birinin kendi kafası yerine başka birinin kafasıyla düşünmeye eşdeğerdir.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten bir meydan okuma istiyorsan, rüzgar sörfünü denemelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma yazma bilmiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Cenevre Üniversitesi Kütüphanesi'nin iyi bir okuma salonu vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben okuma yazma bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O tam bir meydan okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Ben okuma gözlüklüğüme bağımlıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma gözlüğünü tak.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma gözlüğünü takma.
Translate from Турецкий to Русский
Ben okuma gözlüğüme bağımlıyım.
Translate from Турецкий to Русский
İkinci sınıfta, öğrencilerin temel okuma ve yazma becerilerine sahip olması beklenmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir meydan okuma istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un okuma sorunu var.
Translate from Турецкий to Русский
Okuma ve yazma biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Okuma ve yazma biliyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ okuma bilmeyen insanlar var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom okuma yazma bilmez.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz okuma yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom okuma gözlüğünü çıkardı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece okuma için gözlük takarım.
Translate from Турецкий to Русский
Bunlar benim okuma gözlüklerim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom okuma gözlüklerini kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский
O bir meydan okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Bu büyük bir meydan okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Yaratıcı bir meydan okuma için hazır mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben okuma güçlüğü çekiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir milyar yetişkin okuma yazma bilmemektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir milyar yetişkin, okuma yazma bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bin milyon yetişkin okuma yazma bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un okuma yazması yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Okuma güçlüğü mü çekiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Ben meydan okuma için hazırım.
Translate from Турецкий to Русский
O okuma yazma bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
O yemek yerken gazete okuma alışkanlığında.
Translate from Турецкий to Русский
Çizgi roman okuma genellikle çocukların eğlencesi olarak görülüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir meydan okuma olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak istemiyorsan, okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Okumak istemiyorsan, öyleyse okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yıl benim için yeni bir meydan okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yemek yerken gazete okuma alışkanlığı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben aptal değilim! Ben okuma güçlüğü çekenim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu meydan okuma hakkında heyecanlıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yerel eczaneden bir ucuz okuma gözlüğü satın aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilginç bir meydan okuma olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Hobilerim yemek pişirme ve okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir meydan okuma olacak!
Translate from Турецкий to Русский
Bana maval okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Mektubu herkesin önünde okuma.
Translate from Турецкий to Русский
Ben hızlı okuma kursu aldım ve yirmi dakika içinde Savaş ve Barışı okudum. Bu Rusya'yı içeriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom okuma yazma bilmeyen değil.
Translate from Турецкий to Русский
Bir milyar yetişkin okuma yazma bilmez.
Translate from Турецкий to Русский