Узнайте, как использовать hiç в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Elektronik sigaradan çıkan duman miktarı hiç fena değil.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
O kitabı hiç okumadım.
Translate from Турецкий to Русский
Kapta hiç su var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu hiç kimse anlamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse beni anlamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Beni hiç şaşırtmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bilmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Hayat hiç bitmez fakat dünyadaki hayat biter.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç elman var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bu evde hiç kimse yaşamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bizi kontrol edemez.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan sonra ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin konuşacak hiç kimsesi yok fakat o kendini yalnız hissetmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bana yardım etmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse beni durduramaz!
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse gelmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç şeker var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse futbolcu olmadan bir futbol takımının teknik direktörü olamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bir derneğe üye olmaya zorlanamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.
Translate from Турецкий to Русский
Odada hiç kimse yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle harika bir gün batımı hiç görmemiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kız kardeşin var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç elmaların var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Benim hiç param yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onu hiç kimse bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse benimle konuşmuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Çin'e gidene kadar hiç panda görmemiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçeği söylemek gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.
Translate from Турецкий to Русский
Bana geçmiş günlerimi hatırlatmaksızın bu kitabı hiç okumadım.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse onun adını bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç çocukların var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
Translate from Турецкий to Русский
Konuştum ama hiç kimse beni dinlemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Daha önce Kyoto'yu hiç ziyaret ettin mi?
Translate from Турецкий to Русский
John'dan başka hiç kimse onu duymadı.
Translate from Турецкий to Русский
Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmenlere hiç olmaz mı?
Translate from Турецкий to Русский
Onun fikirleri ona hiç para kazandırmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Dünün aksine bugün hava hiç sıcak değil.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç uyumadan tam 24 saat çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Kazanın nasıl olduğunu hiç kimse anlayamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kanji yazamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kim olduğuna dair hiç fikrin var mı?
Translate from Турецкий to Русский
O bebek aslında hiç de şirin değil.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç Kanada'ya gittin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bir sonraki yarışta kimin kazanacağını bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç Japon birası var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Başka hiç kimse yaralanmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar hiç kimseyi görmediklerini söylediler.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç yabancı bir ülkede bulundun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç yurt dışında bulundun mu?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç sorun değil!
Translate from Турецкий to Русский
Onun hiç kardeşi yok.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle güzel bir kız hiç görmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç Kyoto'yu gezdin mi?
Translate from Турецкий to Русский
Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
Translate from Турецкий to Русский
Onun için bütün yaptıklarıma rağmen o hiç teşekkür etmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun dışında başka hiç kimse partiye gelmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona hayran olmayan hiç kimse yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Ben, dün hiç zaman kaybetmeden teyzemi hastanede ziyaret ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse onun onu sevip sevmediğini bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yurt dışında hiç bulunmadım.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir ev, hiç olmamasından daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tavuk bu günlerde hiç yumurtlamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O işten hiç para kazandın mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bugün için hiç biletin var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Benim Japon öğretmenim fiil çekimlerini hatırlamamıza yardımcı olan bir şarkı kullanırdı. Hiç kimse gerçekten birlikte söylemezdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben daha önce böyle güzel bir kız hiç görmemiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Uzayda hiç kimse senin çığlığını duyamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Evde hiç kahve yok.
Translate from Турецкий to Русский
Amanın, sen haklısın, ben onu hiç bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hiç çocuğu yok.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse kendi başına kendisi için yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç dikkate alma.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un açık artırmada ortaya çıkacağından hiç şüphem yok.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika Birleşik Devletleri'ne gitmeden önce hiç İngilizce eğitimi almamıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun piyano çaldığını hiç duydunuz mu?
Translate from Турецкий to Русский
O, hiç mutlu değildir.
Translate from Турецкий to Русский
O, hiç tereddüt etmeden kendi arabasını sattı.
Translate from Турецкий to Русский
"Bazen sana uğramamın bir sakıncası var mı? " "Hayır, hiç. "
Translate from Турецкий to Русский
Gölette neredeyse hiç su yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onların okuyamaması veya hiç yazmaması anlamında onlar cahil değiller.
Translate from Турецкий to Русский
İki eski âşık arkadaş kalabiliyorsa, ya onlar hâlâ aşıktır ya da hiç olmadılar.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kuşkusuz o bir güzel, ama onun hataları var.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar fakir doğdu ki hiç okul eğitimi almadı.
Translate from Турецкий to Русский
Benim oynamak için hiç arkadaşım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Cuma gösterisi için mevcut hiç bilet yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde Japonya'da hiç radyo yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
O zamanlar hiç radyo yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan şüphe etmek hiç aklıma gelmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Masanın altında hiç kitap var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse öğrenmek için çok yaşlı değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ona hiç antipati duymuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: konsantre, olman, tanıştım, Japonya'daydı, hatırlıyorum, Uygurcadan, Yankesicilere, edin, saatte, ilacımı.