Примеры предложений на Турецкий со словом "kaldım"

Узнайте, как использовать kaldım в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Konuya Fransız kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun perfomansına hayran kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir ağacın altına sığınmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dışarı çıkmak yerine evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, hasta olduğum için evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Hasta olduğum için daveti geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Hastalık nedeniyle ödevimde erkek kardeşime yardım ettirmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm gün şiddetli yağmur yağdı, bu zaman zarfında evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Kararıma sadık kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Trafik olduğundan dolayı toplantıya geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben tanıtım için onunla rekabet etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tepeye kadar koştuktan sonra, ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya'da sadece birkaç ay kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, randevuya geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben istasyona kadar koşmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben treni yakalamak için gerçekten koşmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Philip ve Sheila geç kaldı. Ben de geç kaldım mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a yetişmek için koşmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Kazadan dolayı geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün oraya gitmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben düne kadar işi bitirmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün dışarı çıkmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün işten atılan diğer üç işçiyi tazmin etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün okula geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün fazla mesai yapmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben dün gece evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar az zamanım vardı ki öğle yemeğini aceleyle yemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanımız bitti ve röportajı kısa kesmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Birisi beni dışarı çıkarsın. İçeride kilitli kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün senin kadar ben de okula geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yer yokluğu yüzünden bu sorunu atlamak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu saat için en az 1,000 dolar ödemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben gitmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben geç kaldım, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Eve yürümek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Zaten çok geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Amerika'ya gitmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Amcamla birlikte kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Oraya tek başıma gitmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İşi hızlandırmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Evde bir hafta kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben tost makinesini tamir etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Planımdan vazgeçmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tren için geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir deneme üzerinde çalışmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun teklifini geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun teklifini reddetmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Partiyi iptal etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Son otobüs için geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmurdan dolayı geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün onun mekanında kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Gitmedim fakat evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Üç saatten daha fazla beklemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben randevumu ertelemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Radyo dinlerken uyuya kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun düşmesini engellemek için onu tutmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben otel rezervasyonlarımı iptal ettim ve arkadaşlarla kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben planı değiştirmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Orada üç gün kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İlaç almak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Son tren için geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Televizyonum bozuldu. O yüzden tamire götürmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden geri iade etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ev işine yardım etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Çocuklara bakmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İş için biriyle görüşmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

O ayrılıncaya kadar orada kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Amerikalı bir aile ile birlikte kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Geçen hafta amcamla birlikte kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Geçen hafta dayımla birlikte kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Plandan vazgeçmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Nefes nefese kaldım ve oturdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağıyordu, bu yüzden evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yılanı görünce donup kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu hususta uzlaşmaya varmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Okula on dakika geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İlaveten 5 dolar ödemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağdığı için evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sabah okula geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Geç kaldım, bu yüzden 501 sayılı uçuşu kaçırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Uyuyakaldım ve okula geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

İki ay boyunca Şikago'da kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

O, yalnız hissetmesin diye kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun önerisini kabul etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Yoğun trafikten dolayı geç kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: 1969'da, Barselona'da, doğdum, oraya, Dünyayı, değiştiren, iletişimdir, bilgi, vuracağım, Kalbim.