Lernen Sie, wie man kaldım in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Konuya Fransız kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun perfomansına hayran kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir ağacın altına sığınmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dışarı çıkmak yerine evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben, hasta olduğum için evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hasta olduğum için daveti geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hastalık nedeniyle ödevimde erkek kardeşime yardım ettirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm gün şiddetli yağmur yağdı, bu zaman zarfında evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kararıma sadık kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Trafik olduğundan dolayı toplantıya geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben tanıtım için onunla rekabet etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tepeye kadar koştuktan sonra, ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japonya'da sadece birkaç ay kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben, randevuya geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben istasyona kadar koşmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben treni yakalamak için gerçekten koşmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Philip ve Sheila geç kaldı. Ben de geç kaldım mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a yetişmek için koşmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazadan dolayı geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün oraya gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben düne kadar işi bitirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün dışarı çıkmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün işten atılan diğer üç işçiyi tazmin etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün okula geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün fazla mesai yapmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben dün gece evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O kadar az zamanım vardı ki öğle yemeğini aceleyle yemek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanımız bitti ve röportajı kısa kesmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birisi beni dışarı çıkarsın. İçeride kilitli kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün senin kadar ben de okula geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yer yokluğu yüzünden bu sorunu atlamak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu saat için en az 1,000 dolar ödemek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben geç kaldım, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Eve yürümek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zaten çok geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün gün evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerika'ya gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amcamla birlikte kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oraya tek başıma gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşi hızlandırmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde bir hafta kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben tost makinesini tamir etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Planımdan vazgeçmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tren için geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir deneme üzerinde çalışmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun teklifini geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun teklifini reddetmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Partiyi iptal etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Son otobüs için geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmurdan dolayı geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün onun mekanında kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gitmedim fakat evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üç saatten daha fazla beklemek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben randevumu ertelemek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Radyo dinlerken uyuya kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun düşmesini engellemek için onu tutmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben otel rezervasyonlarımı iptal ettim ve arkadaşlarla kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben planı değiştirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Orada üç gün kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İlaç almak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Son tren için geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Televizyonum bozuldu. O yüzden tamire götürmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden geri iade etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ev işine yardım etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuklara bakmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İş için biriyle görüşmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O ayrılıncaya kadar orada kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerikalı bir aile ile birlikte kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geçen hafta amcamla birlikte kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geçen hafta dayımla birlikte kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Plandan vazgeçmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nefes nefese kaldım ve oturdum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur yağıyordu, bu yüzden evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yılanı görünce donup kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu hususta uzlaşmaya varmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Okula on dakika geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İlaveten 5 dolar ödemek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur yağdığı için evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu sabah okula geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geç kaldım, bu yüzden 501 sayılı uçuşu kaçırdım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uyuyakaldım ve okula geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İki ay boyunca Şikago'da kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, yalnız hissetmesin diye kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun önerisini kabul etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yoğun trafikten dolayı geç kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: zarar, verecektir, okulunu, samimiyetle, seviyor, gidebilir, miyiz, Ne, iş, yapıyorsun.