"kaldım" içeren Türkçe örnek cümleler

kaldım kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Konuya Fransız kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun perfomansına hayran kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben bir ağacın altına sığınmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dışarı çıkmak yerine evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kahveyi yudum yudum içmek zorunda kaldım, çünkü çok sıcaktı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben, hasta olduğum için evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hasta olduğum için daveti geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hastalık nedeniyle ödevimde erkek kardeşime yardım ettirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tüm gün şiddetli yağmur yağdı, bu zaman zarfında evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kararıma sadık kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Trafik olduğundan dolayı toplantıya geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben tanıtım için onunla rekabet etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tepeye kadar koştuktan sonra, ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Japonya'da sadece birkaç ay kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben, randevuya geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben istasyona kadar koşmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben treni yakalamak için gerçekten koşmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Philip ve Sheila geç kaldı. Ben de geç kaldım mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom'a yetişmek için koşmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kazadan dolayı geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün oraya gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben düne kadar işi bitirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün dışarı çıkmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün işten atılan diğer üç işçiyi tazmin etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün okula geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün fazla mesai yapmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben dün gece evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

O kadar az zamanım vardı ki öğle yemeğini aceleyle yemek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Zamanımız bitti ve röportajı kısa kesmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Birisi beni dışarı çıkarsın. İçeride kilitli kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün senin kadar ben de okula geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yer yokluğu yüzünden bu sorunu atlamak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu saat için en az 1,000 dolar ödemek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben geç kaldım, değil mi?
Translate from Türkçe to Türkçe

Eve yürümek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Zaten çok geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bütün gün evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Amerika'ya gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Amcamla birlikte kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Oraya tek başıma gitmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İşi hızlandırmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Evde bir hafta kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben tost makinesini tamir etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Planımdan vazgeçmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tren için geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben bir deneme üzerinde çalışmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun teklifini geri çevirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun teklifini reddetmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Partiyi iptal etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Son otobüs için geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yağmurdan dolayı geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün onun mekanında kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Gitmedim fakat evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Üç saatten daha fazla beklemek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben randevumu ertelemek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Radyo dinlerken uyuya kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun düşmesini engellemek için onu tutmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben otel rezervasyonlarımı iptal ettim ve arkadaşlarla kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben planı değiştirmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Orada üç gün kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İlaç almak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Son tren için geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Televizyonum bozuldu. O yüzden tamire götürmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden geri iade etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ev işine yardım etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Çocuklara bakmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İş için biriyle görüşmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

O ayrılıncaya kadar orada kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Amerikalı bir aile ile birlikte kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Geçen hafta amcamla birlikte kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Geçen hafta dayımla birlikte kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Plandan vazgeçmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Nefes nefese kaldım ve oturdum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yağmur yağıyordu, bu yüzden evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yılanı görünce donup kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu hususta uzlaşmaya varmak zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Okula on dakika geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İlaveten 5 dolar ödemek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yağmur yağdığı için evde kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu sabah okula geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Geç kaldım, bu yüzden 501 sayılı uçuşu kaçırdım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Uyuyakaldım ve okula geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

İki ay boyunca Şikago'da kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

O, yalnız hissetmesin diye kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun önerisini kabul etmek zorunda kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yoğun trafikten dolayı geç kaldım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: sipariş, çağırabilir, Vatan, hainleri, sınır, dışı, edilecek, Diyetisyenler, gıda, konusunda.