Узнайте, как использовать haline в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Cinsel taciz artık şimdi sosyal bir sorun haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Babam her sabah yürümeyi bir kural haline getirdi
Translate from Турецкий to Русский
Bu büyük bir problem haline gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский
O, her gün bahçede iki saat çalışmayı bir kural haline getiriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Çöpten kurtulmak yetkililer için büyük bir baş belası haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben erken kalkmayı bir kural haline getirdim.
Translate from Турецкий to Русский
İstek başkanlık kampanyasında sıcak bir siyasi sorun haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Her sabah koşuya gitmeyi kural haline getiririm.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük bir ateş bütün kasabayı kül haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
O başkaları hakkında asla kötü konuşmamayı kural haline getirmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Yangın haline, 119'u ara.
Translate from Турецкий to Русский
Üzümler şarap haline getirilir.
Translate from Турецкий to Русский
Kasaba bir şehir haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun ölümünün 24 saati içinde onu yakarak kül haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Eski ev yanarak kül haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Artan nüfus bu ülkede ciddi bir sorun haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Film sanayi büyük bir iş haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Böcek bir pupa halinden ergen haline dönmüştür.
Translate from Турецкий to Русский
Yatmaya gitmeden önce kitap okumayı kural haline getiririm.
Translate from Турецкий to Русский
Her sabah yürümeyi kural haline getirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her sabah meditasyon yapmayı kural haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Yemeklerden sonra dişlerimi fırçalamayı kural haline getirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Oyunu oynayanlar yuvarlak oluşturacak şekilde (bacak ve ayakların konumu ters v seklinde) oturur ve sıkıca kenetlenirler. Ortaya bir ebe geçer. Eller bacakların altında olur ve bir havlu (ucu bağlanarak topuz haline getirilmiş) elden ele bacakların altında gezdirilir. Ebe olan bacakların arasından o havluyu almaya (bulmaya) çalışır. Tabi bu arada herkes sallanmakta ve pisi pisi demekte ve çeşitli şekillerde bağırmaktadırlar. Havluyu, uygun konumu bulan, ebenin sırtına hızlıca vurur ve tekrar alta verir ve havlu gezdirilir. Havluyu ebe kimin altında yakalarsa o kişi ebe olur ve ortaya geçer.
Translate from Турецкий to Русский
Haline şükret.
Translate from Турецкий to Русский
Her gün üç saat İngilizce çalışmayı kural haline getiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Mary ütülemeyi bitirdikten sonra ütüyü kapattı ve fişini çekti sonra soğuması için kendi haline bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un elleri sıkıca yumruk haline getirildi.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu bir alışkanlık haline getirmemeye çalış.
Translate from Турецкий to Русский
Siz bölmek ve küçük parçalar haline getirmek istiyorsunuz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir sorun haline geliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir sorun haline geliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir sorun haline gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский
İtalya kısa zamanda bir polis devleti haline getirildi.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bir devlet sorunu haline getirdik.
Translate from Турецкий to Русский
Doğru olan galiba Tom'u kendi haline bırakmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Seni suçlamayı takıntı haline getirmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bina moloz haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Paul randevulara geç kalmamayı kural haline getiriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Evi terk ettiğinden beri hayat onun için daimi bir mücadele haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba, doğum yeri olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir olay haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Babam kışın bile saat altıda kalkmayı kural haline getirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom erken kalkmayı bir kural haline getiriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Özellikle ekonomik kriz dönemlerinde, herhangi bir ürünü alıp almayacağımıza karar verirken fiyat baskın faktör haline gelir.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu bir alışkanlık haline getirme.
Translate from Турецкий to Русский
Eski park şehirdeki yerlerden sonra en çok aranan bir yer haline dönüştü.
Translate from Турецкий to Русский
Sabah kahvaltısından önce yürümeyi prensip haline getiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kız ince belli bir kadın haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Olumsuzca düşünmek alışkanlık haline gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Yatmaya gitmeden önce dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ciddi bir eğitim etkisi nedeniyle çocuk tamamen farklı bir kişi haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.
Translate from Турецкий to Русский
İsrail, dünyadaki en önemli yüksek teknoloji merkezlerinden biri haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş Washington'un neokonları için büyük bir iş haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kitabı eleştiri konusu haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Mary ilgi odağı haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Plastik torba bir numaralı halk düşmanı haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
İskoçya, Büyük Britanya Krallığının parçası haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm toplumlar kapitalist haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Küfürsüz bir Rus konuşması bir rapor haline dönüşür.
Translate from Турецкий to Русский
Yüksek tarifeler uluslararası ticaret için bir engel haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
kaynayan su buharlaşır ve gaz haline dönüşür.
Translate from Турецкий to Русский
Mektup düzenlemek bir kayıp sanat haline gelmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir alışkanlık haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Dünyayı daha iyi bir yer haline getirelim.
Translate from Турецкий to Русский
O, şimdi bir moda haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Helen Reddy'ye ait "Ben Kadınım" şarkısı Kadın Özgürlük Hareketi'nin gayri resmi marşı haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Kaldırılmış eller bir protesto sembolü haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Dan baş şüpheli haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar o fabrikada kullanılmış yemek yağını sabun haline getirmektedirler.
Translate from Турецкий to Русский
O her sabah altıda kalkmayı kural haline getirmektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kız arkadaşıyla görmek beni kötü bir ruh haline soktu.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı durumlarda, pidgin birinci dil haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kızı güzel bir kadın haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Rüya bir gerçeklik haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Arazi bir park haline dönüştürüldü.
Translate from Турецкий to Русский
Kasaba harabe haline düştü.
Translate from Турецкий to Русский
Kasaba harabe haline dönüştü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ciddi bir sorun haline gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Arazilerini savunmak şimdi bir günah haline mi geldi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'yi saplantı haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben İbranice öğrenmeyi saplantı haline getiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İngilizce artık dünyadaki çeşitli ulusların ortak dili haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
O bir spor tutkunu haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatım bir koşu bandı haline geldi ve bir mola vermem gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Hayvan yerel bir efsane haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Çevrede alışveriş onun için bir yük haline gelmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
Bay Smith, her sabah yürüyüşü bir kural haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Suriye eski haline dönmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
O, mücadele için coşku ve iradesini eski haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Randevular için asla geç kalmamayı bir kural haline getiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O bir hafta içinde eski haline dönecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bir elma tohumu ekerseniz, ağaç haline gelebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Rheinland, Versailles Antlaşması ile demilitarize bir bölge haline getirildi.
Translate from Турецкий to Русский
Başarısı onu kıskançlık hedefi haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
O iyi bir ruh haline mi sahip?
Translate from Турецкий to Русский
Sıkı çalışma, Japonya'yı bugünkü haline getirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş'imizden 1,5 ila 4 misli daha büyük bir yıldız nötron yıldızı olacaktır. Ondan daha büyük olan yıldızlar kara delik haline geleceklerdir.
Translate from Турецкий to Русский
Hükümetlerimiz insan nüfusu içinde yaşayan uzaylılar haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Fadıl kesinlikle pişman olmadan bir seri katil haline geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: bizim, kitaplarımız, kalemlerim, her, yerde, satılıyor, okul, kütüphanesinin, Köpekleri, severim.