Узнайте, как использовать чудо в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Просто чудо, что он выжил в этой катастрофе.
Translate from Русский to Русский
О чудо!
Translate from Русский to Русский
Чудо!
Translate from Русский to Русский
Чудо, что он не умер во время аварии.
Translate from Русский to Русский
Прогресс, утверждал этот же реакционер, возможен лишь как парадокс, случайность или чудо.
Translate from Русский to Русский
Это чудо!
Translate from Русский to Русский
Этот аппарат - чудо инженерной мысли.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что он спасся в авиакатастрофе.
Translate from Русский to Русский
"Это чудо! Оно пошевелилось!" - "Я думаю, это ветер".
Translate from Русский to Русский
Это было настоящее чудо.
Translate from Русский to Русский
Я не понимаю, как она это сделала. Это было чудо.
Translate from Русский to Русский
Любовь - чудо цивилизации.
Translate from Русский to Русский
Это почти чудо.
Translate from Русский to Русский
Вот и выходит, что бумага — настоящее чудо, созданное человеком.
Translate from Русский to Русский
Какое чудо!
Translate from Русский to Русский
Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!
Translate from Русский to Русский
Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!
Translate from Русский to Русский
Беззаботно нанизывая друг на друга слова и конструкции, на выходе получаем готовое осмысленное предложение. Не чудо ли?
Translate from Русский to Русский
Когда у нас беда над головой, то рады мы тому молиться, кто вздумает за нас вступиться; но только с плеч беда долой, то избавителю от нас же часто худо; все взапуски его ценят; и если он у нас не виноват, так это чудо!
Translate from Русский to Русский
Мы надеялись на чудо.
Translate from Русский to Русский
Лекарство сотворило чудо.
Translate from Русский to Русский
Просто чудо, что он выжил в катастрофе.
Translate from Русский to Русский
Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что вы смогли выжить.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что ты смог выжить.
Translate from Русский to Русский
Бумага, таким образом, - истинное чудо, созданное человеком.
Translate from Русский to Русский
Мир — это чудо.
Translate from Русский to Русский
Теперь её спасёт только чудо.
Translate from Русский to Русский
Это было чудо.
Translate from Русский to Русский
Киргизская девушка, творящая чудо своими руками в Москве, поразила дагестанцев.
Translate from Русский to Русский
Дагестанцы были поражены киргизской девушкой, творящей чудо своими руками в Москве.
Translate from Русский to Русский
Что за чудо!
Translate from Русский to Русский
Чудо! Ссылка работает!
Translate from Русский to Русский
Это что ещё за чудо в перьях?
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что она ещё жива.
Translate from Русский to Русский
Это было как чудо.
Translate from Русский to Русский
Чудо, что мы вообще долетели.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно чудо.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что вы живы.
Translate from Русский to Русский
Один из щенков, бежавших рядом с детской коляской, всё пытался ухватить зубами переднее левое колесо, вероятно, приняв его за мяч, с которым можно поиграть; чудо еще, что он при этом не пострадал.
Translate from Русский to Русский
Это чудо.
Translate from Русский to Русский
Надеяться на чудо можно. Но не стоит его дожидаться.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что они ещё не спят.
Translate from Русский to Русский
Чудо - это то, что его участие в авантюре успешно.
Translate from Русский to Русский
Всё это было похоже на чудо.
Translate from Русский to Русский
«Девчонка, что только что напротив сидела, чудо как хороша была, да?» — «Так и думал, что ты это скажешь».
Translate from Русский to Русский
Случилось чудо.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно чудо.
Translate from Русский to Русский
Теперь её может спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Чудо из чудес: никто из пассажиров не пострадал.
Translate from Русский to Русский
Подаренные тобой розы чудо как хороши.
Translate from Русский to Русский
Помолимся, дети! Случилось чудо!
Translate from Русский to Русский
Теперь Садако могла лишь складывать бумажных журавликов и надеяться на чудо.
Translate from Русский to Русский
Фея взмахнула волшебной палочкой — и случилось чудо: тыква превратилась в карету.
Translate from Русский to Русский
Чудо, что Том до сих пор жив.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно чудо.
Translate from Русский to Русский
Это чудо природы.
Translate from Русский to Русский
На днях я понял, что веду машину с поднятым ручником. Просто чудо, что автомобиль вообще ехал.
Translate from Русский to Русский
Том прозрел. Это чудо!
Translate from Русский to Русский
Том постоянно опаздывает. Случится чудо, если он придёт вовремя.
Translate from Русский to Русский
Его спасёт только чудо.
Translate from Русский to Русский
Её спасёт только чудо.
Translate from Русский to Русский
Его может спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Её может спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Его могло спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Её могло спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что я смог победить рак.
Translate from Русский to Русский
Это просто чудо.
Translate from Русский to Русский
Это просто чудо, что ты остался жив.
Translate from Русский to Русский
Это просто чудо, что вы остались живы.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что он не погиб в авиакатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Только чудо может нам сейчас помочь.
Translate from Русский to Русский
Жить музыкой - это уже чудо.
Translate from Русский to Русский
Теперь нам может помочь только чудо.
Translate from Русский to Русский
Теперь нас может спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Теперь нас спасёт только чудо.
Translate from Русский to Русский
Врачи совершили чудо.
Translate from Русский to Русский
Врачи сотворили чудо.
Translate from Русский to Русский
Чудо, что ты выжил.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что он выжил во время урагана.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что он пережил ураган.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что Том до сих пор жив.
Translate from Русский to Русский
Это настоящее чудо.
Translate from Русский to Русский
Это чудо, что Том добрался до больницы живым.
Translate from Русский to Русский
Что это было за чудо?
Translate from Русский to Русский
Меня спасло чудо.
Translate from Русский to Русский
Чудо, что она до сих пор жива.
Translate from Русский to Русский
Это же чудо!
Translate from Русский to Русский
Чудо, что вы выжили.
Translate from Русский to Русский
Меня спасёт только чудо.
Translate from Русский to Русский
Меня может спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Нас спасёт только чудо.
Translate from Русский to Русский
Нас может спасти только чудо.
Translate from Русский to Русский
Они не понимают, что мы совершили маленькое чудо.
Translate from Русский to Русский
Они не сознают, что мы совершили маленькое чудо.
Translate from Русский to Русский
Это какое-то чудо.
Translate from Русский to Русский
Каждый день имеет своё чудо.
Translate from Русский to Русский
Это настоящее рождественское чудо.
Translate from Русский to Русский
Чудо, что я до сих пор жив.
Translate from Русский to Русский
Чудо, что я до сих пор жива.
Translate from Русский to Русский
Теперь спасти нас может только чудо.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: истории, действительно, знал, откуда, пришло, наше, совместное, проживание, твой, стиль.