Примеры предложений на Русский со словом "уехал"

Узнайте, как использовать уехал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
Translate from Русский to Русский

Джон уехал, даже не попрощавшись.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский

Поезд уже уехал.
Translate from Русский to Русский

Успешно сдав экзамены, он уехал домой.
Translate from Русский to Русский

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.
Translate from Русский to Русский

Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Русский to Русский

Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Русский to Русский

Он уехал из своего родного города холодным утром.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя уехал в Канаду десять лет назад.
Translate from Русский to Русский

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Русский to Русский

Правда? Когда он уехал?
Translate from Русский to Русский

Он уехал обратно в Испанию.
Translate from Русский to Русский

Он уехал к себе в Испанию.
Translate from Русский to Русский

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.
Translate from Русский to Русский

Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.
Translate from Русский to Русский

Он уехал из Японии и больше не возвращался.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Италию учиться музыке.
Translate from Русский to Русский

Когда мы дошли до остановки, автобус уже уехал.
Translate from Русский to Русский

Он уехал на Хоккайдо.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Токио по делам.
Translate from Русский to Русский

Я уехал в Лондон.
Translate from Русский to Русский

На прошлой неделе он уехал в Америку.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в США.
Translate from Русский to Русский

Он оставил мне свою любимую книгу и уехал в Осаку.
Translate from Русский to Русский

Почему её отец уехал в Японию?
Translate from Русский to Русский

Он сел на велосипед и уехал прочь.
Translate from Русский to Русский

Вчера он уехал в Лондон.
Translate from Русский to Русский

Нет, я не уехал.
Translate from Русский to Русский

Никто не знает, почему он уехал из города.
Translate from Русский to Русский

Теперь, когда он уехал, мы очень скучаем по нему.
Translate from Русский to Русский

Он уехал из деревни, чтобы учится.
Translate from Русский to Русский

Он уехал из города по делам.
Translate from Русский to Русский

Он уехал по делам.
Translate from Русский to Русский

Покинув школу, он уехал в Лондон.
Translate from Русский to Русский

Он оплатил счет и уехал.
Translate from Русский to Русский

Мой сын уехал в Лондон, туда, где я родился.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Лондон.
Translate from Русский to Русский

Мой друг уехал в отпуск.
Translate from Русский to Русский

Том уехал пять минут назад.
Translate from Русский to Русский

Господин Вайт уехал в Индию.
Translate from Русский to Русский

Он уехал внезапно.
Translate from Русский to Русский

Два года назад я уехал в Китай.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что он уехал в Лондон.
Translate from Русский to Русский

Мой отец уехал в Америку.
Translate from Русский to Русский

Том хотел, чтобы ты думал, что он уехал из города.
Translate from Русский to Русский

Он навсегда уехал из Японии.
Translate from Русский to Русский

Том уехал из города.
Translate from Русский to Русский

Том уехал в понедельник.
Translate from Русский to Русский

Он уехал из Японии в конце года.
Translate from Русский to Русский

Том не уехал.
Translate from Русский to Русский

Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Нью-Йорк по делам.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Осаку по неотложным делам.
Translate from Русский to Русский

Я уехал рано, чтобы не опоздать.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что Том уехал из города.
Translate from Русский to Русский

Я думала, что Том уехал из города.
Translate from Русский to Русский

Том уехал по делам службы.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Лондон позавчера.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.
Translate from Русский to Русский

Он уехал на следующий день.
Translate from Русский to Русский

На следующий день он уехал.
Translate from Русский to Русский

Он уехал из Токио в Осаку.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Америку.
Translate from Русский to Русский

Джим уехал в Лондон.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.
Translate from Русский to Русский

Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Том вчера уехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Кен насовсем уехал из Японии?
Translate from Русский to Русский

Он уехал, даже не попрощавшись.
Translate from Русский to Русский

Он уехал вчера утром обратно в Роттердам.
Translate from Русский to Русский

Вчера Джон уехал во Францию.
Translate from Русский to Русский

Мой брат уехал в Италию.
Translate from Русский to Русский

Он уехал в Испанию.
Translate from Русский to Русский

Том запрыгнул в машину и уехал.
Translate from Русский to Русский

С тех пор, как ты уехал, всё как-то не так, как раньше.
Translate from Русский to Русский

Слышал, его отец уехал за границу.
Translate from Русский to Русский

Иди и попрощайся с ним, пока он не уехал.
Translate from Русский to Русский

"Во сколько ты уехал?" - "Я уехал в полдень".
Translate from Русский to Русский

"Во сколько ты уехал?" - "Я уехал в полдень".
Translate from Русский to Русский

Когда ты уехал?
Translate from Русский to Русский

Почему ты уехал?
Translate from Русский to Русский

Во сколько Том уехал?
Translate from Русский to Русский

Том уехал из Бостона.
Translate from Русский to Русский

Том наконец уехал.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, что он уехал в Америку изучать биологию.
Translate from Русский to Русский

Я не видел Тома с тех пор, как он уехал.
Translate from Русский to Русский

Я не видела Тома с тех пор, как он уехал.
Translate from Русский to Русский

Мой отец уехал в Китай.
Translate from Русский to Русский

Я и не знал, что Том уехал.
Translate from Русский to Русский

Я думал, он вчера уехал.
Translate from Русский to Русский

Не думаю, что он уехал.
Translate from Русский to Русский

Том уехал в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Когда твой друг уехал в Америку?
Translate from Русский to Русский

Когда Том уехал в Бостон?
Translate from Русский to Русский

Когда он уехал?
Translate from Русский to Русский

Во сколько он уехал?
Translate from Русский to Русский

Я уехал, как только смог.
Translate from Русский to Русский

Том уехал в Бостон, не сказав нам.
Translate from Русский to Русский

Будь я молод, я бы уехал за границу.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: неделю, никого, кто, со, мной, поехал, быстр, Выносить, невыносимо, Одна.