Russian example sentences with "уехал"

Learn how to use уехал in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.
Translate from Russian to English

Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу.
Translate from Russian to English

Джон уехал, даже не попрощавшись.
Translate from Russian to English

Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся.
Translate from Russian to English

Поезд уже уехал.
Translate from Russian to English

Успешно сдав экзамены, он уехал домой.
Translate from Russian to English

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.
Translate from Russian to English

Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Russian to English

Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Russian to English

Он уехал из своего родного города холодным утром.
Translate from Russian to English

Мой дядя уехал в Канаду десять лет назад.
Translate from Russian to English

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Russian to English

Правда? Когда он уехал?
Translate from Russian to English

Он уехал обратно в Испанию.
Translate from Russian to English

Он уехал к себе в Испанию.
Translate from Russian to English

Он некоторое время жил во Франции, а затем уехал в Италию.
Translate from Russian to English

Уехал без ума, а вернулся лишь постаревшим.
Translate from Russian to English

Он уехал из Японии и больше не возвращался.
Translate from Russian to English

Он уехал в Италию учиться музыке.
Translate from Russian to English

Когда мы дошли до остановки, автобус уже уехал.
Translate from Russian to English

Он уехал на Хоккайдо.
Translate from Russian to English

Он уехал в Токио по делам.
Translate from Russian to English

Я уехал в Лондон.
Translate from Russian to English

На прошлой неделе он уехал в Америку.
Translate from Russian to English

Он уехал в США.
Translate from Russian to English

Он оставил мне свою любимую книгу и уехал в Осаку.
Translate from Russian to English

Почему её отец уехал в Японию?
Translate from Russian to English

Он сел на велосипед и уехал прочь.
Translate from Russian to English

Вчера он уехал в Лондон.
Translate from Russian to English

Нет, я не уехал.
Translate from Russian to English

Никто не знает, почему он уехал из города.
Translate from Russian to English

Теперь, когда он уехал, мы очень скучаем по нему.
Translate from Russian to English

Он уехал из деревни, чтобы учится.
Translate from Russian to English

Он уехал из города по делам.
Translate from Russian to English

Он уехал по делам.
Translate from Russian to English

Покинув школу, он уехал в Лондон.
Translate from Russian to English

Он оплатил счет и уехал.
Translate from Russian to English

Мой сын уехал в Лондон, туда, где я родился.
Translate from Russian to English

Он уехал в Лондон.
Translate from Russian to English

Мой друг уехал в отпуск.
Translate from Russian to English

Том уехал пять минут назад.
Translate from Russian to English

Господин Вайт уехал в Индию.
Translate from Russian to English

Он уехал внезапно.
Translate from Russian to English

Два года назад я уехал в Китай.
Translate from Russian to English

Я знаю, что он уехал в Лондон.
Translate from Russian to English

Мой отец уехал в Америку.
Translate from Russian to English

Том хотел, чтобы ты думал, что он уехал из города.
Translate from Russian to English

Он навсегда уехал из Японии.
Translate from Russian to English

Том уехал из города.
Translate from Russian to English

Том уехал в понедельник.
Translate from Russian to English

Он уехал из Японии в конце года.
Translate from Russian to English

Том не уехал.
Translate from Russian to English

Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину.
Translate from Russian to English

Он уехал в Нью-Йорк по делам.
Translate from Russian to English

Он уехал в Осаку по неотложным делам.
Translate from Russian to English

Я уехал рано, чтобы не опоздать.
Translate from Russian to English

Я думал, что Том уехал из города.
Translate from Russian to English

Я думала, что Том уехал из города.
Translate from Russian to English

Том уехал по делам службы.
Translate from Russian to English

Он уехал в Лондон позавчера.
Translate from Russian to English

Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.
Translate from Russian to English

Он уехал на следующий день.
Translate from Russian to English

На следующий день он уехал.
Translate from Russian to English

Он уехал из Токио в Осаку.
Translate from Russian to English

Он уехал в Америку.
Translate from Russian to English

Джим уехал в Лондон.
Translate from Russian to English

Он уехал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.
Translate from Russian to English

Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.
Translate from Russian to English

Том вчера уехал в Бостон.
Translate from Russian to English

Кен насовсем уехал из Японии?
Translate from Russian to English

Он уехал, даже не попрощавшись.
Translate from Russian to English

Он уехал вчера утром обратно в Роттердам.
Translate from Russian to English

Вчера Джон уехал во Францию.
Translate from Russian to English

Мой брат уехал в Италию.
Translate from Russian to English

Он уехал в Испанию.
Translate from Russian to English

Том запрыгнул в машину и уехал.
Translate from Russian to English

С тех пор, как ты уехал, всё как-то не так, как раньше.
Translate from Russian to English

Слышал, его отец уехал за границу.
Translate from Russian to English

Иди и попрощайся с ним, пока он не уехал.
Translate from Russian to English

"Во сколько ты уехал?" - "Я уехал в полдень".
Translate from Russian to English

"Во сколько ты уехал?" - "Я уехал в полдень".
Translate from Russian to English

Когда ты уехал?
Translate from Russian to English

Почему ты уехал?
Translate from Russian to English

Во сколько Том уехал?
Translate from Russian to English

Том уехал из Бостона.
Translate from Russian to English

Том наконец уехал.
Translate from Russian to English

Я слышал, что он уехал в Америку изучать биологию.
Translate from Russian to English

Я не видел Тома с тех пор, как он уехал.
Translate from Russian to English

Я не видела Тома с тех пор, как он уехал.
Translate from Russian to English

Мой отец уехал в Китай.
Translate from Russian to English

Я и не знал, что Том уехал.
Translate from Russian to English

Я думал, он вчера уехал.
Translate from Russian to English

Не думаю, что он уехал.
Translate from Russian to English

Том уехал в Бостон.
Translate from Russian to English

Когда твой друг уехал в Америку?
Translate from Russian to English

Когда Том уехал в Бостон?
Translate from Russian to English

Когда он уехал?
Translate from Russian to English

Во сколько он уехал?
Translate from Russian to English

Я уехал, как только смог.
Translate from Russian to English

Том уехал в Бостон, не сказав нам.
Translate from Russian to English

Будь я молод, я бы уехал за границу.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: более, красивыми, смотришь, слёзы, твоих, Вдали, слышу, звук, шумящих, дорог.