Примеры предложений на Русский со словом "тяжело"

Узнайте, как использовать тяжело в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я привык тяжело работать.
Translate from Русский to Русский

Тяжело писать любовное послание по-английски.
Translate from Русский to Русский

Ему приходилось тяжело работать сутки напролет.
Translate from Русский to Русский

Иностранным туристам тяжело привыкнуть к японской кухне.
Translate from Русский to Русский

Когда время тяжело, оно ползёт медленно и мучительно.
Translate from Русский to Русский

Вы тяжело больны.
Translate from Русский to Русский

Он тяжело дышит.
Translate from Русский to Русский

Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги.
Translate from Русский to Русский

Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.
Translate from Русский to Русский

Когда туса сидит весь день, треплется без единого правдивого слова и забавляется собственным остроумием - с ними тяжело.
Translate from Русский to Русский

Тяжело овладеть этим за год или два.
Translate from Русский to Русский

Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Translate from Русский to Русский

Он работал очень тяжело.
Translate from Русский to Русский

Тому тяжело успевать за классом.
Translate from Русский to Русский

Тяжело.
Translate from Русский to Русский

Искать правду легко. Принять ее тяжело.
Translate from Русский to Русский

С ним тяжело иметь дело.
Translate from Русский to Русский

Тяжело живется в России без знания русского языка.
Translate from Русский to Русский

Это тяжело, но я справлюсь.
Translate from Русский to Русский

А вы хоть представление имеете, как тяжело это было — устроить так, чтобы такого дебила, как он, выбрали?
Translate from Русский to Русский

Сейчас хорошо, ни слишком тяжело, ни слишком легко.
Translate from Русский to Русский

Всем бывало тяжело.
Translate from Русский to Русский

Это было достаточно тяжело для ребёнка.
Translate from Русский to Русский

Он был тяжело ранен.
Translate from Русский to Русский

Учить французский тяжело.
Translate from Русский to Русский

Она попрощалась с улыбкой на устах, но на сердце у неё было тяжело.
Translate from Русский to Русский

Тяжело заболевшую женщину положили в больницу.
Translate from Русский to Русский

Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
Translate from Русский to Русский

Том тяжело дышит.
Translate from Русский to Русский

Некоторое время она сидела, тяжело дыша, с закрытыми глазами, положив на стол маленькие коричневые руки.
Translate from Русский to Русский

Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
Translate from Русский to Русский

Она тяжело дышала.
Translate from Русский to Русский

Тяжело учить французский?
Translate from Русский to Русский

Тяжело болеющий Витя отказывается хоть что-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский

Это не тяжело.
Translate from Русский to Русский

Так тяжело.
Translate from Русский to Русский

Это так тяжело.
Translate from Русский to Русский

Отказываться от желаемого тяжело, но иногда у нас нет другого выбора.
Translate from Русский to Русский

Ты не думаешь, что это действительно тяжело?
Translate from Русский to Русский

Вы не думаете, что это действительно тяжело?
Translate from Русский to Русский

Это было тяжело.
Translate from Русский to Русский

Это не было тяжело.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как это тяжело.
Translate from Русский to Русский

Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.
Translate from Русский to Русский

Мне тяжело даётся математика.
Translate from Русский to Русский

С Томом тяжело иметь дело.
Translate from Русский to Русский

Это для вас не слишком тяжело?
Translate from Русский to Русский

Том ступал тяжело, как слон.
Translate from Русский to Русский

Это тяжело — не поднимешь.
Translate from Русский to Русский

Как бы ни было тяжело, он жаловаться не станет.
Translate from Русский to Русский

В Японии тяжело найти творог в супермаркете. Неужели творог продают только в Германии?
Translate from Русский to Русский

Мария тяжело ранена, но её жизни ничто не угрожает.
Translate from Русский to Русский

Это будет тяжело.
Translate from Русский to Русский

Это не тяжело, а легко.
Translate from Русский to Русский

Том тяжело ранен.
Translate from Русский to Русский

Гарри тяжело заболел.
Translate from Русский to Русский

Так тяжело, как в этом году, нам не работалось никогда.
Translate from Русский to Русский

Тяжело отличить оригинал от подделки.
Translate from Русский to Русский

Делать прогнозы тяжело, особенно о будущем.
Translate from Русский to Русский

Ты тяжело ранен?
Translate from Русский to Русский

Тяжело любить, когда не знаешь, любят ли тебя так же, как и ты их.
Translate from Русский to Русский

Том целый день тяжело работает на фабрике.
Translate from Русский to Русский

Том тяжело дышал.
Translate from Русский to Русский

Это было не так уж тяжело.
Translate from Русский to Русский

Тяжело воплощать идеи в дело.
Translate from Русский to Русский

Тяжело, может быть даже невозможно, определить образцовое чувственное восприятие.
Translate from Русский to Русский

Мы поняли, что идти по глубокому снегу тяжело.
Translate from Русский to Русский

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.
Translate from Русский to Русский

В наше время тяжело найти работу.
Translate from Русский to Русский

Он тяжело болен и вряд ли выздоровеет.
Translate from Русский to Русский

В этом городе тяжело жить.
Translate from Русский to Русский

Бросить курить тяжело.
Translate from Русский to Русский

Большинство людей думают, что бросить курить тяжело.
Translate from Русский to Русский

Видишь? Вовсе не так тяжело.
Translate from Русский to Русский

В России к иностранцам относятся с заботой. Если у вас с собой много денег, и вам тяжело их нести, вас с радостью освободят от них.
Translate from Русский to Русский

Это слишком тяжело.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, насколько это было тяжело.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, насколько это, должно быть, тяжело.
Translate from Русский to Русский

Я собирался всё бросить и сосредоточиться целиком на MARDEK'е, но мне было тяжело сохранять интерес и мотивацию.
Translate from Русский to Русский

Как тяжело ранен Том?
Translate from Русский to Русский

Прекращай жаловаться. Не одному тебе тяжело.
Translate from Русский to Русский

Я не могу это поднять. Слишком тяжело.
Translate from Русский to Русский

Это, должно быть, тяжело для тебя.
Translate from Русский to Русский

Эту пилюлю тяжело проглотить.
Translate from Русский to Русский

Тому тяжело об этом говорить.
Translate from Русский to Русский

Им тяжело зарабатывать на жизнь.
Translate from Русский to Русский

«Сочувствую... Я знаю, как тяжело, когда твои родители разводятся...» — «Значит, твои родители тоже в разводе?» — «Ага. В последний раз, как я справлялся, мама была где-то в Европе».
Translate from Русский to Русский

Да, ей было тяжело.
Translate from Русский to Русский

Тяжело дыша, Том и Мэри прислонились к стене.
Translate from Русский to Русский

Это предложение так тяжело выговорить.
Translate from Русский to Русский

Тому было тяжело заводить друзей.
Translate from Русский to Русский

На вопрос учителя, как я справляюсь с объёмом заданий по немецкому, я хотел по-немецки ответить, что всё интересно, только тяжело сразу уложить все слова себе в память, но обнаружил, что никак не могу вспомнить, как же по-немецки будет "память", а ведь это я должен бы знать, оно у нас на прошлом занятии было.
Translate from Русский to Русский

От этой мысли стало тяжело на душе.
Translate from Русский to Русский

Том тяжело рухнул на землю.
Translate from Русский to Русский

На душе было тяжело и тоскливо.
Translate from Русский to Русский

Я понимаю, это тяжело для тебя.
Translate from Русский to Русский

Тяжело в учении, легко в бою.
Translate from Русский to Русский

Тяжело помогать людям, которым твоя помощь не нужна.
Translate from Русский to Русский

Тяжело сказать.
Translate from Русский to Русский

Это может быть не так тяжело, как ты думаешь.
Translate from Русский to Русский

Это может быть не так тяжело, как вы думаете.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: прошлой, врождённые, способности, математике, детства, мечтал, кондитером, любит, рыбалку, остался.