Примеры предложений на Русский со словом "никогда"

Узнайте, как использовать никогда в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я никогда не любил биологию.
Translate from Русский to Русский

"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?"
Translate from Русский to Русский

Он никогда не врет.
Translate from Русский to Русский

Он никогда, даже в молодые студенческие годы, не производил впечатления здорового.
Translate from Русский to Русский

Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!
Translate from Русский to Русский

Никогда больше не трогайте эту бутылочку!
Translate from Русский to Русский

Вы уверены, что никогда его не встречали?
Translate from Русский to Русский

Никогда не забуду тебя.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не видел его в джинсах.
Translate from Русский to Русский

Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится.
Translate from Русский to Русский

Учиться никогда не поздно.
Translate from Русский to Русский

Лично я никогда не видел НЛО.
Translate from Русский to Русский

Я никогда раньше не слышал о Львове.
Translate from Русский to Русский

Ему никогда не было достаточно достигнутого успеха.
Translate from Русский to Русский

Я тебя никогда не подведу.
Translate from Русский to Русский

Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Translate from Русский to Русский

Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей.
Translate from Русский to Русский

Ты никогда не слушаешь, сколько бы раз я не повторял.
Translate from Русский to Русский

Никогда ещё она не была так испугана.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не теряет надежду.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда не работаем по воскресеньям.
Translate from Русский to Русский

Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
Translate from Русский to Русский

Я был уверен, что никогда раньше его не видел.
Translate from Русский to Русский

Лучше поздно, чем никогда.
Translate from Русский to Русский

За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
Translate from Русский to Русский

Джон сказал, что хочет жениться на мне, и я счастлива как никогда.
Translate from Русский to Русский

Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
Translate from Русский to Русский

Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь.
Translate from Русский to Русский

Она больше никогда не пойдёт по Лайм-стрит.
Translate from Русский to Русский

Ты не помнишь, а я никогда не забуду.
Translate from Русский to Русский

Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не забуду нашу встречу.
Translate from Русский to Русский

Они никогда не придут к согласию.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу.
Translate from Русский to Русский

Ненависть в этом мире никогда не победить ненавистью.
Translate from Русский to Русский

Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
Translate from Русский to Русский

Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке.
Translate from Русский to Русский

В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Translate from Русский to Русский

Никогда не забывай, что тем, что ты есть, ты обязан своим родителям.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не был за границей.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не показывал своих знаний.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Translate from Русский to Русский

Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Translate from Русский to Русский

Он больше никогда не посетит этот город.
Translate from Русский to Русский

Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Русский to Русский

Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Translate from Русский to Русский

Никогда не ел ничего настолько вкусного.
Translate from Русский to Русский

Он робок, и никогда не говорит первым. Ты должен заговорить с ним.
Translate from Русский to Русский

Я никогда ничего не делаю наполовину.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц.
Translate from Русский to Русский

Я поклялся, что никогда больше не буду с нею разговаривать.
Translate from Русский to Русский

Моя мать никогда не встаёт рано.
Translate from Русский to Русский

Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
Translate from Русский to Русский

Никогда не видел такого смышлёного ребёнка.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не сожалеет, что ест слишком мало.
Translate from Русский to Русский

До этого раза она никогда ним не разговаривала.
Translate from Русский to Русский

Я больше никогда не увижу его снова.
Translate from Русский to Русский

Мой отец никогда не был за границей.
Translate from Русский to Русский

Я никогда раньше не ел манго.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не забуду твоей доброты.
Translate from Русский to Русский

Это никогда не закончится.
Translate from Русский to Русский

В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.
Translate from Русский to Русский

В 1900 году она уехала из Англии и никогда не возвращалась.
Translate from Русский to Русский

Я доверяю ему потому, что он никогда не лжет.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
Translate from Русский to Русский

Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не думала, что он меня любит.
Translate from Русский to Русский

Это никогда не исчезнет.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Русский to Русский

Она никогда не опаздывает в школу.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не нарушает своих обещаний.
Translate from Русский to Русский

Одного языка никогда не хватает.
Translate from Русский to Русский

В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Translate from Русский to Русский

Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что он никогда не вернется.
Translate from Русский to Русский

Никогда не теряй надежду.
Translate from Русский to Русский

Никогда даже не мечтал о подобном.
Translate from Русский to Русский

У меня никогда не было больше пятисот долларов.
Translate from Русский to Русский

Она говорит, что никогда не видела ушастых ёжиков.
Translate from Русский to Русский

Никогда не отчаивайся.
Translate from Русский to Русский

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from Русский to Русский

Отец никогда в жизни не болел.
Translate from Русский to Русский

Он никогда не поддаётся искушению.
Translate from Русский to Русский

Вы никогда не будете одиноки.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что он никогда не вернётся.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не забуду этой ночи!
Translate from Русский to Русский

Вы никогда не были в Европе, верно?
Translate from Русский to Русский

"Право, отец мой, никогда ещё не случалось мне продавать покойников."
Translate from Русский to Русский

Я никогда раньше не задумывался об этом.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не видел красных холодильников.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда не будем поддаваться на требования террористов.
Translate from Русский to Русский

Хорошо, что ты мне это сказала, иначе я бы никогда и не вспомнил.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не чувствовал себя потерянным, потому что меня всегда окружали друзья и семья, но теперь я живу за много километров от дома и моих близких людей.
Translate from Русский to Русский

Я ещё никогда не бывал в этом городе, и, что ещё более важно, я не знал ни слова на том языке, на котором там говорили.
Translate from Русский to Русский

Один раз ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Translate from Русский to Русский

Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Translate from Русский to Русский

Русские никогда не улыбаются.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь.
Translate from Русский to Русский

В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться.
Translate from Русский to Русский

Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что оно практически никогда не будет использовано.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не слышал от неё плохого о других.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: покрасит, Афтар, жжот, жывотное, йаду, звуке, замечаете, обстоятельнее, расскажете, Душевные.