Узнайте, как использовать справиться в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Может, я не могу справиться с этими проблемами.
Translate from Русский to Русский
Они не могли справиться с трудностями.
Translate from Русский to Русский
Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
Translate from Русский to Русский
Он сам не смог справиться с работой, поэтому попросил меня помочь.
Translate from Русский to Русский
Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Translate from Русский to Русский
Кто может справиться с этой трудной ситуацией?
Translate from Русский to Русский
Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Translate from Русский to Русский
Том не может справиться самостоятельно.
Translate from Русский to Русский
Япония пытается справиться со старением своего населения.
Translate from Русский to Русский
Мы надеемся с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Translate from Русский to Русский
У Тома было недостаточно опыта, чтобы успешно справиться с работой.
Translate from Русский to Русский
Мы должны справиться с этой проблемой.
Translate from Русский to Русский
Диктатор безуспешно пытался справиться со сложившейся ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь с этим справиться?
Translate from Русский to Русский
Она может справиться с ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Она не может справиться со стрессом.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что ты можешь с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что ты в состоянии с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Он не мог справиться с гневом.
Translate from Русский to Русский
Я могу справиться с этим.
Translate from Русский to Русский
Я могу справиться сам.
Translate from Русский to Русский
Я могу справиться.
Translate from Русский to Русский
Вы можете сами справиться с этими пакетами?
Translate from Русский to Русский
Я могу с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Я в состоянии с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, ты сможешь справиться с работой.
Translate from Русский to Русский
Я уверена, ты сможешь справиться с работой.
Translate from Русский to Русский
Диктатор безуспешно пытался справиться с неловкой ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы можем с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Я предлагаю тебе поговорить с Фомой о том, как справиться с этой ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Сумеет ли Украина справиться с экономическим кризисом?
Translate from Русский to Русский
У нас нет снаряжения, чтобы справиться с этим.
Translate from Русский to Русский
Без твоей помощи я бы не смог справиться с этой трудной ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Без вашей помощи я бы не смог справиться с этой трудной ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Вероятно, Том не сможет справиться с проблемой самостоятельно.
Translate from Русский to Русский
На площади перед главным вокзалом полицейские не могли справиться с ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Мне было не трудно справиться с этой проблемой.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мы можем с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Мы можем с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Том не знал, как справиться с проблемой.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Вы должны быть в состоянии справиться с этим.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что мы сможем с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что могу с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Мы могли бы справиться.
Translate from Русский to Русский
Мы могли бы справиться без помощи Фомы.
Translate from Русский to Русский
Нам удалось бы справиться.
Translate from Русский to Русский
Там он встретил господина Бенуа, пришедшего справиться о новостях.
Translate from Русский to Русский
Он не может справиться с этой затруднительной ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Том — единственный, кто может с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Любой человек может с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Не справиться — для тебя единственная возможность.
Translate from Русский to Русский
Думаю, дальше я смогу справиться.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, дальше я смогу справиться.
Translate from Русский to Русский
Как справиться с маленьким нехочухой?
Translate from Русский to Русский
Я могу справиться с этим сам.
Translate from Русский to Русский
Он может справиться с проблемами.
Translate from Русский to Русский
Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Том не может справиться с этой работой самостоятельно.
Translate from Русский to Русский
Я пытался справиться с этим сам.
Translate from Русский to Русский
Она должна справиться сама.
Translate from Русский to Русский
Том может со всем этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Мы в состоянии с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Дайте нам знать, если вы с этим сможете справиться.
Translate from Русский to Русский
Правительство Японии не может справиться с проблемой.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, как с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Ты сказал мне, что можешь справиться с этим.
Translate from Русский to Русский
Как справиться с детской агрессией?
Translate from Русский to Русский
Спасибо, что помог мне справиться с ситуацией.
Translate from Русский to Русский
С Томом трудно справиться.
Translate from Русский to Русский
Это тяжело, но я могу с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мы можем справиться.
Translate from Русский to Русский
Вы не сможете справиться с этим в одиночку.
Translate from Русский to Русский
Ты не сможешь справиться с этим в одиночку.
Translate from Русский to Русский
Том готов справиться с любой неожиданностью.
Translate from Русский to Русский
Как справиться с осенней хандрой?
Translate from Русский to Русский
Ты сможешь справиться.
Translate from Русский to Русский
Он сможет справиться.
Translate from Русский to Русский
Тому не справиться с этим одному.
Translate from Русский to Русский
Неужели ты сам не можешь с этим справиться?
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, как с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Кипячение воды уничтожает паразитов и микробов, но не может справиться с химическим загрязнением.
Translate from Русский to Русский
В одиночку мне не справиться.
Translate from Русский to Русский
Мне одному не справиться.
Translate from Русский to Русский
Мне одной не справиться.
Translate from Русский to Русский
Оставь меня, я сам могу справиться.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что мы с Мэри не можем справиться.
Translate from Русский to Русский
Мне не справиться без его помощи.
Translate from Русский to Русский
Собственными силами нам не справиться. Надо просить помощи.
Translate from Русский to Русский
Своими силами нам не справиться. Надо звать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что мы можем найти способ с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что можно найти способ с этим справиться.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что Том может справиться с ситуацией.
Translate from Русский to Русский
Без моей помощи ему не справиться.
Translate from Русский to Русский
Без моей помощи ей не справиться.
Translate from Русский to Русский
Без моей помощи Тому не справиться.
Translate from Русский to Русский
Без нашей помощи ему не справиться.
Translate from Русский to Русский
Без нашей помощи ей не справиться.
Translate from Русский to Русский
Без нашей помощи Тому не справиться.
Translate from Русский to Русский
Боюсь, без твоей помощи мне не справиться.
Translate from Русский to Русский