Примеры предложений на Русский со словом "причин"

Узнайте, как использовать причин в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
Translate from Русский to Русский

Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Translate from Русский to Русский

Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.
Translate from Русский to Русский

У тебя достаточно причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

Для его увольнения нет причин.
Translate from Русский to Русский

У Тома не было причин не доверять Мэри.
Translate from Русский to Русский

Чрезмерное употребление алкоголя - одна из причин импотенции.
Translate from Русский to Русский

У Тома не было причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не спорил с моей мачехой, и для этого не было причин.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
Translate from Русский to Русский

Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Русский to Русский

Марксистско-ленинский анализ причин, порождающих захватнические войны в эпоху империализма, неопровержимо показывает, что подлинные причины этих войн заложены не в драчливой "природе" человека, не в его "инстинкте завоевания" и прочей чепухе, смакуемой американо-английскими реакционными философами и социологами, а в неравномерности развития капиталистических стран.
Translate from Русский to Русский

Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from Русский to Русский

Есть много убедительных причин писать понятные тексты.
Translate from Русский to Русский

Его анализ причин восстания был верным.
Translate from Русский to Русский

Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.
Translate from Русский to Русский

Кризис должен дать толчок в первую очередь к разработке стратегий на будущее, а не только к поискам ошибок и причин их возникновения в прошлом.
Translate from Русский to Русский

Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Translate from Русский to Русский

Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.
Translate from Русский to Русский

Причина нашей любви к природе, по крайней мере одна из причин, состоит в том, что природа не завидует и не обманывает, как мы, люди.
Translate from Русский to Русский

У Тома не было причин злиться.
Translate from Русский to Русский

Есть много веских причин этого не делать.
Translate from Русский to Русский

Такая умная женщина, как ты, не имеет никаких причин быть застенчивой.
Translate from Русский to Русский

Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться.
Translate from Русский to Русский

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?
Translate from Русский to Русский

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?
Translate from Русский to Русский

Том не знал причин того, почему Мари отправилась в Бостон.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин оставаться.
Translate from Русский to Русский

У Тома нет причин не делать этого.
Translate from Русский to Русский

Нет причин злиться.
Translate from Русский to Русский

Нет причин для страха.
Translate from Русский to Русский

Нет причин для беспокойства.
Translate from Русский to Русский

Не было причин беспокоиться.
Translate from Русский to Русский

Причин волноваться не было.
Translate from Русский to Русский

У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
Translate from Русский to Русский

У них не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У них не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У вас не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У вас не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У тебя не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У тебя не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У нас не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У нас не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У Мэри не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У Мэри не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У неё не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У неё не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У него не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У него не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У меня не было никаких причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

У меня не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У Тома не было никаких причин для гнева.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин не делать того, о чём Том меня попросил.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин тебе лгать.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин вам лгать.
Translate from Русский to Русский

Их национализм был одной из причин войны.
Translate from Русский to Русский

У Тома не было причин этого не делать.
Translate from Русский to Русский

Я не вижу причин, чтобы продолжать.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин тебе врать.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин вам врать.
Translate from Русский to Русский

Я не видел причин говорить тебе.
Translate from Русский to Русский

У меня никогда не было причин сомневаться в Томе.
Translate from Русский to Русский

У него нет никаких причин жаловаться.
Translate from Русский to Русский

У тебя нет причин волноваться.
Translate from Русский to Русский

Причин женского одиночества много.
Translate from Русский to Русский

Не было причин что-либо скрывать.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин, почему тебе нельзя пойти с нами.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин, почему вам нельзя пойти с нами.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин, почему ты не можешь пойти с нами.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин, почему вы не можете пойти с нами.
Translate from Русский to Русский

В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
Translate from Русский to Русский

Нет никаких причин поддаваться панике.
Translate from Русский to Русский

Причин для паники нет... пока.
Translate from Русский to Русский

Я действительно не вижу причин для отъезда.
Translate from Русский to Русский

Я тут написал 800 причин, почему я не зануда.
Translate from Русский to Русский

Причин тому было несколько.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин лгать Тому.
Translate from Русский to Русский

Меня беспокоит тот факт, что ты пропадаешь неделями без видимых причин.
Translate from Русский to Русский

У них нет причин сердиться.
Translate from Русский to Русский

Ему нет причин увольняться.
Translate from Русский to Русский

Непонимание причин женской обиды не освобождает мужчину от ответственности.
Translate from Русский to Русский

Как гласит известная мудрость, желание — это тысяча возможностей, а нежелание — это тысяча причин.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин, почему бы тебе не сделать это самому.
Translate from Русский to Русский

Есть несколько причин моей повышенной температуры.
Translate from Русский to Русский

Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин продолжать эту дискуссию.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин лгать ему.
Translate from Русский to Русский

У меня нет причин лгать ей.
Translate from Русский to Русский

Никто не знал истинных причин появления Тома.
Translate from Русский to Русский

У него не было особых причин туда идти.
Translate from Русский to Русский

Я не вижу причин для тревоги.
Translate from Русский to Русский

Том сказал мне, что не видит причин, почему он не должен принимать предложение Мэри.
Translate from Русский to Русский

Не вижу причин что-либо тебе рассказывать.
Translate from Русский to Русский

Никогда не видел причин бояться темноты.
Translate from Русский to Русский

Гомосексуальность — одна из основных причин самоубийств среди подростков.
Translate from Русский to Русский

Вот несколько причин.
Translate from Русский to Русский

Этому я придаю большое значение по множеству причин.
Translate from Русский to Русский

Я воспринимаю это очень серьёзно, исходя из множества причин.
Translate from Русский to Русский

У тебя нет причин считать, что ты хуже других.
Translate from Русский to Русский

У Тома не было никаких причин не верить Мэри.
Translate from Русский to Русский

Нет причин для паники.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Микрофон, по, какойто, причине, до, этого, работал, Каждый, итоге, должен.