Learn how to use причин in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
Translate from Russian to English
Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Translate from Russian to English
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.
Translate from Russian to English
У тебя достаточно причин сердиться.
Translate from Russian to English
Для его увольнения нет причин.
Translate from Russian to English
У Тома не было причин не доверять Мэри.
Translate from Russian to English
Чрезмерное употребление алкоголя - одна из причин импотенции.
Translate from Russian to English
У Тома не было причин сердиться.
Translate from Russian to English
Я никогда не спорил с моей мачехой, и для этого не было причин.
Translate from Russian to English
Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
Translate from Russian to English
Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Russian to English
Марксистско-ленинский анализ причин, порождающих захватнические войны в эпоху империализма, неопровержимо показывает, что подлинные причины этих войн заложены не в драчливой "природе" человека, не в его "инстинкте завоевания" и прочей чепухе, смакуемой американо-английскими реакционными философами и социологами, а в неравномерности развития капиталистических стран.
Translate from Russian to English
Единственно научный, марсистско-ленинский анализ причин захватнических войн в эпоху империализма указывает, таким образом, на их настоящих виновников - империалистов всех стран.
Translate from Russian to English
Есть много убедительных причин писать понятные тексты.
Translate from Russian to English
Его анализ причин восстания был верным.
Translate from Russian to English
Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.
Translate from Russian to English
Кризис должен дать толчок в первую очередь к разработке стратегий на будущее, а не только к поискам ошибок и причин их возникновения в прошлом.
Translate from Russian to English
Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Translate from Russian to English
Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.
Translate from Russian to English
Причина нашей любви к природе, по крайней мере одна из причин, состоит в том, что природа не завидует и не обманывает, как мы, люди.
Translate from Russian to English
У Тома не было причин злиться.
Translate from Russian to English
Есть много веских причин этого не делать.
Translate from Russian to English
Такая умная женщина, как ты, не имеет никаких причин быть застенчивой.
Translate from Russian to English
Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться.
Translate from Russian to English
Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?
Translate from Russian to English
Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?
Translate from Russian to English
Том не знал причин того, почему Мари отправилась в Бостон.
Translate from Russian to English
У меня нет причин оставаться.
Translate from Russian to English
У Тома нет причин не делать этого.
Translate from Russian to English
Нет причин злиться.
Translate from Russian to English
Нет причин для страха.
Translate from Russian to English
Нет причин для беспокойства.
Translate from Russian to English
Не было причин беспокоиться.
Translate from Russian to English
Причин волноваться не было.
Translate from Russian to English
У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
Translate from Russian to English
У них не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У них не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У вас не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У вас не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У тебя не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У тебя не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У нас не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У нас не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У Мэри не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У Мэри не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У неё не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У неё не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У него не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У него не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У меня не было никаких причин сердиться.
Translate from Russian to English
У меня не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У Тома не было никаких причин для гнева.
Translate from Russian to English
У меня нет причин не делать того, о чём Том меня попросил.
Translate from Russian to English
У меня нет причин тебе лгать.
Translate from Russian to English
У меня нет причин вам лгать.
Translate from Russian to English
Их национализм был одной из причин войны.
Translate from Russian to English
У Тома не было причин этого не делать.
Translate from Russian to English
Я не вижу причин, чтобы продолжать.
Translate from Russian to English
У меня нет причин тебе врать.
Translate from Russian to English
У меня нет причин вам врать.
Translate from Russian to English
Я не видел причин говорить тебе.
Translate from Russian to English
У меня никогда не было причин сомневаться в Томе.
Translate from Russian to English
У него нет никаких причин жаловаться.
Translate from Russian to English
У тебя нет причин волноваться.
Translate from Russian to English
Причин женского одиночества много.
Translate from Russian to English
Не было причин что-либо скрывать.
Translate from Russian to English
Не вижу причин, почему тебе нельзя пойти с нами.
Translate from Russian to English
Не вижу причин, почему вам нельзя пойти с нами.
Translate from Russian to English
Не вижу причин, почему ты не можешь пойти с нами.
Translate from Russian to English
Не вижу причин, почему вы не можете пойти с нами.
Translate from Russian to English
В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
Translate from Russian to English
Нет никаких причин поддаваться панике.
Translate from Russian to English
Причин для паники нет... пока.
Translate from Russian to English
Я действительно не вижу причин для отъезда.
Translate from Russian to English
Я тут написал 800 причин, почему я не зануда.
Translate from Russian to English
Причин тому было несколько.
Translate from Russian to English
У меня нет причин лгать Тому.
Translate from Russian to English
Меня беспокоит тот факт, что ты пропадаешь неделями без видимых причин.
Translate from Russian to English
У них нет причин сердиться.
Translate from Russian to English
Ему нет причин увольняться.
Translate from Russian to English
Непонимание причин женской обиды не освобождает мужчину от ответственности.
Translate from Russian to English
Как гласит известная мудрость, желание — это тысяча возможностей, а нежелание — это тысяча причин.
Translate from Russian to English
Не вижу причин, почему бы тебе не сделать это самому.
Translate from Russian to English
Есть несколько причин моей повышенной температуры.
Translate from Russian to English
Мы должны провести тщательный анализ причин несчастного случая.
Translate from Russian to English
Не вижу причин продолжать эту дискуссию.
Translate from Russian to English
У меня нет причин лгать ему.
Translate from Russian to English
У меня нет причин лгать ей.
Translate from Russian to English
Никто не знал истинных причин появления Тома.
Translate from Russian to English
У него не было особых причин туда идти.
Translate from Russian to English
Я не вижу причин для тревоги.
Translate from Russian to English
Том сказал мне, что не видит причин, почему он не должен принимать предложение Мэри.
Translate from Russian to English
Не вижу причин что-либо тебе рассказывать.
Translate from Russian to English
Никогда не видел причин бояться темноты.
Translate from Russian to English
Гомосексуальность — одна из основных причин самоубийств среди подростков.
Translate from Russian to English
Вот несколько причин.
Translate from Russian to English
Этому я придаю большое значение по множеству причин.
Translate from Russian to English
Я воспринимаю это очень серьёзно, исходя из множества причин.
Translate from Russian to English
У тебя нет причин считать, что ты хуже других.
Translate from Russian to English
У Тома не было никаких причин не верить Мэри.
Translate from Russian to English
Нет причин для паники.
Translate from Russian to English