Примеры предложений на Русский со словом "поставить"

Узнайте, как использовать поставить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Проблема была в том, где поставить палатку.
Translate from Русский to Русский

Ты мог бы сказать мне, что поставить сюда?
Translate from Русский to Русский

Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?
Translate from Русский to Русский

Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели.
Translate from Русский to Русский

Грабит и ворует, чтоб Господу свечку поставить.
Translate from Русский to Русский

Врачам удалось за два-три дня поставить их на ноги.
Translate from Русский to Русский

Можно поставить здесь мою машину?
Translate from Русский to Русский

Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
Translate from Русский to Русский

Не забудьте поставить подпись.
Translate from Русский to Русский

Есть ли флот или эскадра, в которой маэор обретается, приидет на якорь в некоторой рейд или гавен, тогда он должен посещать корабли для учения солдат; а капитаны и прочия офицеры команду над ними имеющие, должны их выкликать на дек, и поставить в ружье; а по том даст известие Аншеф командующему во флоте о их состоянии.
Translate from Русский to Русский

Ни кто как из вышних, так из нижных офицеров да не дерзает противиться, чтоб на смотре во уреченное время от вышняго командира, или Генерала Кригс комисара самому не явиться и корабельных служителей своих к смотру не поставить; а кто сие преступит, тот яко бунтовщик наказан будет.
Translate from Русский to Русский

Больных на смотр повинен поставить; а которые не могут вытьти, те их на местах от комисаров пересмотрены будут, и от лекаря свидетельство иметь.
Translate from Русский to Русский

Мы должны поставить ловушку.
Translate from Русский to Русский

Эх, вывести бы тебя в чисто поле, поставить лицом к стенке да пустить пулю в лоб, чтобы всю жизнь помнил!
Translate from Русский to Русский

Проще поставить палатку рядом с озером.
Translate from Русский to Русский

Если одолжишь Роберту денег, можешь поставить на них крест!
Translate from Русский to Русский

Чья была идея поставить здесь палатку?
Translate from Русский to Русский

Я забыл поставить точку в конце предложения.
Translate from Русский to Русский

Поставить форму с гратеном в разогретую до ста восьмидесяти градусов духовку и запекать его около тридцати минут до румяной корочки.
Translate from Русский to Русский

Когда я хотел поставить стакан в раковину, он выскользнул у меня из рук и разбился.
Translate from Русский to Русский

Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.
Translate from Русский to Русский

Фома забыл поставить будильник.
Translate from Русский to Русский

Это хорошее место, чтобы поставить палатку.
Translate from Русский to Русский

Тебе надо поставить будильник перед тем, как идти спать.
Translate from Русский to Русский

Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Translate from Русский to Русский

Вы забыли поставить точку в конце предложения.
Translate from Русский to Русский

Матери пришлось поставить заплатку на мои штаны.
Translate from Русский to Русский

Где нам поставить палатку?
Translate from Русский to Русский

Прямо на глазах мир можно превратить из белого в чёрный или поставить вверх тормашками.
Translate from Русский to Русский

Стол можно пока поставить туда.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь должен поставить Тома на место.
Translate from Русский to Русский

У Тома в комнате ужасный беспорядок, даже ногу поставить некуда.
Translate from Русский to Русский

Пенёк обладает уникальным свойством, он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу. Садишься на пенёк — его можно поставить и дома, кстати говоря, даже в квартире — и стараешься вставать без рук, так: раз!
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы поставить под сомнение все правила, смысл которых не доказан.
Translate from Русский to Русский

В конце предложения нужно поставить точку.
Translate from Русский to Русский

Где бы я мог поставить этот грузовик?
Translate from Русский to Русский

Я должен поставить печать на конверт.
Translate from Русский to Русский

Предлагаю поставить запятую.
Translate from Русский to Русский

Попробуй поставить себя на место своей матери.
Translate from Русский to Русский

Попробуйте поставить себя на место вашей матери.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы навсегда поставить точку в этом вопросе.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно знать, куда это поставить.
Translate from Русский to Русский

А когда хочет порох насыпать в картузы, тогда он прежде повинен капитану известить, а капитан закажет, чтоб ни где огня не было и велит поставить караульщиков со шпагами в местах пристойных для осторожности.
Translate from Русский to Русский

На луне вы не можете поставить палатку.
Translate from Русский to Русский

Мария укоротила стебли цветов, которые подарил ей Том, чтобы их можно было поставить в вазу.
Translate from Русский to Русский

Куда поставить эту книгу?
Translate from Русский to Русский

Можешь поставить это там.
Translate from Русский to Русский

Можете поставить это там.
Translate from Русский to Русский

Вчера ты ушел из бара как раз в тот момент, когда я собирался поставить всем выпивку за мой счет.
Translate from Русский to Русский

Попробуй поставить себя на его место.
Translate from Русский to Русский

Попробуй поставить себя на её место.
Translate from Русский to Русский

Попробуй поставить себя на моё место.
Translate from Русский to Русский

Где я могу поставить свои сумки?
Translate from Русский to Русский

Мы должны поставить пианино на бок, чтобы мы могли его внести.
Translate from Русский to Русский

Не забудь поставить будильник.
Translate from Русский to Русский

Не забудьте поставить будильник.
Translate from Русский to Русский

Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.
Translate from Русский to Русский

Ты мог поставить под угрозу всю операцию.
Translate from Русский to Русский

Их давно надо было поставить на место.
Translate from Русский to Русский

Попробуй поставить себя на мое место.
Translate from Русский to Русский

Хотя больше не считается ошибкой убрать запятую, но тем не менее желательно её поставить.
Translate from Русский to Русский

На эту страницу забыли поставить номер.
Translate from Русский to Русский

Постарайся поставить себя на его место и пойми, через что ему пришлось пройти!
Translate from Русский to Русский

Постарайся поставить себя на её место и понять, через что ей пришлось пройти!
Translate from Русский to Русский

Постарайтесь поставить себя на его место и поймите, через что ему пришлось пройти!
Translate from Русский to Русский

Постарайтесь поставить себя на её место и понять, через что ей пришлось пройти!
Translate from Русский to Русский

Я бы посоветовал поставить запятую.
Translate from Русский to Русский

Я вчера вечером забыл поставить телефон на зарядку.
Translate from Русский to Русский

Я вчера вечером забыла поставить телефон на зарядку.
Translate from Русский to Русский

Скажи мне, пожалуйста, куда это поставить.
Translate from Русский to Русский

Скажите мне, пожалуйста, куда это поставить.
Translate from Русский to Русский

Он отказался поставить их в известность.
Translate from Русский to Русский

Я не могу поставить здесь ловушку. Охота запрещена.
Translate from Русский to Русский

Студенты Казанского федерального университета предложили руководству КФУ поставить поверх металлической ограды ещё и колючую проволоку.
Translate from Русский to Русский

Предлагаю поставить тут запятую.
Translate from Русский to Русский

Сколько ты хочешь поставить?
Translate from Русский to Русский

Она сказала ему, куда поставить чемодан.
Translate from Русский to Русский

Том не знал, куда поставить чемодан Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я согласен поставить всем вам зачёты автоматом, если вы пообещаете, что никто из вас не будет работать по профессии.
Translate from Русский to Русский

Ты забыл поставить циркумфлекс над буквой "e".
Translate from Русский to Русский

Постарайся поставить себя на моё место.
Translate from Русский to Русский

Постарайтесь поставить себя на моё место.
Translate from Русский to Русский

Где мне поставить чемодан?
Translate from Русский to Русский

Я помог Тому решить, куда поставить диван.
Translate from Русский to Русский

Вам одну оценку на двоих поставить?
Translate from Русский to Русский

Куда мне поставить свои чемоданы?
Translate from Русский to Русский

Куда мне поставить чемоданы?
Translate from Русский to Русский

Не забудьте после уроков поставить стулья на стол.
Translate from Русский to Русский

До того, как я женился, я и не подозревал, что молоко в холодильник можно поставить неправильно.
Translate from Русский to Русский

Попытайся поставить себя на её место.
Translate from Русский to Русский

Том попросил диджея поставить медленную песню.
Translate from Русский to Русский

Том попросил поставить медленную песню.
Translate from Русский to Русский

На какую полку мне это поставить?
Translate from Русский to Русский

У меня не получается поставить палатку.
Translate from Русский to Русский

На этот зуб нужно поставить пломбу.
Translate from Русский to Русский

Ты сможешь правильно поставить палатку?
Translate from Русский to Русский

Всё было подчинено одному - поставить ребёнка на ноги.
Translate from Русский to Русский

Время летит, его нельзя поставить на паузу. Либо ты ловишь момент, либо он тебя настигнет.
Translate from Русский to Русский

Скажи Тому, куда поставить чемоданы.
Translate from Русский to Русский

Скажите Тому, куда поставить чемоданы.
Translate from Русский to Русский

Том спросил у Мэри, где ему поставить чемодан.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: такой, жирный, пристрелю, его, настоящая, рыба, всего, лишь, плюшевая, игрушка.