Узнайте, как использовать полная в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это полная противоположность истине.
Translate from Русский to Русский
У неё была корзина, полная яблок.
Translate from Русский to Русский
Полная касса вора манит.
Translate from Русский to Русский
Причина происшествия - полная загадка.
Translate from Русский to Русский
Пришла полная полярная лисичка.
Translate from Русский to Русский
Полная бесперспективность и гниение культуры империализма - такова подоплека подобного философского падения.
Translate from Русский to Русский
Их глубокая порочность и полная ненаучность, как это следует из высказываний товарища Сталина, заключается прежде всего в том, что в этих рассуждениях основной силой, определяющей развитие общества, объявляется плотность и рост народонаселения.
Translate from Русский to Русский
То, что ты сказала, - полная ерунда!
Translate from Русский to Русский
Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда.
Translate from Русский to Русский
Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?
Translate from Русский to Русский
Германия — страна полная контрастов.
Translate from Русский to Русский
Сказанное вами - полная бессмыслица для меня.
Translate from Русский to Русский
Если ты поднимаешь бровь, это может значить "Я хочу переспать с тобой", а также "Я думаю, то, что ты сказал сейчас, полная чушь".
Translate from Русский to Русский
Джейн полная, брутальная и много курит. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной. Поэтому и говорится, что любовь слепа.
Translate from Русский to Русский
Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда. Но ведь дыма без огня не бывает.
Translate from Русский to Русский
Полная победа в воздухе и на море окончательна и очевидна.
Translate from Русский to Русский
Женщина полная.
Translate from Русский to Русский
Кен сказал мне, что он получил 95 баллов на экзамене по математике, но это полная чушь.
Translate from Русский to Русский
Полная луна сегодня вечером.
Translate from Русский to Русский
На столе уже стояла новая полная кружка чудесного холодного пива.
Translate from Русский to Русский
Заявление Тома — полная бессмыслица.
Translate from Русский to Русский
Какая редакция более полная, первая или вторая?
Translate from Русский to Русский
Я полная.
Translate from Русский to Русский
Эта полная неразбериха действует мне на нервы.
Translate from Русский to Русский
Это полная ерунда.
Translate from Русский to Русский
Я полная идиотка.
Translate from Русский to Русский
В трёх километрах от моего дома — полная глушь.
Translate from Русский to Русский
«Хватит! Я больше не могу этого терпеть. Твоё устройство — полная хрень, и ему здесь совсем не место!» — «Как и твоему нытью».
Translate from Русский to Русский
Бутылка почти полная.
Translate from Русский to Русский
Этот аргумент — полная чушь.
Translate from Русский to Русский
Это полная чушь.
Translate from Русский to Русский
Ух ты, это же полная радуга в оба конца!
Translate from Русский to Русский
Ты, наверное, думаешь, что я полная идиотка.
Translate from Русский to Русский
Вы, должно быть, думаете, что я полная идиотка.
Translate from Русский to Русский
Когда свежо и нет сосисок, а в небе полная луна, то на душе скребутся люди у одинокого кота.
Translate from Русский to Русский
Это полная шняга.
Translate from Русский to Русский
Тут есть полная овощей корзина.
Translate from Русский to Русский
Мачадо сказал: «Если бы каждый испанец говорил о том, что понимает и ни о чём более, воцарилась бы полная тишина, которую мы могли бы использовать для учения».
Translate from Русский to Русский
Капля из чаши философии приводит к атеизму, полная же чаша возвращает нас к Богу.
Translate from Русский to Русский
Победа была не полная.
Translate from Русский to Русский
Стояла полная тишина.
Translate from Русский to Русский
Трудно найти такую пару, в которой была бы полная гармония темпераментов.
Translate from Русский to Русский
Внезапно установилась полная тишина.
Translate from Русский to Русский
Это полная катастрофа.
Translate from Русский to Русский
Это была полная катастрофа.
Translate from Русский to Русский
Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, полная презрения, ушла прочь.
Translate from Русский to Русский
На прилавке стоит корзина, полная бананов.
Translate from Русский to Русский
Это была полная потеря времени.
Translate from Русский to Русский
Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.
Translate from Русский to Русский
Это полная безответственность.
Translate from Русский to Русский
У Тома полная неспособность к абстрактному мышлению.
Translate from Русский to Русский
У меня полная свобода действий.
Translate from Русский to Русский
Пока нет доказательств, всё это полная чушь.
Translate from Русский to Русский
В небе светит полная луна.
Translate from Русский to Русский
Полная несправедливость.
Translate from Русский to Русский
В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from Русский to Русский
Полная луна прекрасна.
Translate from Русский to Русский
Луна сегодня полная.
Translate from Русский to Русский
Амнезия - это частичная или полная потеря памяти.
Translate from Русский to Русский
Это полная катастрофа!
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, разруби это бревно на две части. Его полная длина составляет один метр. Я хочу, чтобы длина первой части была 80 сантиметров, а второй — 20 сантиметров.
Translate from Русский to Русский
На войне у людей происходит полная переоценка ценностей.
Translate from Русский to Русский
Кругом царила полная неразбериха.
Translate from Русский to Русский
В ту ночь была полная луна.
Translate from Русский to Русский
Темнота полная.
Translate from Русский to Русский
Это история, полная интриг, любви, измен и секретов.
Translate from Русский to Русский
Бутылка полная.
Translate from Русский to Русский
Вот корзина, полная фруктов.
Translate from Русский to Русский
Эта полная.
Translate from Русский to Русский
Чашка полная.
Translate from Русский to Русский
Моя копилка почти полная.
Translate from Русский to Русский
Это полная бессмыслица.
Translate from Русский to Русский
"Сахарница почти пустая". — "Утром была полная". — "Странно".
Translate from Русский to Русский
У него полная корзина клубники.
Translate from Русский to Русский
До сих пор самая полная грамматика испанского языка и самый полный испанский словарь не может конкурировать с тем, что хранится в голове у самого бедного и неграмотного испанского пастуха.
Translate from Русский to Русский
Сумка полная.
Translate from Русский to Русский
Все эти ваши тесты - полная ерунда.
Translate from Русский to Русский
В лесу стояла полная тишина.
Translate from Русский to Русский
Он полная моя противоположность.
Translate from Русский to Русский
На несколько мгновений воцарилась полная тишина.
Translate from Русский to Русский
Ванна полная.
Translate from Русский to Русский
Бутылка наполовину полная.
Translate from Русский to Русский
В эту коробку больше ничего не входит. Она уже полная.
Translate from Русский to Русский
Полная луна вызывает нарушение сна.
Translate from Русский to Русский
У дедушки есть картонная коробка, полная старых цветных открыток с изображениями европейских достопримечательностей.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы между нами была полная ясность.
Translate from Русский to Русский
У него большая корзина полная цветов.
Translate from Русский to Русский
У меня полная рука козырей.
Translate from Русский to Русский
Его лицо было прекрасным, как полная луна.
Translate from Русский to Русский
Воцарилась полная тишина.
Translate from Русский to Русский
Мусорка полная.
Translate from Русский to Русский
У меня полная голова идей.
Translate from Русский to Русский
В автобусе стояла полная тишина.
Translate from Русский to Русский
По-моему, это полная ерунда.
Translate from Русский to Русский
Бутылка не полная.
Translate from Русский to Русский
Луна сегодня вечером полная.
Translate from Русский to Русский
Радуйся, Мария, благодати полная.
Translate from Русский to Русский
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Translate from Русский to Русский
Я полная противоположность брату.
Translate from Русский to Русский
Алжир - страна, полная противоречий.
Translate from Русский to Русский
У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.
Translate from Русский to Русский