Russian example sentences with "полная"

Learn how to use полная in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Это полная противоположность истине.
Translate from Russian to English

У неё была корзина, полная яблок.
Translate from Russian to English

Полная касса вора манит.
Translate from Russian to English

Причина происшествия - полная загадка.
Translate from Russian to English

Пришла полная полярная лисичка.
Translate from Russian to English

Полная бесперспективность и гниение культуры империализма - такова подоплека подобного философского падения.
Translate from Russian to English

Их глубокая порочность и полная ненаучность, как это следует из высказываний товарища Сталина, заключается прежде всего в том, что в этих рассуждениях основной силой, определяющей развитие общества, объявляется плотность и рост народонаселения.
Translate from Russian to English

То, что ты сказала, - полная ерунда!
Translate from Russian to English

Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда.
Translate from Russian to English

Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?
Translate from Russian to English

Германия — страна полная контрастов.
Translate from Russian to English

Сказанное вами - полная бессмыслица для меня.
Translate from Russian to English

Если ты поднимаешь бровь, это может значить "Я хочу переспать с тобой", а также "Я думаю, то, что ты сказал сейчас, полная чушь".
Translate from Russian to English

Джейн полная, брутальная и много курит. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной. Поэтому и говорится, что любовь слепа.
Translate from Russian to English

Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда. Но ведь дыма без огня не бывает.
Translate from Russian to English

Полная победа в воздухе и на море окончательна и очевидна.
Translate from Russian to English

Женщина полная.
Translate from Russian to English

Кен сказал мне, что он получил 95 баллов на экзамене по математике, но это полная чушь.
Translate from Russian to English

Полная луна сегодня вечером.
Translate from Russian to English

На столе уже стояла новая полная кружка чудесного холодного пива.
Translate from Russian to English

Заявление Тома — полная бессмыслица.
Translate from Russian to English

Какая редакция более полная, первая или вторая?
Translate from Russian to English

Я полная.
Translate from Russian to English

Эта полная неразбериха действует мне на нервы.
Translate from Russian to English

Это полная ерунда.
Translate from Russian to English

Я полная идиотка.
Translate from Russian to English

В трёх километрах от моего дома — полная глушь.
Translate from Russian to English

«Хватит! Я больше не могу этого терпеть. Твоё устройство — полная хрень, и ему здесь совсем не место!» — «Как и твоему нытью».
Translate from Russian to English

Бутылка почти полная.
Translate from Russian to English

Этот аргумент — полная чушь.
Translate from Russian to English

Это полная чушь.
Translate from Russian to English

Ух ты, это же полная радуга в оба конца!
Translate from Russian to English

Ты, наверное, думаешь, что я полная идиотка.
Translate from Russian to English

Вы, должно быть, думаете, что я полная идиотка.
Translate from Russian to English

Когда свежо и нет сосисок, а в небе полная луна, то на душе скребутся люди у одинокого кота.
Translate from Russian to English

Это полная шняга.
Translate from Russian to English

Тут есть полная овощей корзина.
Translate from Russian to English

Мачадо сказал: «Если бы каждый испанец говорил о том, что понимает и ни о чём более, воцарилась бы полная тишина, которую мы могли бы использовать для учения».
Translate from Russian to English

Капля из чаши философии приводит к атеизму, полная же чаша возвращает нас к Богу.
Translate from Russian to English

Победа была не полная.
Translate from Russian to English

Стояла полная тишина.
Translate from Russian to English

Трудно найти такую пару, в которой была бы полная гармония темпераментов.
Translate from Russian to English

Внезапно установилась полная тишина.
Translate from Russian to English

Это полная катастрофа.
Translate from Russian to English

Это была полная катастрофа.
Translate from Russian to English

Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, полная презрения, ушла прочь.
Translate from Russian to English

На прилавке стоит корзина, полная бананов.
Translate from Russian to English

Это была полная потеря времени.
Translate from Russian to English

Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.
Translate from Russian to English

Это полная безответственность.
Translate from Russian to English

У Тома полная неспособность к абстрактному мышлению.
Translate from Russian to English

У меня полная свобода действий.
Translate from Russian to English

Пока нет доказательств, всё это полная чушь.
Translate from Russian to English

В небе светит полная луна.
Translate from Russian to English

Полная несправедливость.
Translate from Russian to English

В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from Russian to English

Полная луна прекрасна.
Translate from Russian to English

Луна сегодня полная.
Translate from Russian to English

Амнезия - это частичная или полная потеря памяти.
Translate from Russian to English

Это полная катастрофа!
Translate from Russian to English

Пожалуйста, разруби это бревно на две части. Его полная длина составляет один метр. Я хочу, чтобы длина первой части была 80 сантиметров, а второй — 20 сантиметров.
Translate from Russian to English

На войне у людей происходит полная переоценка ценностей.
Translate from Russian to English

Кругом царила полная неразбериха.
Translate from Russian to English

В ту ночь была полная луна.
Translate from Russian to English

Темнота полная.
Translate from Russian to English

Это история, полная интриг, любви, измен и секретов.
Translate from Russian to English

Бутылка полная.
Translate from Russian to English

Вот корзина, полная фруктов.
Translate from Russian to English

Эта полная.
Translate from Russian to English

Чашка полная.
Translate from Russian to English

Моя копилка почти полная.
Translate from Russian to English

Это полная бессмыслица.
Translate from Russian to English

"Сахарница почти пустая". — "Утром была полная". — "Странно".
Translate from Russian to English

У него полная корзина клубники.
Translate from Russian to English

До сих пор самая полная грамматика испанского языка и самый полный испанский словарь не может конкурировать с тем, что хранится в голове у самого бедного и неграмотного испанского пастуха.
Translate from Russian to English

Сумка полная.
Translate from Russian to English

Все эти ваши тесты - полная ерунда.
Translate from Russian to English

В лесу стояла полная тишина.
Translate from Russian to English

Он полная моя противоположность.
Translate from Russian to English

На несколько мгновений воцарилась полная тишина.
Translate from Russian to English

Ванна полная.
Translate from Russian to English

Бутылка наполовину полная.
Translate from Russian to English

В эту коробку больше ничего не входит. Она уже полная.
Translate from Russian to English

Полная луна вызывает нарушение сна.
Translate from Russian to English

У дедушки есть картонная коробка, полная старых цветных открыток с изображениями европейских достопримечательностей.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы между нами была полная ясность.
Translate from Russian to English

У него большая корзина полная цветов.
Translate from Russian to English

У меня полная рука козырей.
Translate from Russian to English

Его лицо было прекрасным, как полная луна.
Translate from Russian to English

Воцарилась полная тишина.
Translate from Russian to English

Мусорка полная.
Translate from Russian to English

У меня полная голова идей.
Translate from Russian to English

В автобусе стояла полная тишина.
Translate from Russian to English

По-моему, это полная ерунда.
Translate from Russian to English

Бутылка не полная.
Translate from Russian to English

Луна сегодня вечером полная.
Translate from Russian to English

Радуйся, Мария, благодати полная.
Translate from Russian to English

Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Translate from Russian to English

Я полная противоположность брату.
Translate from Russian to English

Алжир - страна, полная противоречий.
Translate from Russian to English

У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: пропущу, занятия, хотела, возможность, поехать, Японию, люблю, толпу, Потом, ушел.