Learn how to use полная in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Это полная противоположность истине.
Translate from Russian to English
У неё была корзина, полная яблок.
Translate from Russian to English
Полная касса вора манит.
Translate from Russian to English
Причина происшествия - полная загадка.
Translate from Russian to English
Пришла полная полярная лисичка.
Translate from Russian to English
Полная бесперспективность и гниение культуры империализма - такова подоплека подобного философского падения.
Translate from Russian to English
Их глубокая порочность и полная ненаучность, как это следует из высказываний товарища Сталина, заключается прежде всего в том, что в этих рассуждениях основной силой, определяющей развитие общества, объявляется плотность и рост народонаселения.
Translate from Russian to English
То, что ты сказала, - полная ерунда!
Translate from Russian to English
Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда.
Translate from Russian to English
Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?
Translate from Russian to English
Германия — страна полная контрастов.
Translate from Russian to English
Сказанное вами - полная бессмыслица для меня.
Translate from Russian to English
Если ты поднимаешь бровь, это может значить "Я хочу переспать с тобой", а также "Я думаю, то, что ты сказал сейчас, полная чушь".
Translate from Russian to English
Джейн полная, брутальная и много курит. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной. Поэтому и говорится, что любовь слепа.
Translate from Russian to English
Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда. Но ведь дыма без огня не бывает.
Translate from Russian to English
Полная победа в воздухе и на море окончательна и очевидна.
Translate from Russian to English
Женщина полная.
Translate from Russian to English
Кен сказал мне, что он получил 95 баллов на экзамене по математике, но это полная чушь.
Translate from Russian to English
Полная луна сегодня вечером.
Translate from Russian to English
На столе уже стояла новая полная кружка чудесного холодного пива.
Translate from Russian to English
Заявление Тома — полная бессмыслица.
Translate from Russian to English
Какая редакция более полная, первая или вторая?
Translate from Russian to English
Я полная.
Translate from Russian to English
Эта полная неразбериха действует мне на нервы.
Translate from Russian to English
Это полная ерунда.
Translate from Russian to English
Я полная идиотка.
Translate from Russian to English
В трёх километрах от моего дома — полная глушь.
Translate from Russian to English
«Хватит! Я больше не могу этого терпеть. Твоё устройство — полная хрень, и ему здесь совсем не место!» — «Как и твоему нытью».
Translate from Russian to English
Бутылка почти полная.
Translate from Russian to English
Этот аргумент — полная чушь.
Translate from Russian to English
Это полная чушь.
Translate from Russian to English
Ух ты, это же полная радуга в оба конца!
Translate from Russian to English
Ты, наверное, думаешь, что я полная идиотка.
Translate from Russian to English
Вы, должно быть, думаете, что я полная идиотка.
Translate from Russian to English
Когда свежо и нет сосисок, а в небе полная луна, то на душе скребутся люди у одинокого кота.
Translate from Russian to English
Это полная шняга.
Translate from Russian to English
Тут есть полная овощей корзина.
Translate from Russian to English
Мачадо сказал: «Если бы каждый испанец говорил о том, что понимает и ни о чём более, воцарилась бы полная тишина, которую мы могли бы использовать для учения».
Translate from Russian to English
Капля из чаши философии приводит к атеизму, полная же чаша возвращает нас к Богу.
Translate from Russian to English
Победа была не полная.
Translate from Russian to English
Стояла полная тишина.
Translate from Russian to English
Трудно найти такую пару, в которой была бы полная гармония темпераментов.
Translate from Russian to English
Внезапно установилась полная тишина.
Translate from Russian to English
Это полная катастрофа.
Translate from Russian to English
Это была полная катастрофа.
Translate from Russian to English
Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, полная презрения, ушла прочь.
Translate from Russian to English
На прилавке стоит корзина, полная бананов.
Translate from Russian to English
Это была полная потеря времени.
Translate from Russian to English
Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.
Translate from Russian to English
Это полная безответственность.
Translate from Russian to English
У Тома полная неспособность к абстрактному мышлению.
Translate from Russian to English
У меня полная свобода действий.
Translate from Russian to English
Пока нет доказательств, всё это полная чушь.
Translate from Russian to English
В небе светит полная луна.
Translate from Russian to English
Полная несправедливость.
Translate from Russian to English
В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from Russian to English
Полная луна прекрасна.
Translate from Russian to English
Луна сегодня полная.
Translate from Russian to English
Амнезия - это частичная или полная потеря памяти.
Translate from Russian to English
Это полная катастрофа!
Translate from Russian to English
Пожалуйста, разруби это бревно на две части. Его полная длина составляет один метр. Я хочу, чтобы длина первой части была 80 сантиметров, а второй — 20 сантиметров.
Translate from Russian to English
На войне у людей происходит полная переоценка ценностей.
Translate from Russian to English
Кругом царила полная неразбериха.
Translate from Russian to English
В ту ночь была полная луна.
Translate from Russian to English
Темнота полная.
Translate from Russian to English
Это история, полная интриг, любви, измен и секретов.
Translate from Russian to English
Бутылка полная.
Translate from Russian to English
Вот корзина, полная фруктов.
Translate from Russian to English
Эта полная.
Translate from Russian to English
Чашка полная.
Translate from Russian to English
Моя копилка почти полная.
Translate from Russian to English
Это полная бессмыслица.
Translate from Russian to English
"Сахарница почти пустая". — "Утром была полная". — "Странно".
Translate from Russian to English
У него полная корзина клубники.
Translate from Russian to English
До сих пор самая полная грамматика испанского языка и самый полный испанский словарь не может конкурировать с тем, что хранится в голове у самого бедного и неграмотного испанского пастуха.
Translate from Russian to English
Сумка полная.
Translate from Russian to English
Все эти ваши тесты - полная ерунда.
Translate from Russian to English
В лесу стояла полная тишина.
Translate from Russian to English
Он полная моя противоположность.
Translate from Russian to English
На несколько мгновений воцарилась полная тишина.
Translate from Russian to English
Ванна полная.
Translate from Russian to English
Бутылка наполовину полная.
Translate from Russian to English
В эту коробку больше ничего не входит. Она уже полная.
Translate from Russian to English
Полная луна вызывает нарушение сна.
Translate from Russian to English
У дедушки есть картонная коробка, полная старых цветных открыток с изображениями европейских достопримечательностей.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы между нами была полная ясность.
Translate from Russian to English
У него большая корзина полная цветов.
Translate from Russian to English
У меня полная рука козырей.
Translate from Russian to English
Его лицо было прекрасным, как полная луна.
Translate from Russian to English
Воцарилась полная тишина.
Translate from Russian to English
Мусорка полная.
Translate from Russian to English
У меня полная голова идей.
Translate from Russian to English
В автобусе стояла полная тишина.
Translate from Russian to English
По-моему, это полная ерунда.
Translate from Russian to English
Бутылка не полная.
Translate from Russian to English
Луна сегодня вечером полная.
Translate from Russian to English
Радуйся, Мария, благодати полная.
Translate from Russian to English
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.
Translate from Russian to English
Я полная противоположность брату.
Translate from Russian to English
Алжир - страна, полная противоречий.
Translate from Russian to English
У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.
Translate from Russian to English