Узнайте, как использовать покупать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Тебе решать, покупать или нет.
Translate from Русский to Русский
Он не собирается покупать фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский
Вам решать, покупать его или нет.
Translate from Русский to Русский
Мне не стоило покупать такую вещь.
Translate from Русский to Русский
Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Русский to Русский
Нам приходится покупать их за рубежом.
Translate from Русский to Русский
Мы должны покупать их за рубежом.
Translate from Русский to Русский
Торг покупать не заставляет.
Translate from Русский to Русский
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно было покупать такой большой дом.
Translate from Русский to Русский
Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед.
Translate from Русский to Русский
Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
Translate from Русский to Русский
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера.
Translate from Русский to Русский
Я не настолько богат, чтобы покупать дешёвые вещи.
Translate from Русский to Русский
Слушай: если все должны страдать, чтобы страданиями купить вечную гармонию, то при чем тут дети, скажи мне, пожалуйста? Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию? Для чего они-то тоже попали в материал и унавозили собою для кого-то будущую гармонию?
Translate from Русский to Русский
Лучше перестань покупать вещи без разбору.
Translate from Русский to Русский
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Русский to Русский
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Русский to Русский
Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Translate from Русский to Русский
Нам сложно решить, который покупать.
Translate from Русский to Русский
Том не мог решить, что покупать.
Translate from Русский to Русский
Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.
Translate from Русский to Русский
Реклама побуждает нас покупать излишества.
Translate from Русский to Русский
Реклама побуждает нас покупать роскошь.
Translate from Русский to Русский
Вы собираетесь покупать словарь?
Translate from Русский to Русский
А когда необходимая нужда случится, для взятья воды, или дров и прочих вещех неотлагаемых, тогда надлежит послать офицера, дабы матрозов не допустил из тех поветренных мест что покупать или брать.
Translate from Русский to Русский
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты.
Translate from Русский to Русский
Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.
Translate from Русский to Русский
Том стесняется покупать презервативы.
Translate from Русский to Русский
Я перестал покупать бумажные газеты ещё несколько лет назад; я их читаю теперь только в электронном формате.
Translate from Русский to Русский
Пора покупать новый компьютер, потому что мой уже устарел.
Translate from Русский to Русский
Не могу решить, которую из машин покупать.
Translate from Русский to Русский
Тебе не надо ничего покупать - у нас есть всё, что нам нужно.
Translate from Русский to Русский
Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.
Translate from Русский to Русский
Они пошли покупать бейсбольный мяч.
Translate from Русский to Русский
Я не советую им покупать эту машину.
Translate from Русский to Русский
Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её.
Translate from Русский to Русский
Он знает, как покупать подержанные машины.
Translate from Русский to Русский
Мне не хотелось покупать машину.
Translate from Русский to Русский
Не стоит покупать эту вещь.
Translate from Русский to Русский
Покупать яйца совсем не выгодно.
Translate from Русский to Русский
Сколько вина покупать?
Translate from Русский to Русский
Сколько ещё вина покупать?
Translate from Русский to Русский
Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.
Translate from Русский to Русский
Я отговорил жену покупать новый ковёр.
Translate from Русский to Русский
Я убедил жену не покупать новый ковёр.
Translate from Русский to Русский
Для чего покупать что-то, что ты никогда не будешь использовать?
Translate from Русский to Русский
Зачем мне покупать то, что мне никогда не понадобится?
Translate from Русский to Русский
Зачем мне покупать что-то, что я никогда не буду использовать?
Translate from Русский to Русский
Я обожаю покупать одежду.
Translate from Русский to Русский
Мэри не может решить, стоит ей покупать платье или нет.
Translate from Русский to Русский
Моя мама не хочет покупать невинного годовалого ягнёночка и готовить из него еду.
Translate from Русский to Русский
Я не стану покупать автомобиль завтра.
Translate from Русский to Русский
Если покупать всё что нравится, не останется денег на покупку того, что действительно нужно.
Translate from Русский to Русский
Зачем покупать компьютер, если у тебя уже есть один?
Translate from Русский to Русский
Для чего покупать компьютер, если у тебя уже есть один?
Translate from Русский to Русский
Мне больше нравится покупать, чем просить.
Translate from Русский to Русский
Том спросил у меня, когда я собираюсь покупать новый компьютер.
Translate from Русский to Русский
Вам не нужно покупать новую мебель. После небольшой полировки и покраски эта старая мебель будет как новенькая.
Translate from Русский to Русский
Тебе не было надобности покупать эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Мэри не может решить, стоит ли покупать платье.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю покупать дорогие вещи.
Translate from Русский to Русский
Вам не следовало покупать эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следовало покупать эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Вам не нужно было покупать эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно было покупать эту книгу.
Translate from Русский to Русский
Мы не настолько богаты, чтобы покупать плохое оборудование.
Translate from Русский to Русский
Мне не надо было это покупать.
Translate from Русский to Русский
Ты больше не можешь покупать яблоки!
Translate from Русский to Русский
Я не буду покупать эту пластинку, она поцарапана.
Translate from Русский to Русский
Я не буду покупать этот диск. Он поцарапан.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем покупать дом, наведи справки о соседях.
Translate from Русский to Русский
Мэри не может решить, покупать ей платье или нет.
Translate from Русский to Русский
Мэри не может решить, покупать платье или нет.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я не хочу покупать газету.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу сегодня покупать газету.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу это покупать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу его покупать.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу её покупать.
Translate from Русский to Русский
Никто не хочет покупать дом в моей стране.
Translate from Русский to Русский
Я не буду это покупать.
Translate from Русский to Русский
Покупать кокаин противозаконно.
Translate from Русский to Русский
Том посоветовал Мэри не покупать подержанную машину.
Translate from Русский to Русский
Подарки удобно покупать в универмаге, потому что там есть все виды товаров.
Translate from Русский to Русский
Я здесь не туфли покупать.
Translate from Русский to Русский
Чья очередь покупать пончики?
Translate from Русский to Русский
Не надо было нам покупать эту машину.
Translate from Русский to Русский
Зачем покупать то, что вы никогда не будете использовать?
Translate from Русский to Русский
Я не хочу такой диван покупать.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем покупать ботинки, надо их померить.
Translate from Русский to Русский
Я решил больше не покупать парфюмерию.
Translate from Русский to Русский
Я решила больше не покупать парфюмерию.
Translate from Русский to Русский
Ездили с женой покупать сумку. Хотела белую, понравилась красная, купили чёрную.
Translate from Русский to Русский
Муж Марии всегда помогает ей покупать продукты, потому что ей тяжело ходить.
Translate from Русский to Русский
Кто не покупает того, что он хочет, будет вынужден покупать то, что не хочет.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу это покупать, раз мне это не нужно.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу его покупать, раз он мне не нужен.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу её покупать, раз она мне не нужна.
Translate from Русский to Русский
Братья и сестры! Убедительная просьба покупать свечи только в храме! Свечи, купленные вне храма, не действуют!
Translate from Русский to Русский
В Китае детям, чей рост ниже 1,1 метра, не нужно покупать билет, чтобы путешествовать на поезде.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь покупать словарь?
Translate from Русский to Русский