Узнайте, как использовать чуть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он будет дома чуть раньше пяти.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не оставил зонтик в поезде.
Translate from Русский to Русский
Меня чуть не сбила машина.
Translate from Русский to Русский
Сделай радио чуть громче.
Translate from Русский to Русский
Её чуть не сбил автомобиль.
Translate from Русский to Русский
Рубашка чуть великовата.
Translate from Русский to Русский
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык.
Translate from Русский to Русский
Чуть не пропали.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не сделал ошибку.
Translate from Русский to Русский
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Translate from Русский to Русский
У меня чуть больше пяти долларов.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она чуть не спятила.
Translate from Русский to Русский
Я чуть с ума не сошёл от страха.
Translate from Русский to Русский
Парень чуть не утонул.
Translate from Русский to Русский
Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
Translate from Русский to Русский
Он чуть не утонул.
Translate from Русский to Русский
Мы с Вероникой чуть не купили на рынке красивую шляпку, но мы слишком долго решались, и шляпку продали.
Translate from Русский to Русский
Люся так испугалась, что чуть копыта не отбросила!
Translate from Русский to Русский
Ребёнок чуть не утонул.
Translate from Русский to Русский
Чуть погодя, пришёл он.
Translate from Русский to Русский
Я в Китае чуть меньше месяца.
Translate from Русский to Русский
Меня чуть было не переехал грузовик.
Translate from Русский to Русский
Я чуть со стыда не сгорел.
Translate from Русский to Русский
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.
Translate from Русский to Русский
Вчера вечером я чуть не наступила на скунса.
Translate from Русский to Русский
Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.
Translate from Русский to Русский
Кошку чуть не переехало грузовиком.
Translate from Русский to Русский
Она чуть не замёрзла в снегу.
Translate from Русский to Русский
Она чуть не утонула.
Translate from Русский to Русский
Чуть подрос - а так и норовит уже клеваться!
Translate from Русский to Русский
Я чуть того.
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Translate from Русский to Русский
Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.
Translate from Русский to Русский
А можно чуть потише?
Translate from Русский to Русский
Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.
Translate from Русский to Русский
Если бы у меня было чуть побольше денег, я бы купил.
Translate from Русский to Русский
Говори чуть громче.
Translate from Русский to Русский
Мой конь так круто повернул, что я чуть не упал.
Translate from Русский to Русский
Её чуть не сбил велосипедист.
Translate from Русский to Русский
Происшествие чуть не стоило ему жизни.
Translate from Русский to Русский
Чуть было не свалившись в реку, он схватился за дерево.
Translate from Русский to Русский
Огурец-убийца чуть не подавился от смеха, читая байки журналистов о себе.
Translate from Русский to Русский
Поэт жил здесь чуть больше двадцати лет.
Translate from Русский to Русский
Но все эти философские школки есть не что иное, как старая схоластическая ветошь, старый идеалистический хлам, чуть подновленная средневековая идеалистическая абракадабра.
Translate from Русский to Русский
Я живу здесь чуть более 60 лет.
Translate from Русский to Русский
Чуть ли не все люди умирают не от болезней, а от лечения.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас занят. Не могли бы мы это уладить чуть позже?
Translate from Русский to Русский
Индюшка чуть больше курицы.
Translate from Русский to Русский
Он чуть было не потерял глаз.
Translate from Русский to Русский
Дальнобойщик чуть не замерз на трассе.
Translate from Русский to Русский
Сначала я объявил Мавре, кто я. Когда она услышала, что перед нею испанский король, то всплеснула руками и чуть не умерла от страха.
Translate from Русский to Русский
Я чуть было не заблудился в лесу.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не утонул, пытаясь спасти мальчика.
Translate from Русский to Русский
Если вы сейчас заняты, я могу вернуться чуть позже.
Translate from Русский to Русский
Ты чуть не умер.
Translate from Русский to Русский
У меня из-за тебя чуть сердечный приступ не случился.
Translate from Русский to Русский
Ты чуть не довела меня до сердечного приступа.
Translate from Русский to Русский
Будь нос Клеопатры чуть короче, облик мира стал бы иным.
Translate from Русский to Русский
Он чуть не утонул в реке.
Translate from Русский to Русский
Она чуть не утонула в реке.
Translate from Русский to Русский
Она чуть не плакала.
Translate from Русский to Русский
Их чуть не раздавил грузовик.
Translate from Русский to Русский
Полтора года назад я чуть не умерла.
Translate from Русский to Русский
Полтора года назад я чуть не умер.
Translate from Русский to Русский
Ты мне чуть глаз не выколол своим карандашом.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее?
Translate from Русский to Русский
Я чуть не забыл сделать уроки.
Translate from Русский to Русский
Авария чуть не стоила ему жизни.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что мы должны поговорить об этом чуть позже.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не умер со смеху, услышав это.
Translate from Русский to Русский
Мальчик чуть не утонул.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не упал в обморок от ужаса.
Translate from Русский to Русский
Моя подруга чуть не заснула на выступлении одного знаменитого профессора.
Translate from Русский to Русский
Том чуть не забыл зонтик в ресторане.
Translate from Русский to Русский
Он взял её за руку, чуть выше локтя.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не умер с голода.
Translate from Русский to Русский
Пуля только чуть поцарапала ему щеку.
Translate from Русский to Русский
В этому году бабье лето совсем короткое: чуть меньше недели продержалось.
Translate from Русский to Русский
Когда я переходил улицу, меня чуть не сбила машина.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.
Translate from Русский to Русский
Том чуть не умер от жёлтой лихорадки несколько лет назад.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не забыл про это.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не забыла про это.
Translate from Русский to Русский
Ты бы мог быть чуть повежливей с собственным братом.
Translate from Русский to Русский
Хотел бы я помочь чуть больше.
Translate from Русский to Русский
Хотела бы я помочь чуть больше.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не утонул.
Translate from Русский to Русский
Добавьте чуть побольше перца.
Translate from Русский to Русский
Соседка чуть не умерла от зависти.
Translate from Русский to Русский
Подойди чуть ближе.
Translate from Русский to Русский
Жуть, я чуть дух не испустил от страха.
Translate from Русский to Русский
Будь он чуть более осторожен, он бы этого достиг.
Translate from Русский to Русский
Он чуть не убился.
Translate from Русский to Русский
Его чуть не убили.
Translate from Русский to Русский
Его чуть не сбила машина.
Translate from Русский to Русский
Перед ним стоял незнакомый мальчик чуть побольше его самого.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не уронила тарелки.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не купил такой же галстук.
Translate from Русский to Русский
Собака чуть меня не укусила.
Translate from Русский to Русский
Кофе чуть теплый.
Translate from Русский to Русский
Он поскользнулся и чуть не упал.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: друга, скажут, «Ага», кондиционер, потребляет, электричества, распродано, обидеть, задачу, следует.