Примеры предложений на Русский со словом "услышав"

Узнайте, как использовать услышав в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Услышав новость, она зарыдала.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она расплакалась.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский

Кейт была удивлена, услышав историю Брайана.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, я вздохнул с облегчением.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, Том был на седьмом небе.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она чуть не спятила.
Translate from Русский to Русский

Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Translate from Русский to Русский

Мы обрадовались, услышав о его успехе.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, он вскочил со стула.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, он выбежал из дома.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, все успокоились.
Translate from Русский to Русский

Он не смог не запрыгать от счастья, услышав хорошие новости.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, мама побледнела.
Translate from Русский to Русский

Услышав сообщение, я был готов заплакать.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, он почувствовал облегчение.
Translate from Русский to Русский

Услышав своё имя, я машинально ответил.
Translate from Русский to Русский

Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Русский to Русский

Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
Translate from Русский to Русский

Она побледнела, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский

Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, я заплакал.
Translate from Русский to Русский

Он побледнел, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь в шоке, услышав это.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, она побледнела.
Translate from Русский to Русский

Мы были разочарованы, услышав, что она вышла за него.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, он нахмурил брови.
Translate from Русский to Русский

Не взобравшись на гору, не постичь высоты неба. Не подойдя к пропасти, не постичь земной толщи. Не услышав речей, оставшихся от царей древности, не постичь масштабов человеческого знания.
Translate from Русский to Русский

Услышав печальные известия, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский

Я чуть не умер со смеху, услышав это.
Translate from Русский to Русский

Услышав звонок телефона, Миша проигнорировал его и продолжил заниматься своими делами.
Translate from Русский to Русский

Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.
Translate from Русский to Русский

Она упала в обморок, услышав ужасные новости.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она побледнела.
Translate from Русский to Русский

Я был вне себя, услышав новость о скоропостижной кончине своего отца.
Translate from Русский to Русский

Я до сих пор не могу забыть потрясения, которое я испытал, впервые услышав Битлов.
Translate from Русский to Русский

Услышав звуки сирены, грабители сбежали.
Translate from Русский to Русский

Услышав сзади шорох, я резко оглянулась.
Translate from Русский to Русский

Слушай, Том, ты обещаешь, что не разлюбишь меня, даже услышав то, что я сейчас скажу?
Translate from Русский to Русский

Она побледнела, услышав новость.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она прослезилась.
Translate from Русский to Русский

Она побледнела, услышав те новости.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, он побледнел.
Translate from Русский to Русский

Услышав всё это, он заплакал.
Translate from Русский to Русский

Услышав шутку, он расхохотался.
Translate from Русский to Русский

Услышав трагические известия, он вышел наружу, чтобы побыть в одиночестве.
Translate from Русский to Русский

Я расстроился, услышав результаты экзамена.
Translate from Русский to Русский

Услышав печальные новости, он вышел наружу побыть в одиночестве.
Translate from Русский to Русский

Услышав эти новости, он побледнел.
Translate from Русский to Русский

Когда, увидев или услышав занятную фразу, автоматически помечаешь себе добавить её на Татоэбу — это верный признак, что ты татоэбнулся.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она разочарованно вздохнула.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, я сложил вместе два и два.
Translate from Русский to Русский

Услышав её голос, я сразу бы сказала, что она узбечка. Её голос тихий, наивный и осторожный; но в её интонации проскальзывает национализм.
Translate from Русский to Русский

Том каждый раз плачет, услышав эту песню.
Translate from Русский to Русский

Услышав об этом, я поначалу растерялся.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, Том приосанился.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, я едва не поперхнулся.
Translate from Русский to Русский

Услышав сирены, Том дал стрекача.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, я подпрыгнул от радости.
Translate from Русский to Русский

Преподаватель, не услышав звонка, продолжал говорить.
Translate from Русский to Русский

Я едва не помер, услышав такое.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, я чуть не умер.
Translate from Русский to Русский

Услышав крик Мэри, Том обернулся.
Translate from Русский to Русский

Услышав эту новость, я испытал огромное облегчение.
Translate from Русский to Русский

Услышав плохую новость, она расплакалась.
Translate from Русский to Русский

Он бы очень обрадовался, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский

Том проснулся, услышав громкий смех.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она вскочила со стула.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, он вскочил на ноги.
Translate from Русский to Русский

Услышав это известие, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский

Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.
Translate from Русский to Русский

Он засмеялся, услышав шутку.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.
Translate from Русский to Русский

Услышав шум, мой брат заплакал.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, она запаниковала.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, Том был на седьмом небе от счастья.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, Том был на седьмом небе от счастья.
Translate from Русский to Русский

Услышав за кустами рёв, очень похожий на медвежий, я остановился и замер в ужасе.
Translate from Русский to Русский

Я сразу узнал Джейн, услышав её голос.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, она упала в обморок.
Translate from Русский to Русский

Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок.
Translate from Русский to Русский

Услышав страшную новость, она заплакала.
Translate from Русский to Русский

Том вздохнул с облегчением, услышав, что Мэри благополучно добралась до дома.
Translate from Русский to Русский

Том почувствовал облегчение, услышав, что Мэри благополучно прибыла домой.
Translate from Русский to Русский

Девочка очень расстроилась, услышав, как родители говорят об окончательном разводе.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, она заплакала.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что он обрадуется, услышав это.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский

Он побледнел, услышав это.
Translate from Русский to Русский

Том был шокирован, услышав, что Мария умерла.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, она упала в обморок.
Translate from Русский to Русский

Услышав это, он побледнел.
Translate from Русский to Русский

Услышав команду "Служить!", собака должна сесть на задние лапы, держа передние лапы перед собой.
Translate from Русский to Русский

Услышав новости, они обрадовались.
Translate from Русский to Русский

Услышав новость, я растерялся.
Translate from Русский to Русский

Услышав плохие новости, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский

Мы были удивлены, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский

Услышав эту песню, я сразу вспоминаю его имя.
Translate from Русский to Русский

Услышав прекрасное пение, она резко остановилась.
Translate from Русский to Русский

Услышав такое, Том вздрогнул от неожиданности и не без изящества выругался на великом и могучем.
Translate from Русский to Русский

Я был удивлён, услышав, что Том согласился с требованиями Лены.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: изменит, зарабатываю, сто, евро, может, скоро, сдамся, вместо, пойду, вздремну.