Узнайте, как использовать услышав в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Услышав новость, она зарыдала.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она расплакалась.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский
Кейт была удивлена, услышав историю Брайана.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, я вздохнул с облегчением.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, Том был на седьмом небе.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она чуть не спятила.
Translate from Русский to Русский
Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Translate from Русский to Русский
Мы обрадовались, услышав о его успехе.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, он вскочил со стула.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, он выбежал из дома.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, все успокоились.
Translate from Русский to Русский
Он не смог не запрыгать от счастья, услышав хорошие новости.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, мама побледнела.
Translate from Русский to Русский
Услышав сообщение, я был готов заплакать.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, он почувствовал облегчение.
Translate from Русский to Русский
Услышав своё имя, я машинально ответил.
Translate from Русский to Русский
Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from Русский to Русский
Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
Translate from Русский to Русский
Она побледнела, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский
Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, я заплакал.
Translate from Русский to Русский
Он побледнел, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь в шоке, услышав это.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, она побледнела.
Translate from Русский to Русский
Мы были разочарованы, услышав, что она вышла за него.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, он нахмурил брови.
Translate from Русский to Русский
Не взобравшись на гору, не постичь высоты неба. Не подойдя к пропасти, не постичь земной толщи. Не услышав речей, оставшихся от царей древности, не постичь масштабов человеческого знания.
Translate from Русский to Русский
Услышав печальные известия, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не умер со смеху, услышав это.
Translate from Русский to Русский
Услышав звонок телефона, Миша проигнорировал его и продолжил заниматься своими делами.
Translate from Русский to Русский
Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.
Translate from Русский to Русский
Она упала в обморок, услышав ужасные новости.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она побледнела.
Translate from Русский to Русский
Я был вне себя, услышав новость о скоропостижной кончине своего отца.
Translate from Русский to Русский
Я до сих пор не могу забыть потрясения, которое я испытал, впервые услышав Битлов.
Translate from Русский to Русский
Услышав звуки сирены, грабители сбежали.
Translate from Русский to Русский
Услышав сзади шорох, я резко оглянулась.
Translate from Русский to Русский
Слушай, Том, ты обещаешь, что не разлюбишь меня, даже услышав то, что я сейчас скажу?
Translate from Русский to Русский
Она побледнела, услышав новость.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она прослезилась.
Translate from Русский to Русский
Она побледнела, услышав те новости.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, он побледнел.
Translate from Русский to Русский
Услышав всё это, он заплакал.
Translate from Русский to Русский
Услышав шутку, он расхохотался.
Translate from Русский to Русский
Услышав трагические известия, он вышел наружу, чтобы побыть в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
Я расстроился, услышав результаты экзамена.
Translate from Русский to Русский
Услышав печальные новости, он вышел наружу побыть в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
Услышав эти новости, он побледнел.
Translate from Русский to Русский
Когда, увидев или услышав занятную фразу, автоматически помечаешь себе добавить её на Татоэбу — это верный признак, что ты татоэбнулся.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она разочарованно вздохнула.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, я сложил вместе два и два.
Translate from Русский to Русский
Услышав её голос, я сразу бы сказала, что она узбечка. Её голос тихий, наивный и осторожный; но в её интонации проскальзывает национализм.
Translate from Русский to Русский
Том каждый раз плачет, услышав эту песню.
Translate from Русский to Русский
Услышав об этом, я поначалу растерялся.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, Том приосанился.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, я едва не поперхнулся.
Translate from Русский to Русский
Услышав сирены, Том дал стрекача.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, я подпрыгнул от радости.
Translate from Русский to Русский
Преподаватель, не услышав звонка, продолжал говорить.
Translate from Русский to Русский
Я едва не помер, услышав такое.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, я чуть не умер.
Translate from Русский to Русский
Услышав крик Мэри, Том обернулся.
Translate from Русский to Русский
Услышав эту новость, я испытал огромное облегчение.
Translate from Русский to Русский
Услышав плохую новость, она расплакалась.
Translate from Русский to Русский
Он бы очень обрадовался, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский
Том проснулся, услышав громкий смех.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она вскочила со стула.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, он вскочил на ноги.
Translate from Русский to Русский
Услышав это известие, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский
Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.
Translate from Русский to Русский
Он засмеялся, услышав шутку.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.
Translate from Русский to Русский
Услышав шум, мой брат заплакал.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, она запаниковала.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, Том был на седьмом небе от счастья.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, Том был на седьмом небе от счастья.
Translate from Русский to Русский
Услышав за кустами рёв, очень похожий на медвежий, я остановился и замер в ужасе.
Translate from Русский to Русский
Я сразу узнал Джейн, услышав её голос.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, она упала в обморок.
Translate from Русский to Русский
Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок.
Translate from Русский to Русский
Услышав страшную новость, она заплакала.
Translate from Русский to Русский
Том вздохнул с облегчением, услышав, что Мэри благополучно добралась до дома.
Translate from Русский to Русский
Том почувствовал облегчение, услышав, что Мэри благополучно прибыла домой.
Translate from Русский to Русский
Девочка очень расстроилась, услышав, как родители говорят об окончательном разводе.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, она заплакала.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что он обрадуется, услышав это.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский
Он побледнел, услышав это.
Translate from Русский to Русский
Том был шокирован, услышав, что Мария умерла.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, она упала в обморок.
Translate from Русский to Русский
Услышав это, он побледнел.
Translate from Русский to Русский
Услышав команду "Служить!", собака должна сесть на задние лапы, держа передние лапы перед собой.
Translate from Русский to Русский
Услышав новости, они обрадовались.
Translate from Русский to Русский
Услышав новость, я растерялся.
Translate from Русский to Русский
Услышав плохие новости, она разрыдалась.
Translate from Русский to Русский
Мы были удивлены, услышав эту новость.
Translate from Русский to Русский
Услышав эту песню, я сразу вспоминаю его имя.
Translate from Русский to Русский
Услышав прекрасное пение, она резко остановилась.
Translate from Русский to Русский
Услышав такое, Том вздрогнул от неожиданности и не без изящества выругался на великом и могучем.
Translate from Русский to Русский
Я был удивлён, услышав, что Том согласился с требованиями Лены.
Translate from Русский to Русский