Узнайте, как использовать твои в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Твои часы лежат на рабочем столе.
Translate from Русский to Русский
Твои родители сейчас дома?
Translate from Русский to Русский
Эти туфли мои, а те твои.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи так старомодны.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи устарели.
Translate from Русский to Русский
Твои идеи не такие, как мои.
Translate from Русский to Русский
Твои знания удивляют меня.
Translate from Русский to Русский
Я хочу услышать все твои новости.
Translate from Русский to Русский
Как прошли твои последние экзамены?
Translate from Русский to Русский
Твои «О» выглядят как «А».
Translate from Русский to Русский
Твои усилия заслуживают похвалы.
Translate from Русский to Русский
Твои проблемы ко мне не относятся.
Translate from Русский to Русский
Ты будешь говорить и делать то же, что и твои родители, даже если поклянёшься никогда этого не делать.
Translate from Русский to Русский
Твои слова поддержки многое значат для меня.
Translate from Русский to Русский
Твои вопросы были слишком прямолинейны.
Translate from Русский to Русский
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть, испытывает терпение окружающих.
Translate from Русский to Русский
По тебе будут скучать твои друзья.
Translate from Русский to Русский
Как твои дела?
Translate from Русский to Русский
Можно я взгляну на твои записи?
Translate from Русский to Русский
Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
Translate from Русский to Русский
Твои глаза похожи на звёзды.
Translate from Русский to Русский
Какого цвета твои волосы?
Translate from Русский to Русский
Как прошли твои выходные?
Translate from Русский to Русский
Твои мечты сбылись.
Translate from Русский to Русский
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
Translate from Русский to Русский
Не имей сто друзей, они же твои друзья.
Translate from Русский to Русский
Вот твои ботинки.
Translate from Русский to Русский
Это не твои кресла.
Translate from Русский to Русский
"Эти машины твои?" - "Да, мои."
Translate from Русский to Русский
Твои крамольные идеи вызвали недовольство начальства.
Translate from Русский to Русский
Я отпускаю твои грехи.
Translate from Русский to Русский
Твои туфли здесь.
Translate from Русский to Русский
Твои представления об образовании очень отличаются от моих.
Translate from Русский to Русский
Это твои кони?
Translate from Русский to Русский
Я понимаю твои чувства.
Translate from Русский to Русский
Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Русский to Русский
Я пометил твои ошибки карандашом.
Translate from Русский to Русский
Твои слова больно ранят.
Translate from Русский to Русский
Твои глаза напоминают мне звезды.
Translate from Русский to Русский
Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
Translate from Русский to Русский
Я сожалею, если задел твои чувства.
Translate from Русский to Русский
Твои часы идут верно?
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, твои родители дадут согласие на женитьбу.
Translate from Русский to Русский
Твои объяснения только больше их запутали.
Translate from Русский to Русский
Вот твои ключи.
Translate from Русский to Русский
Обезьяна, как красивы твои детёныши.
Translate from Русский to Русский
Да плевать мне на твои проблемы.
Translate from Русский to Русский
Я не забыл твои слова.
Translate from Русский to Русский
Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты.
Translate from Русский to Русский
Я не говорю, что твои ответы всегда неправильны.
Translate from Русский to Русский
Твои усилия привели к успеху.
Translate from Русский to Русский
Пусть сбудутся все твои мечты!
Translate from Русский to Русский
Это не твои вилки.
Translate from Русский to Русский
Ты не знаешь, он обиделся на твои слова?
Translate from Русский to Русский
Твои идеи отличаются от моих.
Translate from Русский to Русский
Твои волосы пахнут весной.
Translate from Русский to Русский
Я задел твои чувства?
Translate from Русский to Русский
Твои слова полностью отличаются от тех, что я услышал от него.
Translate from Русский to Русский
Твои глаза покраснели от слёз.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Translate from Русский to Русский
Твои угрозы меня не пугают.
Translate from Русский to Русский
Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились.
Translate from Русский to Русский
Твои волосы сияют как золото.
Translate from Русский to Русский
Мои часы более точные, чем твои.
Translate from Русский to Русский
Как бы сильно ты ни торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Translate from Русский to Русский
Твои ноги грязные.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится переводить твои фразы.
Translate from Русский to Русский
Где твои ключи?
Translate from Русский to Русский
Если твои чувства всё ещё те же, что и в прошлом апреле, скажи об этом прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Твои старания тщетны.
Translate from Русский to Русский
Твои родители должны это знать.
Translate from Русский to Русский
Мне нравятся твои глаза!
Translate from Русский to Русский
Твои часы отстают на десять минут.
Translate from Русский to Русский
Хорошо сделано! Твои родители могут гордиться тобой.
Translate from Русский to Русский
Твои приготовления к путешествию завершены?
Translate from Русский to Русский
Твои приготовления к поездке завершены?
Translate from Русский to Русский
Твои губы красные.
Translate from Русский to Русский
Твои волосы красивые.
Translate from Русский to Русский
Где твои родители?
Translate from Русский to Русский
Как поживают твои родители?
Translate from Русский to Русский
"Это твои книги?" - "Нет, не мои".
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.
Translate from Русский to Русский
Твои "о" похожи на "а".
Translate from Русский to Русский
Мне нравятся твои статьи.
Translate from Русский to Русский
Кто подстриг твои волосы?
Translate from Русский to Русский
Мои беды очень похожи на твои.
Translate from Русский to Русский
Мои трудности очень похожи на твои.
Translate from Русский to Русский
Я не желаю слушать твои извинения.
Translate from Русский to Русский
Не хочу больше слушать твои жалобы.
Translate from Русский to Русский
Отец, вот ответь, а сколько твои овцы дают за сезон шерсти?
Translate from Русский to Русский
Твои слова открыли мне глаза.
Translate from Русский to Русский
"Я умираю без тебя". - "Я приду на твои похороны".
Translate from Русский to Русский
Я не хотел задеть твои чувства.
Translate from Русский to Русский
Я не могу прочесть твои мысли.
Translate from Русский to Русский
Обязательно придёт тот день, когда твои мечты сбудутся.
Translate from Русский to Русский
Плаванье делает твои ноги сильными.
Translate from Русский to Русский
"Я сам знаю, что делать. Мне твои советы не нужны". - "Как хочешь, тебе виднее".
Translate from Русский to Русский
Мне нравятся твои волосы.
Translate from Русский to Русский
Мне нравятся твои глаза.
Translate from Русский to Русский
Твои советы всегда идут мне на пользу.
Translate from Русский to Русский
Мне не нравятся твои друзья.
Translate from Русский to Русский