Узнайте, как использовать увидела в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда соседка Джона увидела, как он продает наркотики, она порвала с ним.
Translate from Русский to Русский
Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Translate from Русский to Русский
Она посмотрела по сторонам, но ничего не увидела.
Translate from Русский to Русский
Я увидела луну над крышей.
Translate from Русский to Русский
Я положила на него глаз сразу же, как только увидела его.
Translate from Русский to Русский
У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.
Translate from Русский to Русский
У женщины ёкнуло сердце, когда она увидела, что машина несется прямо на ребенка.
Translate from Русский to Русский
Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.
Translate from Русский to Русский
Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
Translate from Русский to Русский
Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Translate from Русский to Русский
Почему ты так напугана? Что ты увидела?
Translate from Русский to Русский
Анна исчезла из дверей так быстро, как могла, как только увидела его там.
Translate from Русский to Русский
Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
Translate from Русский to Русский
Джоди выглядит так, как если бы она увидела привидение.
Translate from Русский to Русский
Моя жена вздрогнула, когда увидела одноглазого кота.
Translate from Русский to Русский
Прошло две недели, а я не увидела тебя.
Translate from Русский to Русский
Впервые она, жительница деревушки на берегу моря, увидела большой город.
Translate from Русский to Русский
Мэри застыла как статуя, когда увидела змею.
Translate from Русский to Русский
Она скривилась, когда увидела собаку.
Translate from Русский to Русский
Она скорчила гримасу, когда увидела собаку.
Translate from Русский to Русский
С большого расстояния я увидела барак.
Translate from Русский to Русский
Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела.
Translate from Русский to Русский
Она ничего не увидела.
Translate from Русский to Русский
Она разревелась сразу же, как только увидела меня.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как машина взорвалась.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, что машина взорвалась.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как машина взрывается.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, что машина взрывается.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как лодка тонет.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, что лодка тонет.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, что лодка тонула.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как лодка тонула.
Translate from Русский to Русский
Я увидела это в новостях.
Translate from Русский to Русский
Я увидела это в магазине.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как это произошло.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как Том это делал.
Translate from Русский to Русский
Я увидела, как Том это делает.
Translate from Русский to Русский
Я увидела взрыв.
Translate from Русский to Русский
Как только собака увидела меня, она начала лаять.
Translate from Русский to Русский
Я увидела тебя вчера на похоронах.
Translate from Русский to Русский
Я увидела вас вчера на похоронах.
Translate from Русский to Русский
В прошлый понедельник я увидела тебя с Томом.
Translate from Русский to Русский
В прошлый понедельник я увидела вас с Томом.
Translate from Русский to Русский
Я увидела лицо Тома.
Translate from Русский to Русский
Я увидела отца Тома.
Translate from Русский to Русский
Я увидела своё имя в списке.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты увидела это.
Translate from Русский to Русский
Я хотел, чтобы ты меня увидела.
Translate from Русский to Русский
Я хотела, чтобы ты меня увидела.
Translate from Русский to Русский
Она так никогда больше и не увидела своих детей.
Translate from Русский to Русский
Как только она меня увидела, сразу заплакала.
Translate from Русский to Русский
Я увидела красивую птицу.
Translate from Русский to Русский
Что она потом увидела?
Translate from Русский to Русский
Когда соседка Джона увидела, что он продаёт наркотики, она донесла на него.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не увидела.
Translate from Русский to Русский
Когда Мэри увидела Тома голым, она засмеялась.
Translate from Русский to Русский
Она увидела у входа молодого человека.
Translate from Русский to Русский
За школой она увидела бездомных, которые жили в картонных коробках.
Translate from Русский to Русский
Едва девочка увидела мать, как тотчас громко расплакалась.
Translate from Русский to Русский
Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...
Translate from Русский to Русский
Я увидел её прежде, чем она увидела меня.
Translate from Русский to Русский
Она прошла, но не увидела меня.
Translate from Русский to Русский
Она никогда больше не увидела своего брата.
Translate from Русский to Русский
Я никого не увидела.
Translate from Русский to Русский
Я не хотела в это верить, пока сама не увидела.
Translate from Русский to Русский
Она чуть не упала в обморок, когда увидела кровь.
Translate from Русский to Русский
Как только она меня увидела, то сразу заплакала.
Translate from Русский to Русский
Мэри увидела мышь.
Translate from Русский to Русский
Если бы мама это увидела, она бы меня убила.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел, чтобы Мэри увидела, как он курит.
Translate from Русский to Русский
Осенью, когда дни становились короче, а ночи холоднее, она увидела, как первые заморозки превратили листья в ярко-жёлтые, оранжевые и красные.
Translate from Русский to Русский
Она была поражена, когда увидела привидение.
Translate from Русский to Русский
Она увидела себя в зеркале.
Translate from Русский to Русский
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну.
Translate from Русский to Русский
Я увидела рыболовное судно примерно в миле от берега.
Translate from Русский to Русский
На Мэри произвело впечатление то, что она увидела.
Translate from Русский to Русский
Я увидела страх в его глазах.
Translate from Русский to Русский
«Впервые за долгое время увидела твою улыбку, Том. Ты в последние дни постоянно мрачный, я даже беспокоиться начала». — «Правда? Извини, что заставил поволноваться».
Translate from Русский to Русский
Когда циклоп посмотрел на меня своим единственным глазом, единственное, что я увидела в нём, было грустью.
Translate from Русский to Русский
Мария перестала есть тунца, после того как увидела, как его ловят.
Translate from Русский to Русский
А что увидела потом?
Translate from Русский to Русский
Мэри подошла ко мне, когда меня увидела.
Translate from Русский to Русский
Она увидела змею.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы она увидела это.
Translate from Русский to Русский
Войдя в класс, учительница увидела, что все были заняты своим заданием.
Translate from Русский to Русский
Когда я тебя увидела, ты прыгала через скакалку.
Translate from Русский to Русский
В тот день я впервые увидела своего мужа.
Translate from Русский to Русский
Она рассмеялась, когда увидела меня обнаженным.
Translate from Русский to Русский
Мэри увидела, что Том побледнел.
Translate from Русский to Русский
Вчера она увидела высокого мужчину.
Translate from Русский to Русский
Мэри увидела за трапом небольшой люк.
Translate from Русский to Русский
Я увидела группу туристов, разговаривающих на турецком.
Translate from Русский to Русский
Лицо ребенка засияло, когда она увидела Санта-Клауса.
Translate from Русский to Русский
Я рада, что увидела его.
Translate from Русский to Русский
Выглянув из окна, я увидела радугу.
Translate from Русский to Русский
Вера увидела Сергея издали.
Translate from Русский to Русский
Она вошла в столовую и увидела, что там никого нет.
Translate from Русский to Русский
Мельком я увидела его лицо.
Translate from Русский to Русский
Она увидела мышь.
Translate from Русский to Русский
Я увидела хвост кита сегодня.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы она увидела эти.
Translate from Русский to Русский