Узнайте, как использовать песни в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Русский to Русский
Пел нам каждый вечер песни соловей.
Translate from Русский to Русский
Его песни были очень популярны среди молодёжи.
Translate from Русский to Русский
Она не любит петь грустные песни.
Translate from Русский to Русский
Какие песни нынче популярны?
Translate from Русский to Русский
Какие песни тогда пели?
Translate from Русский to Русский
Я не знал этой песни.
Translate from Русский to Русский
Я не знала этой песни.
Translate from Русский to Русский
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.
Translate from Русский to Русский
Давай вместе петь английские песни.
Translate from Русский to Русский
Из песни слова не выкинешь.
Translate from Русский to Русский
Всё что в словах звучит слишком глупо - переложено на песни.
Translate from Русский to Русский
Характер песни тон задаёт.
Translate from Русский to Русский
Мне нравятся песни Озодбека.
Translate from Русский to Русский
Если бы у меня были слова этой песни, я бы мог ее перевести.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотела перевод этой песни.
Translate from Русский to Русский
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Translate from Русский to Русский
Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни.
Translate from Русский to Русский
Я уже слышал французский вариант этой песни.
Translate from Русский to Русский
Я слышал французскую версию этой песни.
Translate from Русский to Русский
Я не могу вспомнить мотив той песни.
Translate from Русский to Русский
Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.
Translate from Русский to Русский
Увлечение Юми - петь популярные песни.
Translate from Русский to Русский
13 лет назад (в 1999 г.) в городе Кентау прошёл Международный фестиваль песни «Алия» имени композитора Сейдоллы Байтерекова.
Translate from Русский to Русский
Мы распевали песни хором.
Translate from Русский to Русский
Я не мог вспомнить название этой песни.
Translate from Русский to Русский
Нам нравится сидеть вокруг костра, петь песни и общаться друг с другом.
Translate from Русский to Русский
Мы допоздна сидели у костра, пели песни и рассказывали друг другу интересные истории.
Translate from Русский to Русский
Фома раньше не слышал этой песни.
Translate from Русский to Русский
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
Translate from Русский to Русский
Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.
Translate from Русский to Русский
Она любит петь старые песни.
Translate from Русский to Русский
Вчера умер автор слов знаменитой песни "Я люблю тебя, жизнь".
Translate from Русский to Русский
Все ее песни стали хитами.
Translate from Русский to Русский
Все её песни имели огромный успех.
Translate from Русский to Русский
Иногда ее мама напевала старые песни.
Translate from Русский to Русский
Я люблю петь песни.
Translate from Русский to Русский
Уж не могу вспомнить мелодию этой песни.
Translate from Русский to Русский
Я пою цыганские песни.
Translate from Русский to Русский
Я исполняю цыганские песни.
Translate from Русский to Русский
Тебе нравятся эти песни?
Translate from Русский to Русский
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
Translate from Русский to Русский
Сегодня мне в голову пришла идея - почему бы не послушать русские песни?
Translate from Русский to Русский
Мне нравится писать песни на французском.
Translate from Русский to Русский
Чтобы не чувствовать себя одиноким, найди исполнителя, который поёт песни, трогающие тебя.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю ни одной французской песни.
Translate from Русский to Русский
Вам нравятся его песни?
Translate from Русский to Русский
Вам нравятся её песни?
Translate from Русский to Русский
Тебе нравятся его песни?
Translate from Русский to Русский
Тебе нравятся её песни?
Translate from Русский to Русский
Мы должны выучить все песни до конца недели.
Translate from Русский to Русский
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых.
Translate from Русский to Русский
Я никак не мог вспомнить названия этой песни.
Translate from Русский to Русский
В это время в урочище Медеу на высокогорном катке близ Алматы проходил V Международный конкурс песни «Азия дауысы».
Translate from Русский to Русский
Бортинженер Мусабаев под собственный аккомпанемент на гитаре исполнил казахскую и русскую песни.
Translate from Русский to Русский
Какие песни были бы в твоём списке?
Translate from Русский to Русский
Почук иногда сочиняет и шуточные песни.
Translate from Русский to Русский
О нём песни напевают, сказки сказывают.
Translate from Русский to Русский
Было время, когда я целыми днями слушал только эти песни.
Translate from Русский to Русский
Есть песни, которые я, как женщина, нахожу унизительными.
Translate from Русский to Русский
Многие песни в жанре "рэп" унизительны для женщин.
Translate from Русский to Русский
В прозрачном вечернем воздухе ясно слышна мелодия песни.
Translate from Русский to Русский
Обе песни мне очень понравились, и только потом я заметил, что они написаны одной группой. В этот момент у неё появился ещё один фанат.
Translate from Русский to Русский
Звуки этой песни побуждают меня танцевать.
Translate from Русский to Русский
Обладательницей Гран-При первого фестиваля белорусской песни и поэзии «Молодечно-1993» стала Елена Сауленайте.
Translate from Русский to Русский
Ты бы мог попеть песни на английском для нас?
Translate from Русский to Русский
Худые песни соловью в когтях у кошки.
Translate from Русский to Русский
Христофору Колумбу не нравились испанские бордели, потому что он считал их грязными и очень дорогими. Вместо этого он выходил в море, где позволял песни сирены заманить себя, и потом отпадно проводил время.
Translate from Русский to Русский
Старые песни были намного, намного лучше.
Translate from Русский to Русский
Иногда она поёт старые комсомольские песни времен её молодости.
Translate from Русский to Русский
Не хочу сказать, что нахожу забавным, когда кого-нибудь бросает любовь всей его жизни, однако мне очень нравятся песни, которые пишутся после этого.
Translate from Русский to Русский
Тебе всегда было легко учить новые песни.
Translate from Русский to Русский
Мы хором пели песни.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится медленный ритм этой песни.
Translate from Русский to Русский
13 и 14 июня в городе Молодечно пройдёт XIV Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии "Молодечно-2014".
Translate from Русский to Русский
Песни для народа - это длинная дорога от родного очага.
Translate from Русский to Русский
О нём были написаны песни и стихи.
Translate from Русский to Русский
О нём были сложены песни и стихи.
Translate from Русский to Русский
Том раньше писал песни.
Translate from Русский to Русский
Вдалеке звучали песни.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь слова той песни?
Translate from Русский to Русский
Моряки пели неприличные песни.
Translate from Русский to Русский
Мой попугай сидит на краю моего монитора и насвистывает неприличные матросские песни.
Translate from Русский to Русский
Где те цветы, которые вплетала она в свои волосы? Где свежая зелень, ясные, тёплые ночи, весёлые песни?..
Translate from Русский to Русский
Все пришли с молодыми зелёными ветвями и цветами, всюду раздавались песни и крики в честь доброго короля.
Translate from Русский to Русский
В детстве многие люди поют песни на английском языке, используя выдуманные слова.
Translate from Русский to Русский
Не то, чтобы мне нравилась несчастная любовь, но песни про несчастную любовь я просто обожаю.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь какие-нибудь французские песни?
Translate from Русский to Русский
Я нашёл текст песни, но я не могу скопировать и вставить его.
Translate from Русский to Русский
Она поёт самые новые популярные песни.
Translate from Русский to Русский
Ему нравится исполнять популярные песни.
Translate from Русский to Русский
Я люблю рождественские песни.
Translate from Русский to Русский
Какой там мотив у этой песни?
Translate from Русский to Русский
На следующее занятие я хочу, чтобы вы записали на слух слова любой песни, только чтобы она была на английском языке.
Translate from Русский to Русский
Ты сам выбрал те песни?
Translate from Русский to Русский
Ты сама выбрала те песни?
Translate from Русский to Русский
Его песни известны, но не он сам.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь слова этой песни?
Translate from Русский to Русский
Я сам написал свои песни.
Translate from Русский to Русский
Я часто слушаю грустные песни.
Translate from Русский to Русский
Нидерландский композитор Адрианус Валериус (ок. 1575 — 1625) известен прежде всего тем, что написал музыку для популярной в то время патриотической песни, прославляющей борьбу Семнадцати провинций во главе с Вильгельмом Оранжским против испанского владычества. "Хет Вильгельмус", как её обычно называют, на многие века стала любимой в народе, а в 1932 году была официально принята в качестве гимна страны. Другим известным произведением Валериуса является христианский гимн Wilt heden nu treden, вольный перевод которого на английский прижился в XX веке в Америке и исполняется обычно на день Благодарения.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: очень, странен, постараюсь, мешать, тебе, могу, только, догадываться, так, для.