Примеры предложений на Русский со словом "началось"

Узнайте, как использовать началось в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
Translate from Русский to Русский

Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Русский to Русский

Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Translate from Русский to Русский

Докладчик не подошёл вовремя, и собрание началось поздно.
Translate from Русский to Русский

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Русский to Русский

Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Translate from Русский to Русский

На дороге началось оживление.
Translate from Русский to Русский

Вот так это и началось.
Translate from Русский to Русский

Да, уже началось.
Translate from Русский to Русский

Только он собрался уходить - началось землетрясение.
Translate from Русский to Русский

Лето только началось.
Translate from Русский to Русский

Началось.
Translate from Русский to Русский

Как началось ваше соперничество?
Translate from Русский to Русский

Уже началось.
Translate from Русский to Русский

Опять началось.
Translate from Русский to Русский

Строительство завода началось в 2011 г.
Translate from Русский to Русский

Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.
Translate from Русский to Русский

Всё началось из-за такой странной связи.
Translate from Русский to Русский

Это с тебя всё началось.
Translate from Русский to Русский

Когда всё это началось?
Translate from Русский to Русский

Строительство началось в прошлом году, но здание будет готово в следующем году.
Translate from Русский to Русский

Всё началось с забастовки против эксплуатации рабочих.
Translate from Русский to Русский

Представление уже началось?
Translate from Русский to Русский

Так всё это и началось.
Translate from Русский to Русский

Интервью началось в 10 часов.
Translate from Русский to Русский

"Обвиняемый, как же случилось это ДТП (дорожно-транспортное происшествие) с такими тяжкими последствиями?" - "Всё началось с моего решения бросить автошколу и посвятить себя только вождению".
Translate from Русский to Русский

Всё началось с идеи.
Translate from Русский to Русский

Производство этого автомобиля началось в 1980 году.
Translate from Русский to Русский

Ну началось!
Translate from Русский to Русский

Собрание ещё не началось.
Translate from Русский to Русский

В ране началось заражение.
Translate from Русский to Русский

Строительство началось в 2013-м.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь вспомнить, где всё это началось?
Translate from Русский to Русский

Как всё началось?
Translate from Русский to Русский

Самое странное началось потом.
Translate from Русский to Русский

Утро началось как обычно.
Translate from Русский to Русский

Но самое интересное началось дальше.
Translate from Русский to Русский

Всё началось в тот день.
Translate from Русский to Русский

Ну а потом, как говорится, началось.
Translate from Русский to Русский

Позже я узнал, с чего все началось.
Translate from Русский to Русский

Началось всё вполне безобидно.
Translate from Русский to Русский

Я даже не помню, как это началось.
Translate from Русский to Русский

Я и не помню, как это началось.
Translate from Русский to Русский

Ну вот, началось. Это называется "впервые на арене".
Translate from Русский to Русский

Случай этот произошёл пять лет назад, ещё до того, как всё это началось.
Translate from Русский to Русский

Сегодня в России началось уничтожение продуктов питания, ранее импортированных из стран, которые ввели санкции.
Translate from Русский to Русский

Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.
Translate from Русский to Русский

Во сколько началось собрание?
Translate from Русский to Русский

Только сейчас началось.
Translate from Русский to Русский

Строительство началось в октябре.
Translate from Русский to Русский

Когда это началось?
Translate from Русский to Русский

Всё началось совсем неожиданно.
Translate from Русский to Русский

Кино уже началось.
Translate from Русский to Русский

Всё началось вчера вечером.
Translate from Русский to Русский

Следующее утро началось несколько необычно.
Translate from Русский to Русский

Занавес поднялся, и представление началось.
Translate from Русский to Русский

Всё началось одним январским утром.
Translate from Русский to Русский

Всё началось жаркой летней ночью.
Translate from Русский to Русский

Как всё это началось?
Translate from Русский to Русский

Вот так всё и началось.
Translate from Русский to Русский

Извержение вулкана началось внезапно, унеся жизни многих людей.
Translate from Русский to Русский

Могу себе представить, что там началось.
Translate from Русский to Русский

Всё началось с его необдуманного высказывания.
Translate from Русский to Русский

Как это всё началось?
Translate from Русский to Русский

Началось светопреставление.
Translate from Русский to Русский

Мероприятие началось с его выступления.
Translate from Русский to Русский

В конце восемнадцатого столетия в Германии началось противостояние среднего класса с аристократией.
Translate from Русский to Русский

Всё началось с мальчика по имени Том.
Translate from Русский to Русский

Из-за этого всё началось.
Translate from Русский to Русский

С этого всё началось.
Translate from Русский to Русский

Собрание началось ровно в девять часов.
Translate from Русский to Русский

Собрание началось тридцать минут назад.
Translate from Русский to Русский

Так всё и началось.
Translate from Русский to Русский

Всё прекратилось так же внезапно, как началось.
Translate from Русский to Русский

Когда оно началось?
Translate from Русский to Русский

Общее собрание началось ровно в девять утра.
Translate from Русский to Русский

Мы точно не знаем, как это началось.
Translate from Русский to Русский

С чего всё началось?
Translate from Русский to Русский

Что тут началось!
Translate from Русский to Русский

Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
Translate from Русский to Русский

С этого всё и началось.
Translate from Русский to Русский

Производство уже началось.
Translate from Русский to Русский

Представление началось в 8:00.
Translate from Русский to Русский

Сейчас уже никто не помнит, с чего всё началось.
Translate from Русский to Русский

"У него это летом началось?" — "Нет, гораздо раньше".
Translate from Русский to Русский

Всё началось с одного предложения.
Translate from Русский to Русский

Развитие эсперанто началось в девятнадцатом веке.
Translate from Русский to Русский

Когда ты успела так загореть? Лето ещё не началось!
Translate from Русский to Русский

Когда ты успел так загореть? Лето ещё не началось!
Translate from Русский to Русский

И тут началось светопреставление!
Translate from Русский to Русский

Что тут началось, ты себе не представляешь.
Translate from Русский to Русский

Что тут началось, вы себе не представляете.
Translate from Русский to Русский

Тогда-то всё и началось.
Translate from Русский to Русский

Я уже не помню, с чего всё началось.
Translate from Русский to Русский

Монтгомери было местом, где всё началось.
Translate from Русский to Русский

Я уже и не помню, с чего всё началось.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, с чего это началось.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как это началось.
Translate from Русский to Русский

Вот с чего всё началось.
Translate from Русский to Русский

У нас тут такое началось!
Translate from Русский to Русский

Как только ты уволился, у нас такое началось!
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: рассказ, книге, часы, летали, воздушном, шаре, Продают, магазине, тетради, бегу.