Learn how to use началось in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
Translate from Russian to English
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Russian to English
Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Translate from Russian to English
Докладчик не подошёл вовремя, и собрание началось поздно.
Translate from Russian to English
Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Russian to English
Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Translate from Russian to English
На дороге началось оживление.
Translate from Russian to English
Вот так это и началось.
Translate from Russian to English
Да, уже началось.
Translate from Russian to English
Только он собрался уходить - началось землетрясение.
Translate from Russian to English
Лето только началось.
Translate from Russian to English
Началось.
Translate from Russian to English
Как началось ваше соперничество?
Translate from Russian to English
Уже началось.
Translate from Russian to English
Опять началось.
Translate from Russian to English
Строительство завода началось в 2011 г.
Translate from Russian to English
Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.
Translate from Russian to English
Всё началось из-за такой странной связи.
Translate from Russian to English
Это с тебя всё началось.
Translate from Russian to English
Когда всё это началось?
Translate from Russian to English
Строительство началось в прошлом году, но здание будет готово в следующем году.
Translate from Russian to English
Всё началось с забастовки против эксплуатации рабочих.
Translate from Russian to English
Представление уже началось?
Translate from Russian to English
Так всё это и началось.
Translate from Russian to English
Интервью началось в 10 часов.
Translate from Russian to English
"Обвиняемый, как же случилось это ДТП (дорожно-транспортное происшествие) с такими тяжкими последствиями?" - "Всё началось с моего решения бросить автошколу и посвятить себя только вождению".
Translate from Russian to English
Всё началось с идеи.
Translate from Russian to English
Производство этого автомобиля началось в 1980 году.
Translate from Russian to English
Ну началось!
Translate from Russian to English
Собрание ещё не началось.
Translate from Russian to English
В ране началось заражение.
Translate from Russian to English
Строительство началось в 2013-м.
Translate from Russian to English
Ты можешь вспомнить, где всё это началось?
Translate from Russian to English
Как всё началось?
Translate from Russian to English
Самое странное началось потом.
Translate from Russian to English
Утро началось как обычно.
Translate from Russian to English
Но самое интересное началось дальше.
Translate from Russian to English
Всё началось в тот день.
Translate from Russian to English
Ну а потом, как говорится, началось.
Translate from Russian to English
Позже я узнал, с чего все началось.
Translate from Russian to English
Началось всё вполне безобидно.
Translate from Russian to English
Я даже не помню, как это началось.
Translate from Russian to English
Я и не помню, как это началось.
Translate from Russian to English
Ну вот, началось. Это называется "впервые на арене".
Translate from Russian to English
Случай этот произошёл пять лет назад, ещё до того, как всё это началось.
Translate from Russian to English
Сегодня в России началось уничтожение продуктов питания, ранее импортированных из стран, которые ввели санкции.
Translate from Russian to English
Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.
Translate from Russian to English
Во сколько началось собрание?
Translate from Russian to English
Только сейчас началось.
Translate from Russian to English
Строительство началось в октябре.
Translate from Russian to English
Когда это началось?
Translate from Russian to English
Всё началось совсем неожиданно.
Translate from Russian to English
Кино уже началось.
Translate from Russian to English
Всё началось вчера вечером.
Translate from Russian to English
Следующее утро началось несколько необычно.
Translate from Russian to English
Занавес поднялся, и представление началось.
Translate from Russian to English
Всё началось одним январским утром.
Translate from Russian to English
Всё началось жаркой летней ночью.
Translate from Russian to English
Как всё это началось?
Translate from Russian to English
Вот так всё и началось.
Translate from Russian to English
Извержение вулкана началось внезапно, унеся жизни многих людей.
Translate from Russian to English
Могу себе представить, что там началось.
Translate from Russian to English
Всё началось с его необдуманного высказывания.
Translate from Russian to English
Как это всё началось?
Translate from Russian to English
Началось светопреставление.
Translate from Russian to English
Мероприятие началось с его выступления.
Translate from Russian to English
В конце восемнадцатого столетия в Германии началось противостояние среднего класса с аристократией.
Translate from Russian to English
Всё началось с мальчика по имени Том.
Translate from Russian to English
Из-за этого всё началось.
Translate from Russian to English
С этого всё началось.
Translate from Russian to English
Собрание началось ровно в девять часов.
Translate from Russian to English
Собрание началось тридцать минут назад.
Translate from Russian to English
Так всё и началось.
Translate from Russian to English
Всё прекратилось так же внезапно, как началось.
Translate from Russian to English
Когда оно началось?
Translate from Russian to English
Общее собрание началось ровно в девять утра.
Translate from Russian to English
Мы точно не знаем, как это началось.
Translate from Russian to English
С чего всё началось?
Translate from Russian to English
Что тут началось!
Translate from Russian to English
Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
Translate from Russian to English
С этого всё и началось.
Translate from Russian to English
Производство уже началось.
Translate from Russian to English
Представление началось в 8:00.
Translate from Russian to English
Сейчас уже никто не помнит, с чего всё началось.
Translate from Russian to English
"У него это летом началось?" — "Нет, гораздо раньше".
Translate from Russian to English
Всё началось с одного предложения.
Translate from Russian to English
Развитие эсперанто началось в девятнадцатом веке.
Translate from Russian to English
Когда ты успела так загореть? Лето ещё не началось!
Translate from Russian to English
Когда ты успел так загореть? Лето ещё не началось!
Translate from Russian to English
И тут началось светопреставление!
Translate from Russian to English
Что тут началось, ты себе не представляешь.
Translate from Russian to English
Что тут началось, вы себе не представляете.
Translate from Russian to English
Тогда-то всё и началось.
Translate from Russian to English
Я уже не помню, с чего всё началось.
Translate from Russian to English
Монтгомери было местом, где всё началось.
Translate from Russian to English
Я уже и не помню, с чего всё началось.
Translate from Russian to English
Я не знаю, с чего это началось.
Translate from Russian to English
Я не знаю, как это началось.
Translate from Russian to English
Вот с чего всё началось.
Translate from Russian to English
У нас тут такое началось!
Translate from Russian to English
Как только ты уволился, у нас такое началось!
Translate from Russian to English