Russisch Beispielsätze mit "началось"

Lernen Sie, wie man началось in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Russisch to Deutsch

Совещание началось в 9:00 и должно закончиться в 10:45.
Translate from Russisch to Deutsch

Докладчик не подошёл вовремя, и собрание началось поздно.
Translate from Russisch to Deutsch

Знакомство Тома и Мэри началось с одного короткого предложения.
Translate from Russisch to Deutsch

Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Translate from Russisch to Deutsch

На дороге началось оживление.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот так это и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Да, уже началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Только он собрался уходить - началось землетрясение.
Translate from Russisch to Deutsch

Лето только началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Как началось ваше соперничество?
Translate from Russisch to Deutsch

Уже началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Опять началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Строительство завода началось в 2011 г.
Translate from Russisch to Deutsch

Совещание началось в 2:30 и закончилось в 5:00.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось из-за такой странной связи.
Translate from Russisch to Deutsch

Это с тебя всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда всё это началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Строительство началось в прошлом году, но здание будет готово в следующем году.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось с забастовки против эксплуатации рабочих.
Translate from Russisch to Deutsch

Представление уже началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Так всё это и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Интервью началось в 10 часов.
Translate from Russisch to Deutsch

"Обвиняемый, как же случилось это ДТП (дорожно-транспортное происшествие) с такими тяжкими последствиями?" - "Всё началось с моего решения бросить автошколу и посвятить себя только вождению".
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось с идеи.
Translate from Russisch to Deutsch

Производство этого автомобиля началось в 1980 году.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну началось!
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание ещё не началось.
Translate from Russisch to Deutsch

В ране началось заражение.
Translate from Russisch to Deutsch

Строительство началось в 2013-м.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты можешь вспомнить, где всё это началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Как всё началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Самое странное началось потом.
Translate from Russisch to Deutsch

Утро началось как обычно.
Translate from Russisch to Deutsch

Но самое интересное началось дальше.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось в тот день.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну а потом, как говорится, началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Позже я узнал, с чего все началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Началось всё вполне безобидно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я даже не помню, как это началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я и не помню, как это началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну вот, началось. Это называется "впервые на арене".
Translate from Russisch to Deutsch

Случай этот произошёл пять лет назад, ещё до того, как всё это началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодня в России началось уничтожение продуктов питания, ранее импортированных из стран, которые ввели санкции.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.
Translate from Russisch to Deutsch

Во сколько началось собрание?
Translate from Russisch to Deutsch

Только сейчас началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Строительство началось в октябре.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда это началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось совсем неожиданно.
Translate from Russisch to Deutsch

Кино уже началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось вчера вечером.
Translate from Russisch to Deutsch

Следующее утро началось несколько необычно.
Translate from Russisch to Deutsch

Занавес поднялся, и представление началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось одним январским утром.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось жаркой летней ночью.
Translate from Russisch to Deutsch

Как всё это началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Вот так всё и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Извержение вулкана началось внезапно, унеся жизни многих людей.
Translate from Russisch to Deutsch

Могу себе представить, что там началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось с его необдуманного высказывания.
Translate from Russisch to Deutsch

Как это всё началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Началось светопреставление.
Translate from Russisch to Deutsch

Мероприятие началось с его выступления.
Translate from Russisch to Deutsch

В конце восемнадцатого столетия в Германии началось противостояние среднего класса с аристократией.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось с мальчика по имени Том.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-за этого всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

С этого всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание началось ровно в девять часов.
Translate from Russisch to Deutsch

Собрание началось тридцать минут назад.
Translate from Russisch to Deutsch

Так всё и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё прекратилось так же внезапно, как началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда оно началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Общее собрание началось ровно в девять утра.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы точно не знаем, как это началось.
Translate from Russisch to Deutsch

С чего всё началось?
Translate from Russisch to Deutsch

Что тут началось!
Translate from Russisch to Deutsch

Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

С этого всё и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Производство уже началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Представление началось в 8:00.
Translate from Russisch to Deutsch

Сейчас уже никто не помнит, с чего всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

"У него это летом началось?" — "Нет, гораздо раньше".
Translate from Russisch to Deutsch

Всё началось с одного предложения.
Translate from Russisch to Deutsch

Развитие эсперанто началось в девятнадцатом веке.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда ты успела так загореть? Лето ещё не началось!
Translate from Russisch to Deutsch

Когда ты успел так загореть? Лето ещё не началось!
Translate from Russisch to Deutsch

И тут началось светопреставление!
Translate from Russisch to Deutsch

Что тут началось, ты себе не представляешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Что тут началось, вы себе не представляете.
Translate from Russisch to Deutsch

Тогда-то всё и началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я уже не помню, с чего всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Монтгомери было местом, где всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я уже и не помню, с чего всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю, с чего это началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю, как это началось.
Translate from Russisch to Deutsch

Вот с чего всё началось.
Translate from Russisch to Deutsch

У нас тут такое началось!
Translate from Russisch to Deutsch

Как только ты уволился, у нас такое началось!
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: овечьего, молока, позволить, зря, потратить, хоть, одну, иену, Гора, укрыта.