Узнайте, как использовать настоящий в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
Translate from Русский to Русский
Это настоящий человек.
Translate from Русский to Русский
Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
Translate from Русский to Русский
Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос.
Translate from Русский to Русский
Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.
Translate from Русский to Русский
Это настоящий бриллиант?
Translate from Русский to Русский
Эта группа в настоящий момент очень активна.
Translate from Русский to Русский
Это был для меня настоящий шок.
Translate from Русский to Русский
Он — настоящий образец агрессивного продавца.
Translate from Русский to Русский
Это может быть настоящий бриллиант.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий эгоист.
Translate from Русский to Русский
В настоящий момент он в депрессивном настроении.
Translate from Русский to Русский
Сравните этот настоящий драгоценный камень с имитацией.
Translate from Русский to Русский
Настоящий учёный так бы не подумал.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий джентльмен.
Translate from Русский to Русский
Этот разговор - настоящий шедевр.
Translate from Русский to Русский
Настоящий джентльмен не предаёт своих друзей.
Translate from Русский to Русский
Эта симфония — настоящий шедевр.
Translate from Русский to Русский
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий жеребец.
Translate from Русский to Русский
Твиттер - не настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
Это настоящий предмет торга.
Translate from Русский to Русский
Это всё, что известно на настоящий момент.
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг это такая редкость.
Translate from Русский to Русский
Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг бы мне помог.
Translate from Русский to Русский
Этот человек - настоящий эгоист!
Translate from Русский to Русский
Настоящий джентльмен не предаст своих друзей.
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг познаётся в беде.
Translate from Русский to Русский
В настоящий момент у нас 12 тонн.
Translate from Русский to Русский
Эрзац-хлеб никогда и ничем не "дополнит", не заменит хлеб настоящий, если последнего в достатке, и продать эрзац в одном, скажем так, магазине с ним можно только при одном условии: если умалить величие истинного хлеба, опорочить, не мытьем так катаньем вытеснить "конкурента".
Translate from Русский to Русский
Кто имеет настоящий авторитет, тот не боится признавать свои ошибки.
Translate from Русский to Русский
Там мы увидели настоящий парусник.
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг тебя не предаст.
Translate from Русский to Русский
Если человек перестает понимать, когда он — настоящий, а когда — играет, — это верный признак того, что маска слилась с лицом столь крепко, что ее уже не отодрать.
Translate from Русский to Русский
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.
Translate from Русский to Русский
Это настоящий жемчуг, а не искусственный.
Translate from Русский to Русский
Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Translate from Русский to Русский
У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд!
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг дал бы вам совет.
Translate from Русский to Русский
Да он самый настоящий эгоист!
Translate from Русский to Русский
Ты настоящий ангел!
Translate from Русский to Русский
Ты мой единственный настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
Вы мой единственный настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
Он не твой настоящий отец. Хе-хе.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий пьяница.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий мусульманин.
Translate from Русский to Русский
Я боюсь, что в настоящий момент нет свободных одноместных номеров, но вы можете забронировать двухместный номер по сниженному тарифу, если вам не нужно два завтрака, конечно.
Translate from Русский to Русский
Том - настоящий герой.
Translate from Русский to Русский
Он мой единственный настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
"Ты когда-нибудь пробовал настоящий венгерский гуляш?" — "Нет, но очень хотелось бы".
Translate from Русский to Русский
В настоящий момент с уверенностью этого утверждать нельзя.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий живчик.
Translate from Русский to Русский
Ты настоящий мужик.
Translate from Русский to Русский
Здесь настоящий сумасшедший дом.
Translate from Русский to Русский
Это настоящий шёлк?
Translate from Русский to Русский
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from Русский to Русский
Это настоящий ливень.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты практиковался больше, то уже говорил бы по-испански как настоящий аргентинец.
Translate from Русский to Русский
Какой из них настоящий?
Translate from Русский to Русский
Этот бриллиант не настоящий.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, что такое настоящий голод?
Translate from Русский to Русский
Наш начальник - настоящий хам.
Translate from Русский to Русский
Это самый настоящий расизм!
Translate from Русский to Русский
Том настоящий учёный.
Translate from Русский to Русский
Он настоящий гений.
Translate from Русский to Русский
Ты настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
Настоящий друг сказал бы нам правду.
Translate from Русский to Русский
Я настоящий плакса.
Translate from Русский to Русский
Спасибо, Том. Ты настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
В настоящий момент он в больнице.
Translate from Русский to Русский
История - настоящий поэт и драматург, ни одному писателю не следует даже думать о том, чтобы ее превзойти.
Translate from Русский to Русский
В настоящий момент он отбывает срок за мошенничество со страховкой.
Translate from Русский to Русский
Настоящий кофе пьют без сахара.
Translate from Русский to Русский
В нашей гостиной настоящий камин.
Translate from Русский to Русский
Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Русский to Русский
Том - настоящий джентльмен.
Translate from Русский to Русский
Том - настоящий художник.
Translate from Русский to Русский
"Он искусственный?" - "Самый что ни на есть настоящий!"
Translate from Русский to Русский
Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Translate from Русский to Русский
Том - настоящий мужик.
Translate from Русский to Русский
Полиция города Набережные Челны задержала местного жителя сорока девяти лет, который, держа в руках гранату, требовал привезти ему его маму, которая в настоящий момент находится на отдыхе в Турции.
Translate from Русский to Русский
В политике России по отношению к Украине ошибок нет, в настоящий момент все люди мира должны поддерживать Россию.
Translate from Русский to Русский
Цветок настоящий?
Translate from Русский to Русский
Это же не настоящий алмаз?
Translate from Русский to Русский
У нас в гостиной настоящий камин.
Translate from Русский to Русский
Ты настоящий джентльмен.
Translate from Русский to Русский
Вы настоящий джентльмен.
Translate from Русский to Русский
Ты настоящий герой.
Translate from Русский to Русский
Наш учитель - самый настоящий идиот.
Translate from Русский to Русский
Том - мой единственный настоящий друг.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю пользоваться фаллоимитаторами, я предпочитаю настоящий член.
Translate from Русский to Русский
Эта задача — настоящий вызов.
Translate from Русский to Русский
В настоящий момент он со своими сёстрами живёт в Токио.
Translate from Русский to Русский
Ты мой настоящий друг!
Translate from Русский to Русский
Том — не настоящий воин.
Translate from Русский to Русский
Спасибо, ты настоящий друг!
Translate from Русский to Русский
Ты настоящий художник.
Translate from Русский to Русский
Был настоящий ураган.
Translate from Русский to Русский
Вот он, настоящий мужчина.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: забронировал, ходить, кино, убежать, написать, рассердилась, ранен, войне, обожает, теннис.