настоящий kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящий человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
Translate from Rusça to Türkçe
Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос.
Translate from Rusça to Türkçe
Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящий бриллиант?
Translate from Rusça to Türkçe
Эта группа в настоящий момент очень активна.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был для меня настоящий шок.
Translate from Rusça to Türkçe
Он — настоящий образец агрессивного продавца.
Translate from Rusça to Türkçe
Это может быть настоящий бриллиант.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий эгоист.
Translate from Rusça to Türkçe
В настоящий момент он в депрессивном настроении.
Translate from Rusça to Türkçe
Сравните этот настоящий драгоценный камень с имитацией.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий учёный так бы не подумал.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий джентльмен.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот разговор - настоящий шедевр.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий джентльмен не предаёт своих друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта симфония — настоящий шедевр.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий жеребец.
Translate from Rusça to Türkçe
Твиттер - не настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящий предмет торга.
Translate from Rusça to Türkçe
Это всё, что известно на настоящий момент.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг это такая редкость.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг бы мне помог.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот человек - настоящий эгоист!
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий джентльмен не предаст своих друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг познаётся в беде.
Translate from Rusça to Türkçe
В настоящий момент у нас 12 тонн.
Translate from Rusça to Türkçe
Эрзац-хлеб никогда и ничем не "дополнит", не заменит хлеб настоящий, если последнего в достатке, и продать эрзац в одном, скажем так, магазине с ним можно только при одном условии: если умалить величие истинного хлеба, опорочить, не мытьем так катаньем вытеснить "конкурента".
Translate from Rusça to Türkçe
Кто имеет настоящий авторитет, тот не боится признавать свои ошибки.
Translate from Rusça to Türkçe
Там мы увидели настоящий парусник.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг тебя не предаст.
Translate from Rusça to Türkçe
Если человек перестает понимать, когда он — настоящий, а когда — играет, — это верный признак того, что маска слилась с лицом столь крепко, что ее уже не отодрать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящий жемчуг, а не искусственный.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд!
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг дал бы вам совет.
Translate from Rusça to Türkçe
Да он самый настоящий эгоист!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящий ангел!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты мой единственный настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы мой единственный настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не твой настоящий отец. Хе-хе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий пьяница.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий мусульманин.
Translate from Rusça to Türkçe
Я боюсь, что в настоящий момент нет свободных одноместных номеров, но вы можете забронировать двухместный номер по сниженному тарифу, если вам не нужно два завтрака, конечно.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - настоящий герой.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мой единственный настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
"Ты когда-нибудь пробовал настоящий венгерский гуляш?" — "Нет, но очень хотелось бы".
Translate from Rusça to Türkçe
В настоящий момент с уверенностью этого утверждать нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий живчик.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящий мужик.
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь настоящий сумасшедший дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящий шёлк?
Translate from Rusça to Türkçe
История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from Rusça to Türkçe
Это настоящий ливень.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы ты практиковался больше, то уже говорил бы по-испански как настоящий аргентинец.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой из них настоящий?
Translate from Rusça to Türkçe
Этот бриллиант не настоящий.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты знаешь, что такое настоящий голод?
Translate from Rusça to Türkçe
Наш начальник - настоящий хам.
Translate from Rusça to Türkçe
Это самый настоящий расизм!
Translate from Rusça to Türkçe
Том настоящий учёный.
Translate from Rusça to Türkçe
Он настоящий гений.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг сказал бы нам правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я настоящий плакса.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, Том. Ты настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
В настоящий момент он в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe
История - настоящий поэт и драматург, ни одному писателю не следует даже думать о том, чтобы ее превзойти.
Translate from Rusça to Türkçe
В настоящий момент он отбывает срок за мошенничество со страховкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий кофе пьют без сахара.
Translate from Rusça to Türkçe
В нашей гостиной настоящий камин.
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Rusça to Türkçe
Том - настоящий джентльмен.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - настоящий художник.
Translate from Rusça to Türkçe
"Он искусственный?" - "Самый что ни на есть настоящий!"
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - настоящий мужик.
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция города Набережные Челны задержала местного жителя сорока девяти лет, который, держа в руках гранату, требовал привезти ему его маму, которая в настоящий момент находится на отдыхе в Турции.
Translate from Rusça to Türkçe
В политике России по отношению к Украине ошибок нет, в настоящий момент все люди мира должны поддерживать Россию.
Translate from Rusça to Türkçe
Цветок настоящий?
Translate from Rusça to Türkçe
Это же не настоящий алмаз?
Translate from Rusça to Türkçe
У нас в гостиной настоящий камин.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящий джентльмен.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы настоящий джентльмен.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящий герой.
Translate from Rusça to Türkçe
Наш учитель - самый настоящий идиот.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - мой единственный настоящий друг.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не люблю пользоваться фаллоимитаторами, я предпочитаю настоящий член.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта задача — настоящий вызов.
Translate from Rusça to Türkçe
В настоящий момент он со своими сёстрами живёт в Токио.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты мой настоящий друг!
Translate from Rusça to Türkçe
Том — не настоящий воин.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо, ты настоящий друг!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты настоящий художник.
Translate from Rusça to Türkçe
Был настоящий ураган.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот он, настоящий мужчина.
Translate from Rusça to Türkçe