Узнайте, как использовать какаято в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Эта свинина какая-то странная.
Translate from Русский to Русский
«Это какая-то униформа?» — «Да, дело в том, что я играю в хоккей».
Translate from Русский to Русский
В центре города какая-то ситуация.
Translate from Русский to Русский
Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Translate from Русский to Русский
Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
Translate from Русский to Русский
Абракадабра какая-то!
Translate from Русский to Русский
Дима думал, что порнография с карликами — это какая-то разновидность детской порнографии.
Translate from Русский to Русский
В этом хаосе есть хоть какая-то систематика?
Translate from Русский to Русский
Странная какая-то вода в водопроводе. У нее хороший запах!
Translate from Русский to Русский
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
Translate from Русский to Русский
Какая-то проблема?
Translate from Русский to Русский
Это какая-то шутка?
Translate from Русский to Русский
Во всём этом была какая-то интрига.
Translate from Русский to Русский
Нужно быть довольно наивным, чтобы полагать, что в интернете существует какая-то анонимность.
Translate from Русский to Русский
С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска.
Translate from Русский to Русский
Я считаю, что без статистики вообще не жизнь, а каторга какая-то.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что есть какая-то причина.
Translate from Русский to Русский
Благово спорил со мною горячо, но в то же время было заметно, что его волнует какая-то посторонняя мысль.
Translate from Русский to Русский
Тут какая-то ловушка.
Translate from Русский to Русский
Тут несомненно какая-то ошибка.
Translate from Русский to Русский
Хрень какая-то.
Translate from Русский to Русский
Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя.
Translate from Русский to Русский
Если кто-то считает иначе, у них явно какая-то проблема.
Translate from Русский to Русский
Если честно, фигня какая-то.
Translate from Русский to Русский
Есть ли вообще хоть какая-то надежда?
Translate from Русский to Русский
Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
Translate from Русский to Русский
Я ему позвонила, но ответила какая-то девушка.
Translate from Русский to Русский
Какая-то женщина спросила у меня дорогу.
Translate from Русский to Русский
Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?
Translate from Русский to Русский
"Все предметы состоят из четырёх элементов: огонь, вода, воздух и земля". - "Ты чего несёшь? Чушь какая-то!"
Translate from Русский to Русский
Приходила какая-то женщина, пока ты спал.
Translate from Русский to Русский
Там тебя какая-то женщина ждёт.
Translate from Русский to Русский
Там вас какая-то женщина ждёт.
Translate from Русский to Русский
Какая-то доля правды в этом есть.
Translate from Русский to Русский
Галиматья какая-то.
Translate from Русский to Русский
Думаю, произошла какая-то ошибка.
Translate from Русский to Русский
Какая-то ты расхристанная сегодня.
Translate from Русский to Русский
Вместо чернил в бутылке была какая-то непонятная жидкость.
Translate from Русский to Русский
Нужна какая-то зацепка.
Translate from Русский to Русский
Здесь, очевидно, какая-то ошибка.
Translate from Русский to Русский
Это какая-то зараза.
Translate from Русский to Русский
Какая-то женщина развешивала на верёвке бельё.
Translate from Русский to Русский
Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.
Translate from Русский to Русский
О чём он говорит? Это просто бессмыслица какая-то.
Translate from Русский to Русский
Ощущается какая-то недосказанность.
Translate from Русский to Русский
Ты думаешь, что это всё какая-то шутка?
Translate from Русский to Русский
Да ну, ерунда какая-то!
Translate from Русский to Русский
Безнадёга какая-то.
Translate from Русский to Русский
Это не просто какая-то второстепенная проблема.
Translate from Русский to Русский
В воздухе витала какая-то враждебность.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, чтобы от него была какая-то польза.
Translate from Русский to Русский
Здесь какая-то жутковатая атмосфера, не будем тут задерживаться, ладно?
Translate from Русский to Русский
В этой комнате какая-то женщина.
Translate from Русский to Русский
В этом помещении какая-то женщина.
Translate from Русский to Русский
Думаешь, есть какая-то связь?
Translate from Русский to Русский
Думаете, есть какая-то связь?
Translate from Русский to Русский
Эта картина мне не нравится, она какая-то аляповатая.
Translate from Русский to Русский
Всё это сплошная скукота да маета одна какая-то.
Translate from Русский to Русский
Какая-то часть разума Тома до сих пор не может понять его самозабвенного увлечения горностаями.
Translate from Русский to Русский
Должно быть, это какая-то ловушка.
Translate from Русский to Русский
Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
Translate from Русский to Русский
Между этими убийствами должна быть какая-то связь.
Translate from Русский to Русский
Могла ли быть какая-то связь?
Translate from Русский to Русский
Вне контекста это вообще бессмыслица какая-то!
Translate from Русский to Русский
К Тому подошла какая-то незнакомая женщина.
Translate from Русский to Русский
Должна быть какая-то причина.
Translate from Русский to Русский
Прямо жуть какая-то.
Translate from Русский to Русский
Есть какая-то причина, чтобы не идти?
Translate from Русский to Русский
Тут какая-то девушка хочет с тобой поговорить.
Translate from Русский to Русский
Дичь какая-то!
Translate from Русский to Русский
Ерунда какая-то!
Translate from Русский to Русский
Чушь какая-то!
Translate from Русский to Русский
«У вас была какая-то тактика с самого начала и вы её придерживались?» — «С самого начала у меня была какая-то тактика. И я её придерживался».
Translate from Русский to Русский
«У вас была какая-то тактика с самого начала и вы её придерживались?» — «С самого начала у меня была какая-то тактика. И я её придерживался».
Translate from Русский to Русский
Тебе какая-то женщина звонила?
Translate from Русский to Русский
Вам какая-то женщина звонила?
Translate from Русский to Русский
Если бы была какая-то проблема, Том бы позвонил.
Translate from Русский to Русский
Как тебе удается так чисто снимать скорлупу с варёных яиц? Какая-то хитрость есть?
Translate from Русский to Русский
Бессмыслица какая-то.
Translate from Русский to Русский
Ты сегодня какая-то рассеянная.
Translate from Русский to Русский
Вы сегодня какая-то рассеянная.
Translate from Русский to Русский
Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.
Translate from Русский to Русский
Тут какая-то путаница.
Translate from Русский to Русский
Какая-то нездоровая фигня творится.
Translate from Русский to Русский
Она какая-то странная.
Translate from Русский to Русский
Что с тобой? Ты какая-то бледная.
Translate from Русский to Русский
Погода какая-то не летняя.
Translate from Русский to Русский
Я ей сказал: "Ты какая-то бледная. Ты в порядке?"
Translate from Русский to Русский
В шкафу находится какая-то одежда.
Translate from Русский to Русский
Есть какая-то разница?
Translate from Русский to Русский
Можно подумать, есть какая-то разница.
Translate from Русский to Русский
Серьёзно? От эсперанто есть какая-то польза?
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что тут есть хоть какая-то разница.
Translate from Русский to Русский
У Тома явно какая-то проблема.
Translate from Русский to Русский
Между этими тремя событиями должна быть какая-то связь.
Translate from Русский to Русский
Какая-то проблема, Том?
Translate from Русский to Русский
Здесь какая-то нестыковка.
Translate from Русский to Русский
Здесь какая-то нестыковочка.
Translate from Русский to Русский
Просто полоса невезения какая-то!
Translate from Русский to Русский
Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.
Translate from Русский to Русский
Вас тут какая-то женщина хочет видеть.
Translate from Русский to Русский