какаято kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Эта свинина какая-то странная.
Translate from Rusça to Türkçe
«Это какая-то униформа?» — «Да, дело в том, что я играю в хоккей».
Translate from Rusça to Türkçe
В центре города какая-то ситуация.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
Translate from Rusça to Türkçe
Абракадабра какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
Дима думал, что порнография с карликами — это какая-то разновидность детской порнографии.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом хаосе есть хоть какая-то систематика?
Translate from Rusça to Türkçe
Странная какая-то вода в водопроводе. У нее хороший запах!
Translate from Rusça to Türkçe
Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то проблема?
Translate from Rusça to Türkçe
Это какая-то шутка?
Translate from Rusça to Türkçe
Во всём этом была какая-то интрига.
Translate from Rusça to Türkçe
Нужно быть довольно наивным, чтобы полагать, что в интернете существует какая-то анонимность.
Translate from Rusça to Türkçe
С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска.
Translate from Rusça to Türkçe
Я считаю, что без статистики вообще не жизнь, а каторга какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что есть какая-то причина.
Translate from Rusça to Türkçe
Благово спорил со мною горячо, но в то же время было заметно, что его волнует какая-то посторонняя мысль.
Translate from Rusça to Türkçe
Тут какая-то ловушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Тут несомненно какая-то ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe
Хрень какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Звонила какая-то Мария и спрашивала тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Если кто-то считает иначе, у них явно какая-то проблема.
Translate from Rusça to Türkçe
Если честно, фигня какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть ли вообще хоть какая-то надежда?
Translate from Rusça to Türkçe
Я ему позвонила, но трубку взяла какая-то девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ему позвонила, но ответила какая-то девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то женщина спросила у меня дорогу.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть какая-то причина, по которой ты хранишь эти старые бутылки?
Translate from Rusça to Türkçe
"Все предметы состоят из четырёх элементов: огонь, вода, воздух и земля". - "Ты чего несёшь? Чушь какая-то!"
Translate from Rusça to Türkçe
Приходила какая-то женщина, пока ты спал.
Translate from Rusça to Türkçe
Там тебя какая-то женщина ждёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Там вас какая-то женщина ждёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то доля правды в этом есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Галиматья какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, произошла какая-то ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то ты расхристанная сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe
Вместо чернил в бутылке была какая-то непонятная жидкость.
Translate from Rusça to Türkçe
Нужна какая-то зацепка.
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь, очевидно, какая-то ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe
Это какая-то зараза.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то женщина развешивала на верёвке бельё.
Translate from Rusça to Türkçe
Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.
Translate from Rusça to Türkçe
О чём он говорит? Это просто бессмыслица какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Ощущается какая-то недосказанность.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты думаешь, что это всё какая-то шутка?
Translate from Rusça to Türkçe
Да ну, ерунда какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
Безнадёга какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не просто какая-то второстепенная проблема.
Translate from Rusça to Türkçe
В воздухе витала какая-то враждебность.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, чтобы от него была какая-то польза.
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь какая-то жутковатая атмосфера, не будем тут задерживаться, ладно?
Translate from Rusça to Türkçe
В этой комнате какая-то женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом помещении какая-то женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь, есть какая-то связь?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаете, есть какая-то связь?
Translate from Rusça to Türkçe
Эта картина мне не нравится, она какая-то аляповатая.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё это сплошная скукота да маета одна какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то часть разума Тома до сих пор не может понять его самозабвенного увлечения горностаями.
Translate from Rusça to Türkçe
Должно быть, это какая-то ловушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
Translate from Rusça to Türkçe
Между этими убийствами должна быть какая-то связь.
Translate from Rusça to Türkçe
Могла ли быть какая-то связь?
Translate from Rusça to Türkçe
Вне контекста это вообще бессмыслица какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
К Тому подошла какая-то незнакомая женщина.
Translate from Rusça to Türkçe
Должна быть какая-то причина.
Translate from Rusça to Türkçe
Прямо жуть какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть какая-то причина, чтобы не идти?
Translate from Rusça to Türkçe
Тут какая-то девушка хочет с тобой поговорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Дичь какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
Ерунда какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
Чушь какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
«У вас была какая-то тактика с самого начала и вы её придерживались?» — «С самого начала у меня была какая-то тактика. И я её придерживался».
Translate from Rusça to Türkçe
«У вас была какая-то тактика с самого начала и вы её придерживались?» — «С самого начала у меня была какая-то тактика. И я её придерживался».
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе какая-то женщина звонила?
Translate from Rusça to Türkçe
Вам какая-то женщина звонила?
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы была какая-то проблема, Том бы позвонил.
Translate from Rusça to Türkçe
Как тебе удается так чисто снимать скорлупу с варёных яиц? Какая-то хитрость есть?
Translate from Rusça to Türkçe
Бессмыслица какая-то.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сегодня какая-то рассеянная.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сегодня какая-то рассеянная.
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.
Translate from Rusça to Türkçe
Тут какая-то путаница.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то нездоровая фигня творится.
Translate from Rusça to Türkçe
Она какая-то странная.
Translate from Rusça to Türkçe
Что с тобой? Ты какая-то бледная.
Translate from Rusça to Türkçe
Погода какая-то не летняя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ей сказал: "Ты какая-то бледная. Ты в порядке?"
Translate from Rusça to Türkçe
В шкафу находится какая-то одежда.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть какая-то разница?
Translate from Rusça to Türkçe
Можно подумать, есть какая-то разница.
Translate from Rusça to Türkçe
Серьёзно? От эсперанто есть какая-то польза?
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что тут есть хоть какая-то разница.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома явно какая-то проблема.
Translate from Rusça to Türkçe
Между этими тремя событиями должна быть какая-то связь.
Translate from Rusça to Türkçe
Какая-то проблема, Том?
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь какая-то нестыковка.
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь какая-то нестыковочка.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто полоса невезения какая-то!
Translate from Rusça to Türkçe
Тебя тут какая-то женщина хочет видеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Вас тут какая-то женщина хочет видеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Гуров, лишнее, ней », номере, наверное, встретится, ним, Прошла, неделя, знакомства.